Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Contrato de alquiler de dormitorio para empleados

Contrato de alquiler de dormitorio para empleados

Modelo de contrato de arrendamiento de dormitorio para empleados

De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China", después de una negociación amistosa, se llegó al siguiente modelo de contrato de arrendamiento de dormitorio para empleados con respecto al arrendamiento de la casa de su propiedad. por la Parte A a la Parte B:

Contrato de arrendamiento de dormitorios para el personal Modelo 1 Arrendador: XX Comité de Gestión de la Zona Industrial (en adelante, Parte A)

Arrendatario: Empresa (en adelante, denominada Parte B)

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las disposiciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos, responsabilidades y obligaciones de la Parte A y la Parte B, la Parte A y la Parte B ha firmado este contrato mediante una negociación igualitaria y amistosa.

Artículo 1 Condiciones de vivienda

1. El edificio de dormitorios está ubicado en la XX Zona Industrial, XX Road.

2. El dormitorio proporciona servicios básicos como agua, electricidad y calefacción.

3. El plazo de arrendamiento de la Parte B es * * * habitación y el número de habitación es.

Artículo 2 Alquiler y métodos de pago

1. El alquiler mensual de cada habitación es RMB. Al alquilar una casa, debe pagar un depósito en RMB. Todos los pagos deben realizarse dentro de los 5 días siguientes a la fecha de firma del contrato.

2. Forma de pago del alquiler: (1) pago trimestral (2) pago anual.

Artículo 4 Responsabilidades y obligaciones de ambas partes

1. La empresa tomará la iniciativa en el check-in de los empleados que planean mudarse. Para registrarse, debe traer su tarjeta de identificación de empleado, una fotografía de una pulgada con la cabeza descubierta, el sello de la empresa y otros materiales relevantes al Comité de Gestión XX.

2. La casa se utiliza como residencia de empleados, y en cada habitación no pueden vivir más de 6 personas. Con respecto al acuerdo sobre saneamiento, seguridad y mantenimiento del medio ambiente dentro y fuera del dormitorio, consulte el Sistema de gestión de dormitorios del personal XX.

3. La Parte B no dañará la vivienda ni sus instalaciones y equipamientos. La Parte B correrá con los costos de mantenimiento incurridos debido al uso inadecuado por parte de la Parte B o daños a la casa y las instalaciones y equipos relacionados causados ​​por factores humanos. La Parte B no cambiará la estructura interna de la casa. , decorar o instalar equipos que afecten la estructura de la casa. Si se violan las regulaciones, la Parte B será responsable de las pérdidas causadas y la Parte B restaurará la casa a su condición original o pagará a la Parte A el costo del proyecto de reparación.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las normas de seguridad, prevención de incendios, protección y otras regulaciones de la casa estipuladas por los departamentos nacionales y locales pertinentes, asumirá las responsabilidades correspondientes y obedecerá la supervisión e inspección de la Parte A. .

p>

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable de la gestión interna de los residentes de la Parte B y requiere la asistencia de la Parte A cuando sea necesario.

7. Los gastos de agua, electricidad, calefacción, limpieza y otros gastos incurridos por la Parte B al alquilar el dormitorio serán pagados por la Parte B a tiempo todos los meses según el consumo real y los estándares de cobro pertinentes de XX. dormitorio de empleados. (Consulte XX Sistema de gestión de dormitorios para obtener más detalles).

8 Durante el período de arrendamiento, si los departamentos gubernamentales pertinentes imponen tarifas relacionadas con el uso de la casa que no figuran en este contrato, la Parte A y la Parte. B los soportará respectivamente.

9. La Parte B debe cumplir con el sistema de gestión de dormitorios de empleados XX y otras regulaciones pertinentes.

Artículo 5 Modificación, cancelación y rescisión del contrato

1 Cuando expire el contrato de arrendamiento, este contrato terminará automáticamente y la Parte B devolverá la casa a la Parte A. Si es Parte. B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A dentro de los 60 días antes del vencimiento, y la Parte A responderá a la Parte B por escrito dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la solicitud de renovación del contrato de la Parte B. Si acuerdan renovar el contrato de arrendamiento, ambas partes renovarán el contrato de arrendamiento. Si la Parte B no se muda dentro del plazo, la Parte B será responsable de compensar a la Parte A por sus pérdidas...

2. Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes propone rescindir el contrato, deberá hacerlo. notificará a la otra parte por escrito con 30 días de anticipación, y ambas partes negociarán y firmarán un acuerdo de terminación. Este contrato permanece vigente hasta que se firme el acuerdo de rescisión.

3. Durante el período de arrendamiento, ambas partes rescinden incondicionalmente el contrato debido a acciones gubernamentales, fuerza mayor y otros factores.

4. Durante el período de arrendamiento, si los empleados de la Parte B tienen alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir anticipadamente el contrato y recuperar la casa, siendo la Parte B responsable de compensar las pérdidas ocasionadas a Parte A:

(1) Subarrendar, transferir y prestar sin autorización;

(2) Sin el consentimiento de la Parte A, demoler y cambiar la estructura de la casa arrendada y sus instalaciones y equipo;

(3) Mora en mora Para el alquiler de la casa y las facturas de agua y electricidad, si el pago vencido excede los tres meses, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B será responsable del pago; pérdidas causadas a ambas partes.

(4) Usar la casa de alquiler para participar en actividades ilegales;

(5) Dañar deliberadamente la casa de alquiler, sus instalaciones y equipos.

5. Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato anticipadamente, siendo la Parte A responsable de compensar las pérdidas causadas a la Parte B:

>(1) La casa proporcionada no se puede utilizar normalmente;

(2) El incumplimiento de otras disposiciones de este contrato afecta el uso normal de la Parte B;

(3) No entrega. la casa a la Parte B para su uso dentro del plazo estipulado en el contrato.

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

Durante el periodo de arrendamiento ambas partes deberán respetar el contrato. Si cualquiera de las partes viola las disposiciones de este contrato, deberá pagar el 50% del alquiler total a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios dentro del período restante de ejecución del contrato. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A le cobrará a la Parte B una tarifa por pago atrasado del 0,5% del alquiler mensual todos los días.

Artículo 7 Ambas partes no son responsables entre sí si el daño o pérdida de la propiedad en alquiler es causado por fuerza mayor.

Artículo 8: Lo no previsto en este contrato se acordará por separado entre ambas partes y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, este contrato prevalecerá.

Artículo 9 Para asuntos no cubiertos en este contrato y el acuerdo complementario, las cláusulas complementarias se formularán de acuerdo con las leyes, reglamentos y políticas pertinentes de la República Popular China, y las cláusulas complementarias tendrán el mismo efecto que este contrato.

Artículo 10 Cualquier controversia que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si las negociaciones fracasan, el caso debe presentarse ante el tribunal local.

Artículo 11 El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Este contrato entra en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes, y caducará automáticamente cuando expire.

Adjunto: Sistema de gestión de dormitorios de empleados del XX

Parte A (sello) y Partido B (sello)

Representante del Comité de Gestión de la Zona Industrial XX:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

Modo 2 Contrato de Arrendamiento de Dormitorio para Empleados Parte A: (en adelante Parte A)

Parte B: (en adelante Parte B)

En Para brindar a los empleados un ambiente de vida seguro y razonable, la Parte A decidió utilizar el dormitorio de empleados de la empresa como dormitorio de empleados a largo plazo y brindar servicios de alquiler a los empleados que necesitan alquilar una casa.

1. Ubicación y tipo de casa de alquiler:

1. Dirección de alquiler:

2. Tipo de habitación: Habitación finamente decorada con una cama (aire acondicionado, ducha, Cama, banda ancha, etc. ).

2. Plazo de arrendamiento, alquiler y acuerdos relacionados:

1. Plazo de arrendamiento:

2. :

p>

3. Otros gastos: Durante el período de arrendamiento, la Parte A pagará el agua, la electricidad, el gas (gas natural), la banda ancha, etc. El límite superior es 200 yuanes (doscientos). yuanes) por dormitorio por mes. El monto excedente correrá a cargo del ocupante. Todos los empleados del dormitorio se dividirán en partes iguales.

4. Forma de pago: El 1 de enero, el departamento de recursos humanos de la empresa lo deducirá directamente del salario después de impuestos de la Parte B. Al mismo tiempo, a partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte B deberá pagar un depósito adicional de 65.438+0.000 yuanes (mil yuanes). Dentro de los 5 días posteriores al vencimiento del período de arrendamiento, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B sin intereses.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte A pagará la gestión sanitaria, la administración de la propiedad, la reparación de la casa y otros gastos (incluidos los costos de apertura).

6. La Parte B tiene las siguientes circunstancias: De lo contrario, la Parte A puede rescindir el contrato y recuperar el derecho de uso de la casa, y todas las responsabilidades y gastos resultantes correrán a cargo de la Parte B.

(1) La Parte B subarrenda o presta la casa sin el consentimiento de la Parte A.

(2) La Parte B proporciona la casa a sus padres, cónyuge, Utilizada por los hijos;

(3) La Parte B usa la casa para llevar a cabo actividades ilegales;

(4) Sin el permiso de la Parte A, la Parte B trae a otros terceros al dormitorio para pasar la noche;

(5) La parte B tiene serios conflictos con otros inquilinos en el dormitorio.

Tres. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes:

1. La Parte B deberá pagar el alquiler y el depósito a tiempo.

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A debe garantizar que la Parte B pueda vivir normalmente y no subarrendará las camas alquiladas por la Parte B a ningún tercero a menos que existan circunstancias especiales.

3. Una vez que expire el período de arrendamiento, si la Parte B necesita continuar usándolo, debe presentar una solicitud con un mes de anticipación. La Parte A puede decidir si permite que la Parte B renueve el contrato de arrendamiento según el contrato. situación real.

4. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes encuentra circunstancias especiales y necesita rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con un mes de anticipación. Este contrato terminará automáticamente 30 días después del aviso. se entrega a la otra parte.

5. Después de mudarse, el Partido B debe esforzarse por ahorrar todo tipo de energía y evitar el desperdicio de recursos.

6. Cuando la Parte B se muda a la casa, debe mantener limpio el entorno circundante y hacer un buen trabajo para prevenir incendios y robos. Si ocurre algún accidente de seguridad, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

7. La Parte B no cambiará la estructura interior sin autorización y utilizará las instalaciones interiores con cuidado. Si algún daño es causado por negligencia de la Parte B, la Parte B será responsable de repararlo.

8. La Parte A correrá con los gastos de reparación y decoración de la vivienda durante el periodo de arrendamiento.

9. La Parte B trabajará con otros inquilinos para garantizar la limpieza, el saneamiento y la seguridad de la casa.

Cuatro. Los demás asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

5. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

6. La casa pertenece al gobierno municipal de la ciudad de Nanxiang. Si este acuerdo no se puede ejecutar debido a cambios en la política, este contrato de arrendamiento se rescindirá automáticamente y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato.

Suplemento: Datos de tabla relevantes copiados antes de entrar:

Agua:

Gas:

Ping:

Electricidad:

Valle:

Cantidad de llaves: manija de puerta de pasillo, manija de puerta de unidad, manija de puerta de habitación.

Parte A:Parte B:

Firma del representante:

Fecha:Fecha:

Modelo de contrato de arrendamiento de dormitorio para empleados 3 Parte A ( Parte arrendataria):

Número de cédula de identidad:

Parte B (arrendatario):

Número de cédula de identidad:

Lugar de firma:

p>

De acuerdo con las leyes pertinentes de la República Popular China, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta:

Artículo 1 Información básica de la casa

La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ ubicada en el _ _ _; _ _ _ _ _ _ piso, * * * _ _ _ _ _ _(suite/habitación), la estructura del edificio es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Los derechos de uso de la tierra de la casa fue obtenida por _ _ _ _ _ (transferencia/asignación). El número del certificado de propiedad de la vivienda, del certificado de derecho de uso de la tierra/certificado de bienes raíces es _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2 Objeto de la casa

La parte B alquila la casa para alojamiento de los empleados. El inquilino tiene derecho a subarrendar la propiedad.

Artículo 3 Plazo de Arrendamiento

El plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ años, es decir, del año 2011 a _ _ _ _ _.

Artículo 4 Tarifas de arrendamiento

1. Depósito de arrendamiento: El depósito de arrendamiento es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes

2. El alquiler de la casa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Durante el período de arrendamiento del presente contrato, los gastos de agua, luz y comunicaciones serán a cargo de la Parte B.

Artículo 5 Condiciones de Pago

El alquiler se liquidará el _ _ _ _ _ _ _ (mes/trimestre/año), y la Parte B liquidará el pago el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _mes/día a pagar a la Parte A

Artículo 6 Vencimiento del período de arrendamiento

Una vez vencido el período de arrendamiento, este contrato se rescindirá y la Parte B devolverá la casa a la Parte A en ese momento. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentarlo por escrito a la Parte A con un mes de anticipación.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

Durante el periodo de arrendamiento ambas partes deberán respetar el contrato. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar el 30% del alquiler anual a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios.

Artículo 8 Cualquier controversia que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Artículo 9 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Parte A (firma): Parte B (firma):

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _