Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Medidas de implementación para transformar el mecanismo operativo de las empresas industriales propiedad de todo el pueblo en la provincia de Jilin

Medidas de implementación para transformar el mecanismo operativo de las empresas industriales propiedad de todo el pueblo en la provincia de Jilin

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Estas medidas se formulan de conformidad con el "Reglamento sobre la Transformación de los Mecanismos de Operación de Empresas Industriales de Propiedad Total del Pueblo" (en adelante, el "Reglamento") y en combinación con la situación real de nuestro provincia. Artículo 2 Los gobiernos populares en todos los niveles deben fortalecer el liderazgo en la transformación de los mecanismos operativos empresariales. La Comisión Provincial de Planificación y Economía y la Comisión Provincial de Reforma Económica Estructural son responsables de la implementación de estas Medidas; la supervisión e inspección de la implementación de estas Medidas es responsabilidad de la Oficina de Asuntos Jurídicos del Gobierno Provincial.

Los gobiernos populares (oficinas administrativas) de cada ciudad, estado y condado deben determinar las agencias de gestión y las agencias de supervisión e inspección que organizan la implementación de estas medidas en función de las condiciones reales locales. Capítulo 2: Implementación de los derechos de gestión empresarial Artículo 3: Mejora y desarrollo del sistema de responsabilidad de gestión de contratos. Enderezando la relación de derechos de propiedad, implementando la forma de gestión de activos determinada por el Estado, tomando los beneficios de la gestión de activos como el contenido principal del contrato y convirtiendo los contratos de ganancias puras en contratos de gestión de activos. La contratación de gestión de activos es una forma de sistema de responsabilidad de gestión de contratos que tiene como objetivo la cantidad de activos netos de propiedad estatal ocupados por una empresa, es decir, los activos totales de la empresa menos los pasivos netos de la empresa. Las empresas que implementan contratos de activos para todos los empleados deben implementar hipotecas de riesgo para todos los empleados, y todos los empleados son responsables del estado operativo de los activos de propiedad estatal.

Las empresas que implementen operaciones por contrato deben definir claramente los principales indicadores como la preservación, el crecimiento y la rentabilidad de los activos netos de propiedad estatal. La base de contratación consta de dos partes: los beneficios generados por el aumento de los activos netos de propiedad estatal. En principio, se determina en función de la cantidad de activos netos de propiedad estatal ocupados por la empresa, los tipos de interés de los préstamos bancarios y el importe real. situación de la empresa.

Las empresas que cumplan las condiciones pueden implementar los métodos de "separación de impuestos y ganancias, gestión y uso separados, reembolso de préstamos después de impuestos y contratación de activos después de impuestos". Al mejorar varios sistemas de responsabilidad de gestión de contratos, debemos gestionar eficazmente la gestión de activos de las empresas estatales desde la perspectiva de la forma del valor, de modo que las empresas puedan asumir eficazmente la responsabilidad de mantener y aumentar el valor de los activos estatales.

Los gobiernos populares de todos los niveles y los departamentos autorizados por el gobierno deben crear las condiciones para que las empresas lleven a cabo proyectos piloto de acciones conjuntas. Todas las empresas que cumplan las condiciones estipuladas por el Estado pueden realizar proyectos piloto por acciones. Los proyectos piloto de acciones conjuntas deben informarse al departamento de reforma del sistema económico, que será aprobado por el departamento de reforma del sistema económico junto con los departamentos pertinentes.

Las empresas pueden implementar un sistema de gestión de arrendamientos. Sin cambiar la naturaleza de la propiedad de todo el pueblo, el sistema de gestión de arrendamiento consiste en que una unidad autorizada de propiedad estatal es el arrendador y la empresa se entrega al arrendatario para que la opere dentro de un período de tiempo determinado. El arrendatario puede ser cualquier organización económica o individuo. Para las empresas que practican el arrendamiento, el arrendador y el arrendatario deben firmar un contrato de arrendamiento. El contrato de arrendamiento incluirá contenidos principales como el mantenimiento y la valorización de los activos estatales y los derechos de arrendamiento. Artículo 4 Excepto los productos y mercancías especialmente estipulados por la ley y el Consejo de Estado (sujetos al catálogo de productos publicado por el Estado), las empresas tienen derecho a producir y operar. Las empresas ajustan el alcance de la producción y las operaciones de acuerdo con las necesidades del mercado, implementan operaciones interregionales, intersectoriales y de propiedad cruzada, y acuden directamente al departamento administrativo industrial y comercial para realizar los trámites. Artículo 5 Los gobiernos y departamentos locales deben tratar a las empresas y productos locales por igual en términos de lugares, instalaciones, impuestos, tarifas, servicios, etc. , no se adoptarán bloqueos, restricciones u otras medidas discriminatorias. Artículo 6 Para los materiales suministrados según planes obligatorios, las empresas tienen derecho a exigir la firma de contratos con los proveedores. El contrato debe incluir términos principales como variedad, especificaciones, materiales, cantidad, tiempo, derechos y obligaciones de ambas partes y responsabilidades legales. Si el proveedor no cumple el contrato, la empresa tiene derecho a suspender la producción de los productos obligatorios después de presentar una queja ante la unidad que emitió el plan sobre la base de las pérdidas sufridas por la empresa, y puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular. de conformidad con las disposiciones contractuales pertinentes para perseguir la responsabilidad por incumplimiento del contrato. Las empresas pueden devolver los materiales suministrados bajo el plan obligatorio que no cumplan con los requisitos y comprarlos por separado. Artículo 7 Las autoridades provinciales competentes deben crear condiciones para que las empresas obtengan derechos de importación y exportación. Las empresas sin derechos de importación y exportación pueden elegir agencias de comercio exterior en todo el país y realizar negocios de importación y exportación en múltiples puertos. Tienen derecho a negociar con empresarios extranjeros que tengan agencias de comercio exterior o establecer departamentos o sucursales comerciales dentro del comercio exterior. agencias. Las empresas pueden emprender directamente proyectos, llevar a cabo cooperación técnica o proporcionar otros servicios en el extranjero de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.

Las empresas con derechos de importación y exportación y las empresas con ingresos de exportación de más de 10.000 dólares estadounidenses pueden determinar la cantidad de personal empresarial que entra y sale con frecuencia del país en función de las necesidades comerciales. Para los procedimientos de entrada y salida, las empresas de nivel provincial deben presentarse a las autoridades de nivel provincial para su aprobación, y las empresas por debajo del nivel municipal deben presentarse a las autoridades de nivel municipal para su revisión y aprobación. Departamentos provinciales y municipales de relaciones exteriores, economía y comercio, personal, seguridad pública, gestión de divisas y otros. En cuanto a los métodos de aprobación específicos, se ha establecido una agencia de aprobación centralizada y los procedimientos de entrada y salida están sujetos a una aprobación única.

A excepción de los bienes cuya importación y exportación está prohibida por el estado y algunos bienes controlados por el estado, los bienes en el comercio de trueque no necesitan pasar por procedimientos de aprobación y licencia de importación y exportación; no están restringidos por el negocio; alcance y división profesional del trabajo, y las empresas pueden operar de forma independiente Seleccione el método de envío y el puerto de envío y recepción. Artículo 8 Dentro del alcance permitido por las leyes, reglamentos y políticas nacionales, las empresas que utilicen tecnología, equipos, productos semiacabados o productos terminados para invertir y establecer empresas fuera de la provincia deberán utilizar fondos retenidos o fondos autoobtenidos para invertir y establecer Las empresas mixtas sin fines de lucro, las de cooperación o las que sean empresas unipersonales o las que recauden fondos para iniciar negocios fuera de la provincia tomarán sus propias decisiones.

Las empresas participan en la construcción de capital productivo y la transformación tecnológica con sus propios fondos y fondos propios (excluidos los préstamos bancarios) de acuerdo con las políticas industriales nacionales y los planes de desarrollo industrial y regional, y pueden resolver las condiciones de construcción y producción. Por su cuenta, la empresa decide sobre el proyecto de forma independiente, lo informa a los departamentos gubernamentales pertinentes para su archivo y acepta la supervisión. Los fondos autoobtenidos de una empresa serán verificados por una empresa de contabilidad registrada o una empresa de auditoría, y se emitirá un certificado de verificación de capital después de la verificación de capital.

Después de que la empresa obtiene el certificado de verificación de capital, los departamentos gubernamentales pertinentes emiten documentos que aprueban el establecimiento independiente del proyecto de la empresa. Después de que los departamentos de gestión de tierras, planificación urbana, construcción urbana, protección ambiental y otros manejan los procedimientos pertinentes de conformidad con la ley, la empresa se realiza de forma independiente. decide iniciar la construcción.

Para proyectos de construcción que utilicen fondos nacionales, los departamentos funcionales gubernamentales de todos los niveles solo aprobarán propuestas de proyectos e informes de estudios de viabilidad al aprobar proyectos de construcción, si los proyectos recién iniciados se incluyen en el plan de este año, los departamentos funcionales gubernamentales no; Aprobación del informe de inicio. Los proyectos de construcción de inversión extranjera directa serán revisados ​​y aprobados por los departamentos provinciales pertinentes de acuerdo con su autoridad. Sólo se revisarán y aprobarán las propuestas de proyecto, y no se revisarán ni aprobarán los informes de estudios de viabilidad ni los informes de inicio de construcción. Sin embargo, el informe del estudio de viabilidad debe enviarse al departamento autorizado del gobierno para su archivo. Después de recibir el informe de la empresa, el departamento de aprobación seguirá las normas pertinentes del período de aprobación. Si no se da respuesta dentro del plazo, la empresa podrá considerarlo como una aprobación y organizar la construcción.

Las empresas utilizan la inversión gubernamental y los préstamos bancarios nacionales para dedicarse a la construcción productiva. Bajo la premisa de obtener el consentimiento de los inversores, la empresa decidirá de forma independiente establecer el proyecto e iniciar la construcción.

Bajo la premisa de que no viola la planificación de la construcción urbana local, las empresas pueden decidir de forma independiente sobre los proyectos de construcción en el área de la fábrica e informarlos a los departamentos gubernamentales pertinentes para su archivo.