Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - ¿Qué pasó cuando arrastraron a Stephen Chow en Japón? ¡Por favor responde! Estoy enojado. .

¿Qué pasó cuando arrastraron a Stephen Chow en Japón? ¡Por favor responde! Estoy enojado. .

Stephen Chow dijo esto mismo en "Una cita con Lu Yu". Puedes ir y echar un vistazo. Recuerdo que parecía haber un boxeador japonés un poco famoso al que no le gustaba Xingye. Cuando Xingye estaba promocionando el kung fu, lo ofendió y quiso darle una paliza. Sin embargo, Xingye permaneció impasible y dijo que sería responsable de quienes lo apoyaran y que no lo afectaría. Posteriormente, Xiao Japan se disculpó con Xingye por esto. Hay muchas cosas similares y muchas celebridades de Hong Kong saldrán a realizar promociones o actividades. Stephen Chow no sólo es provocativo en Japón, sino también en Estados Unidos:

Una vez fue entrevistado por un periodista, y un periodista le preguntó: "Quiero saber cómo ven los chinos las galletas, sabiendo que sus El nivel de inglés es muy bajo."

Stephen Chow directamente 'juró'. "¿Qué te pasa? ¿Quién dice que el inglés es una buena persona? Eres un pedazo de basura".

De hecho, el motivo de las galletas americanas está relacionado con China:

Hay es un tipo de galleta estadounidense con un origen un tanto retorcido: los pasteles de luna chinos provienen de la dinastía Ming. Se dice que la gente de finales de la dinastía Yuan ponía una nota en los pasteles de luna para rebelarse y decidía seguir rebelándose. 15 de agosto.

Cuando los estadounidenses escucharon esta historia, hace cien años también hicieron galletas con una nota. La nota decía palabras no nutritivas como "Hace buen tiempo y buen humor". Posteriormente, sus galletas se hicieron tan populares que se convirtieron en una tradición americana.

Por eso, los estadounidenses siempre se han sentido orgullosos de reemplazar los pasteles de luna chinos con su tradición de galletas, porque los pasteles de luna chinos no contienen notas de papel. Los estadounidenses suelen decir a los forasteros: "Ahora las notas de las galletas en todo el mundo están en inglés".

Los estadounidenses solían hacer este tipo de preguntas a las estrellas de cine chinas que acababan de llegar a los Estados Unidos para mostrar sus Orgullo americano y estatus inglés, pero la mayoría de las estrellas de cine chinas no entienden lo que les preguntan.

Más tarde, la industria del entretenimiento de Hong Kong entendió este significado, por lo que a todas las estrellas se les hizo esta pregunta durante el entrenamiento, por lo que los estadounidenses rara vez hacían esta pregunta.

Si lo preguntas, sólo significa una cosa. Está provocando y enojando al pueblo chino. Obviamente, el periodista estaba enojado con Stephen Chow.

He visto ese vídeo. El periodista sonrió después de preguntar y Stephen Chow maldijo.

El fotógrafo es americano y conoce el significado de esta pregunta. Al final del video, el fotógrafo detuvo al reportero y le dijo seriamente: "Tu broma no tiene nada de gracia.