Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Reglamento de gestión de la navegación por vías navegables de Nanjing

Reglamento de gestión de la navegación por vías navegables de Nanjing

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la navegación, garantizar vías navegables seguras y fluidas e instalaciones de navegación intactas y promover el desarrollo de la industria naviera, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes y en combinación con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El término "gestión de vías fluviales", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a los esfuerzos de los gobiernos populares municipales y de condado para proteger las vías fluviales, el terreno de las vías fluviales y las instalaciones de las vías fluviales, regular las operaciones de construcción y mantenimiento de vías fluviales, controlar las instalaciones a través, sobre y más allá de las vías fluviales, y Prevenir invasiones y daños a las vías navegables. Gestión administrativa implementada de conformidad con la ley. Artículo 3 Este reglamento se aplicará a la gestión de la navegación de otras vías fluviales dentro del área administrativa de esta ciudad, excepto la vía fluvial del río Yangtze. Artículo 4 Los departamentos administrativos de transporte de los gobiernos populares municipales y de condado (en lo sucesivo denominados departamentos de transporte) son los departamentos administrativos de vías navegables dentro de sus respectivas regiones administrativas. Las agencias de gestión de vías navegables afiliadas a las autoridades de transporte municipales y del condado serán específicamente responsables de la gestión de vías navegables de acuerdo con sus responsabilidades prescritas.

Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) coordinarán y gestionarán las vías fluviales de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 Las vías navegables y las instalaciones navegables están protegidas por el Estado. Cualquier unidad o individuo tiene derecho a detenerse e informar intrusiones, daños a vías fluviales, instalaciones de navegación y otros comportamientos que afecten el buen flujo de las vías fluviales. Artículo 6 El nivel técnico de las vías navegables en esta ciudad se divide en cinco, seis y siete vías navegables externas. La escala de apoyo a la navegación se basa en el nivel del agua de navegación diseñado, a saber:

(1) El ancho libre. y la altura libre de los canales del quinto nivel y la profundidad del agua no son inferiores a 40 metros, 5 metros y 2,5 metros respectivamente;

(2) El ancho libre, la altura libre y la profundidad del agua de los canales Clase VI son no menos de 22 metros, 4,5 metros y 2,5 metros respectivamente;

(3) El ancho libre, la altura libre y la profundidad del agua de la vía navegable del séptimo nivel no serán menores de 18 metros, 3,5 metros y 2,2 metros. metros respectivamente;

(4) El ancho libre, la altura libre y la profundidad del agua del canal de primer nivel. La profundidad del agua no es inferior a 12 metros, 2,5 metros y 1,5 metros respectivamente.

El departamento de transporte anunciará la escala de apoyo a la navegación de vías navegables específicas de acuerdo con el plan de desarrollo de las vías navegables y los estándares de grado técnico de las vías navegables; el ajuste del grado técnico de las vías navegables urbanas y la escala de apoyo a la navegación será realizado por el transporte municipal. departamento junto con planificación municipal y otros asuntos relacionados El departamento propuso que, con el consentimiento del Gobierno Popular Municipal, se presentaría a la autoridad aprobadora original para su aprobación. Artículo 7 Quedan prohibidas las siguientes actividades dentro de la vía navegable:

(1) Verter o desechar lodo, arena, basura, barcos abandonados y otros desechos;

(2) Dañar las señales de ayuda a la navegación , marcas topográficas, marcas de canales y otras instalaciones del canal;

(3) Plantar plantas acuáticas, criarlas alrededor del río y establecer redes fijas;

(4) Navegación de paso edificios Construcción de instalaciones como muelles, astilleros y patios de almacenamiento dentro del canal;

(5) Otros actos de invasión y daño de vías navegables e instalaciones fluviales. Artículo 8 A menos que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario, las siguientes actividades dentro de los 10 metros a ambos lados de la vía fluvial y los 20 metros alrededor de la marca de navegación estarán sujetas a la aprobación del departamento de transporte:

(1) Dragado , operaciones de remoción de escombros y salvamento;

(2) Participar en actividades comerciales de carga, descarga y apilamiento temporal de materiales;

(3) Levantar o enterrar tuberías y cables que cruzan vías fluviales;

(4) ) Construir o reconstruir edificios o estructuras adyacentes a, a través o a través de vías fluviales;

(5) Establecer revestimientos, transbordadores, estaciones (áreas) de atraque, tomas de agua y drenaje, pozos de observación del nivel del agua, campos de almacenamiento de agua y ataguías, bolardos, muelles y otras instalaciones;

(6) Instalar, desmantelar y reubicar marcas y señales de navegación para garantizar una navegación fluida en las vías fluviales e instalar vallas publicitarias. y otras señales;

(7) Otros posibles impactos Actividades relacionadas con la integridad de las vías fluviales y las instalaciones fluviales.

El departamento de transporte aprobará el cumplimiento de las normas de navegación y las normas de garantía de navegación en un plazo de treinta días sin afectar la integridad de las vías navegables e instalaciones de navegación. Si participan otros departamentos, también se deberá obtener el consentimiento de los departamentos pertinentes.

El departamento de conservación del agua debe tener en cuenta las necesidades de la navegación al realizar la regulación del río y buscar de antemano las opiniones del departamento de transporte sobre los diseños y planes relevantes; el departamento de transporte debe cumplir con los requisitos de seguridad para el control de inundaciones; al realizar la regulación de vías navegables, y consultar con antelación al departamento de conservación del agua sobre los diseños y opiniones pertinentes sobre el programa. Artículo 9 En la construcción de muelles y zonas portuarias en tramos de ríos donde se hayan construido protecciones verticales de márgenes, se utilizarán estructuras excavadas. Debe haber una distancia entre muelles adyacentes para garantizar una navegación fluida y segura. Artículo 10 El terreno utilizado para la construcción de vías fluviales e instalaciones fluviales será requisado o asignado por la unidad de construcción de acuerdo con las disposiciones de la gestión nacional de tierras y otras leyes y reglamentos pertinentes. Los gobiernos populares del condado (distrito) y del municipio (ciudad) a lo largo de la vía fluvial ayudarán en la requisición, demolición y reasentamiento de terrenos para la construcción de la vía fluvial de conformidad con la ley. Artículo 11 Las unidades y personas autorizadas para realizar operaciones de construcción en vías navegables deberán, antes de las operaciones de construcción, manejar las advertencias de navegación y los anuncios de canales de acuerdo con el "Reglamento de gestión de seguridad de la navegación para operaciones de construcción submarina de la República Popular China".

Durante las operaciones de construcción, se deben colocar señales de trabajo en el sitio de construcción y en los barcos de construcción, y los trabajadores deben usar señales de seguridad.

Una vez finalizados los trabajos de construcción, las ataguías, cajones, tocones, muelles de desechos y otros residuos de la construcción deben retirarse a tiempo y ser aceptados por el departamento de transporte. Artículo 12 Si la construcción o reconstrucción de muelles, revestimientos, puentes, casas y otras instalaciones adyacentes a, a través o a través de vías fluviales, y el tendido de tuberías y cables involucran la seguridad de la navegación y la seguridad de las instalaciones de ingeniería, la unidad de construcción debe establecer la navegación. Señalización de auxilios de acuerdo con la normativa. La unidad constructora será responsable de mantener las marcas de navegación reconocidas por el departamento de transporte y mantenerlas en buen estado técnico. Si es difícil instalar y mantener señales de ayuda a la navegación, puede confiar la instalación y el mantenimiento a la agencia de gestión de vías navegables, y el costo correrá a cargo de la unidad de construcción.