Poesía antigua del mismo nombre

Cuartetas de verano

Song Li Qingzhao

Sé una persona destacada,

El Dios de la Muerte también es un hombre fantasma.

Todavía estoy pensando en Xiang Yu③,

quien se negó a cruzar el río Yangtze.

■Notas

1 Personajes destacados: héroes entre los pueblos. El emperador Gaozu de la dinastía Han elogió una vez a los héroes fundadores Zhang Liang, Xiao He y Han Xin como "figuras destacadas".

2 Ghost Hero: El héroe en el fantasma. Funeral nacional de Qu Yuan: "Cuando el cuerpo muere, los dioses se llevan el espíritu y el alma se convierte en fantasma".

(3) Xiang Yu (232 a.C.-202 a.C.): Nacido en los últimos años. de la dinastía Qin (ahora Suqian, Jiangsu). Dirigió al ejército rebelde para eliminar la fuerza principal del ejército Qin y se convirtió en el señor supremo del estado Chu. Después de ser derrotado por Liu Bang, irrumpió en Wujiang (ahora condado de He, Anhui) y se suicidó.

Traducción de poesía

Vive como un héroe entre la multitud,

Incluso cuando mueras, debes ser un héroe entre los fantasmas.

La gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir tranquilamente y regresar a Jiangdong.

"Chu Sai" 1

Tang·Wang Changling

La luna brillaba en la dinastía Qin y la luna brillaba en la dinastía Han.

La Larga Marcha aún no ha regresado.

Pero Dragon City sobrevolará,

No le enseñes a Huma a escalar la montaña Yin.

Traducción:

1)

Todavía era el paso fronterizo y Mingyue durante las dinastías Qin y Han.

Este movimiento duró mucho tiempo y el marido de Wan Li no regresó.

Si Li Guang, el general volador de Dragon City, todavía estuviera vivo hoy,

a los hunos nunca se les permitiría ir al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yin.

2)

Desde las dinastías Qin y Han, la luna brillante todavía brilla así.

A miles de kilómetros de casa, los soldados aún no han regresado.

Mientras el General Volador de Dragon City (Li Guang) siga allí,

No permitiremos que las tropas enemigas crucen la montaña Yinshan.

Resuelve el problema:

Este es un poema fronterizo que lamenta la falta de soldados de élite en el país. La primera línea de este poema es la más intrigante. Se trata del paso Hanguan aquí, Mingyue Qin, donde se han producido grandes cambios históricos y los combates no han cesado. Escribe dos oraciones sobre cuántos hombres murieron en la batalla y cuántas tragedias quedaron atrás. Tres o cuatro frases expresan el deseo del pueblo durante miles de años, esperando que un "dragón volador" calme el caos y estabilice la defensa fronteriza. Todo el poema utiliza un lenguaje sencillo para cantar un tema fuerte y de mente abierta, con un impulso suave y un solo aliento. Li Panlong de la dinastía Aming lo elogió una vez como una obra maestra de la dinastía Tang, lo cual no es una exageración.

[Nota]

1. La fortaleza fronteriza es un tema común para los poetas de la dinastía Tang al escribir poemas sobre la vida en la fortaleza fronteriza.

2. La luna brillante de la Dinastía Qin y las costumbres de la Dinastía Han: La luna brillante de las Dinastías Qin y Han y las costumbres de las Dinastías Qin y Han. Esto significa que a lo largo de la larga frontera la guerra nunca cesa.

3. Pero fabricación: únicamente.

4. Dragon City Flying General: hace referencia al famoso general Li Guang de la dinastía Han. Los hunos invasores le tenían miedo y lo llamaron "General Fei". Esto se refiere a un general que es valiente y bueno luchando.

5. Huma: se refiere a la caballería extranjera que invadió tierra firme.

6. Yinshan: En la actual Región Autónoma de Mongolia Interior, se utilizaba a menudo para resistir la invasión de los hunos en la antigüedad.

Un regalo para Wang Lun

Li Po

A Li Bai le gustaría viajar en barco.

De repente escuché un canto en el costa.

El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad,

no es tan bueno como Wang Lun.

Wang Lun era originario de Jingzhou (ahora condado de Jingxian, provincia de Anhui) durante la dinastía Tang. Tiene un carácter generoso y le gusta hacerse amigo de gente famosa. A menudo da generosamente y gasta dinero generosamente. En ese momento, Li Bai era un poco famoso en el mundo de la poesía. A Wang Lun le agradaba mucho y esperaba tener la oportunidad de ver la elegancia del poeta. Sin embargo, Jingzhou es desconocido y él también es desconocido. ¿Cómo podemos invitar al gran poeta Li Bai?

Más tarde, Wang Lun recibió la noticia de que Li Bai iba a viajar a Anhui. Esta era una oportunidad única. Wang Lun decidió escribir una carta para invitarlo. Cualquiera que conociera a Li Bai en ese momento sabía que tenía dos pasatiempos: beber y viajar. Mientras haya buen vino y hermosos paisajes, Li Bai se enterará. Entonces Wang Lun escribió esta carta:

"¿Al Sr. Li le gusta jugar y disfrutar del paisaje? Aquí tenemos diez millas de flores de durazno. ¿Le gusta al Sr. Li beber? Aquí tenemos el Hotel Wanjia".

"

Li Bai recibió esa carta e inmediatamente vino aquí feliz. Tan pronto como vi a Wang Lun, fui a ver "Diez millas de flor de melocotón" y "Diez mil hoteles". Wang Lun le dijo con una sonrisa: "Peach Blossom es el nombre del estanque aquí. No hay flores de durazno en un radio de diez millas de Peach Blossom Pond. Wanjia es el apellido del propietario de nuestro hotel. No significa que haya 10.000 hoteles. Li Bai quedó atónito por un momento, luego se rió a carcajadas y dijo: "¡Te admiro!". ¡admirar! ”

Wang Lun y Li Bai se quedaron unos días y Li Bai se divirtió mucho allí. Debido a que la villa de Wang Lun está rodeada de montañas y ríos, el edificio del estanque es tranquilo y tranquilo. Profundo, como un país de hadas, aquí, Li Bai Beber vino, comer comida deliciosa, escuchar canciones, charlar con amigos de alto nivel, celebrar varios banquetes al día, fiestas frecuentes y entretenerse todo el tiempo. le gusta, por lo que no puede evitar sentirse mal por conocer al dueño aquí. Una vez escribió "Adiós al rey", en el que se compara a Wang Lun con Dou Hegong

El día que Li Bai fue. Al salir, Wang Lun le dio ocho caballos famosos y diez paquetes de seda y envió a un sirviente para que lo subiera al bote. Después de un viaje de despedida a casa, Li Bai abordó un pequeño bote estacionado en Peach Blossom Pond. Al salir de la orilla, de repente escuchó una canción. Se dio la vuelta y vio a Wang Lun y muchos aldeanos marchando hacia la orilla y cantando canciones para despedirlo. Li Bai estaba muy conmovido por la profunda amistad y la forma sencilla de despedirse. Despidiendo a los invitados, inmediatamente extendió papel y tinta y escribió un famoso poema de despedida a Wang Lun:

Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó canciones de despedida desde la orilla.

Incluso si el estanque de flores de durazno es profundo, no es tan profundo como la despedida de Wang Lun para mí.

Este poema es una metáfora maravillosa, y debido a la influencia de lo simple. Según las costumbres populares, los poemas de Li Bai son muy simples, muy sencillos y aún más sinceros.

El poema "Para Wang Lun" hizo que el nombre de Wang Lun se transmitiera a las generaciones posteriores y se convirtiera en el lago Taohua. una atracción turística. En memoria de Li Bai, los aldeanos construyeron un pabellón en la orilla sureste de Tan, que todavía atrae a muchos turistas

[Nota ]

1. : Li Bai hizo amigos muy generosos en Peach Blossom Pond. Este poema está dedicado a él

2. Cantando con los pies

3. , ubicado en el suroeste del condado de Jingxian, provincia de Anhui

[Breve análisis]

Li Bai estaba en Taohuatan en el condado de Jingxian. Cuando viajaba, visitaba con frecuencia la casa del aldeano Wang Lun. Al irse, Li Bai escribió este poema para expresar su profundo afecto por el aldeano común Wang Lun.