¿A qué departamento debo presentar una queja cuando alquilo una casa en Beijing?
1. ¿A qué departamento debería acudir cuando se queja de disputas de alquiler en Beijing?
Informar disputas sobre alquileres a las organizaciones autónomas de residentes o a los departamentos de gestión inmobiliaria. Una vez que ocurre una disputa sobre el alquiler de una casa, ambas partes pueden negociar primero. Si la negociación fracasa, pueden presentar una queja ante el departamento de administración de vivienda; si la queja aún no se resuelve, la institución de arbitraje designada en el contrato de arrendamiento actuará como un tercero para arbitrar. ; si aún no están satisfechos con el resultado del arbitraje, ambas partes pueden presentar una demanda directamente ante el tribunal popular competente.
2. ¿Cuál es el estándar de compensación por daños y perjuicios por alquiler?
(1) Si el contrato de arrendamiento tiene un acuerdo de indemnización por daños y perjuicios (el monto de la indemnización por daños y perjuicios por el alquiler de una casa deberá ser acordado por ambas partes de antemano), el monto se pagará de acuerdo con el proporción acordada de indemnización por daños y perjuicios. Si ambas partes acuerdan que la indemnización por daños y perjuicios en el contrato de arrendamiento de la casa es un mes de alquiler al firmar el contrato, entonces, en caso de incumplimiento del contrato, el arrendador puede exigir al arrendatario que pague una indemnización por daños y perjuicios equivalente a un mes de alquiler como indemnización por daños y perjuicios. ;
( 2) Si la indemnización por daños y perjuicios acordada es demasiado alta o demasiado baja, puede solicitar un cambio. Si la indemnización por daños y perjuicios acordada supera el 30 % de la pérdida real, también puede considerar la indemnización por daños y perjuicios acordada. alto y puedes solicitar una reducción. Si el canon de arrendamiento es de sólo 65.438+0.000 yuanes por mes y la indemnización por daños y perjuicios acordada alcanza los 10.000 yuanes, entonces la parte incumplidora puede solicitar una reducción.
(3) Si no hay estipulación sobre daños y perjuicios en el contrato de alquiler de la casa, los daños y perjuicios se calcularán en base a las pérdidas reales causadas por el incumplimiento del contrato por parte de la otra parte y el depósito y el exceso de tarifa de habitación. será devuelto.
(4) El pago de la indemnización por daños y perjuicios no tiene nada que ver con el cumplimiento, es decir, el pago del alquiler. Es decir, si el arrendatario todavía debe al arrendador 1.500 yuanes en concepto de alquiler, entonces se cancelará el contrato de arrendamiento. la indemnización por daños y perjuicios no está incluida en los 1.500 yuanes.
3. Modelo de contrato de arrendamiento
Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. No:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 1 La dirección de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Artículo 2 El plazo del arrendamiento es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Artículo 3 Alquiler y método de pago: El alquiler anual es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _元全(_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _No hay incumplimiento de contrato sin motivo. Artículo 4 La Parte B pagará todas las tarifas, incluidas las tarifas de agua y electricidad, las tarifas por ver televisión, las tarifas de salud comunitaria y las tarifas de gas licuado. La Parte A proporcionará a la Parte B gas licuado a un precio justo. Artículo 5 Indemnización y responsabilidad por incumplimiento de contrato 1. Si la Parte B no viola este contrato, si la Parte A rescinde el contrato por adelantado o lo alquila a otros, se considerará que el arrendador ha violado el contrato y será responsable de la compensación de _ _ _ _ _ _ daños y perjuicios. 2. Si la Parte B rescinde el contrato anticipadamente sin que la Parte A incumpla el contrato, se considerará que la Parte B ha incumplido el contrato y la Parte B será responsable de la indemnización por daños y perjuicios de _ _ _ _ _ _ RMB yuanes. Artículo 6 Si la Parte B continúa alquilando, presentará una solicitud de renovación del contrato de arrendamiento a la Parte A con un mes de anticipación y las dos partes volverán a firmar el contrato de arrendamiento de la casa después de la negociación. Si no hay incumplimiento del contrato al vencimiento del plazo de arrendamiento, la Parte B tiene el derecho de prioridad para arrendar. Artículo 7 Rescisión del Contrato 1. Después de la expiración de este contrato, ambas partes no renovarán el contrato. 2. Ambas partes rescinden este contrato mediante acuerdo escrito. 3. El objeto del contrato no puede alcanzarse por causa de fuerza mayor. 4. El objeto del contrato no puede realizarse debido a otros incumplimientos del contrato o actos ilegales de las partes. Artículo 8 Condiciones de exención: Si la casa de alquiler sufre daños o el arrendatario sufre pérdidas debido a desastres naturales de fuerza mayor, ambas partes no asumirán la responsabilidad de la otra. Durante el período de arrendamiento, si el arrendatario no puede utilizar el sitio arrendado debido a un desastre natural de fuerza mayor, el arrendatario deberá notificarlo inmediatamente por escrito al arrendador. Artículo 9 Métodos de resolución de disputas 1. Este contrato se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de la República Popular China. 2. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes o podrán ser mediadas por los departamentos pertinentes. Si la negociación o la mediación fracasan, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Artículo 10 La comprensión e interpretación de este contrato se basará en el objeto del contrato y la intención original del texto. Los títulos de este contrato son solo para facilitar la lectura y no afectarán la interpretación de este contrato. Artículo 11 Los complementos y anexos a asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes. Si no existen disposiciones legales y reglamentarias, las partes podrán celebrar un contrato complementario por escrito. Los anexos y contratos complementarios a este contrato son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato. Artículo 12 Período de Vigencia del Contrato Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Contrato original en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Arrendador (Firma): _ _ _ _ _ _ _Arrendatario (Firma):_ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono