Plantilla de contrato de arrendamiento de terrenos
Formato de plantilla de contrato de arrendamiento de terrenos 1
Parte A:
Parte B:
Después de una negociación justa, equitativa y amistosa entre la Parte A y el Partido B , el Partido A alquila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Casa
1. Área de arrendamiento
_ _El área de arrendamiento de Nongfa Co., Ltd. es de 513,97 metros cuadrados.
2. Método de alquiler y entrega
El alquiler es de yuanes/año y el plazo de arrendamiento es de años. La Parte B pagará la totalidad del alquiler a la Parte A en una sola suma. Si la Parte A recupera la casa arrendada por adelantado, la Parte A devolverá todo el alquiler cobrado. La duración de este contrato es del día del año al mes del año.
Tres. Otros asuntos
La parte B será responsable de la reparación y mantenimiento de la casa y del pago de las facturas de agua y luz. y mantenimiento de otras instalaciones públicas.
Cuatro. Este contrato entrará en vigor inmediatamente después de su firma y sellado por ambas partes.
Parte A:
Representante:
Fecha: año, mes, día
Parte B:
Fecha: año Mes Día
Contrato de arrendamiento de terrenos Muestra 2
Arrendador: (en adelante, Parte A)
Arrendatario: (en adelante, Parte B )
De conformidad con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular de China", el "Reglamento de Implementación de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular de China" y otras leyes, reglamentos y políticas nacionales pertinentes, La Parte A y la Parte B celebran este contrato sobre la base de los principios de igualdad, voluntariedad y compensación.
1. La Parte A lo ubicará y arrendará a la Parte B para su uso. El alcance de las cuatro áreas se basará en mapas topográficos detallados.
2. El Partido B alquila el terreno del Partido A para la construcción de una fábrica y el alquiler se paga periódicamente cada año.
3. El plazo de arrendamiento es de un año, es decir, desde el día del mes hasta el día del mes.
4. Alquiler y método de pago:
El alquiler del terreno según este contrato es RMB por mu, es decir, RMB. Después de firmar este contrato, la Parte B pagará el alquiler por un año a la vez y, posteriormente, la Parte B pagará el alquiler a tiempo el primer día de cada año. Si el alquiler no se paga en mora, se le cobrará una multa diaria del 3‰.
5. Los edificios, estructuras y otros accesorios en el terreno de la Parte A serán compensados por la Parte B con un descuento único de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Derechos y obligaciones del verbo intransitivo de ambas partes
1. Sin el consentimiento de la Parte A, los derechos de uso de la tierra bajo este contrato no se transferirán ni arrendarán si es necesario. la transferencia y el Arrendamiento deben ser aprobados por la Parte A.
2. La Parte A y la Parte B no rescindirán el contrato por adelantado sin autorización. Si la Parte B renuncia al derecho de arrendamiento, el derecho a utilizarlo pertenecerá a la Parte B...
3. Si los derechos de uso de la tierra en virtud de este contrato son necesarios para intereses públicos, la Parte A y la Parte B. obedecerá a las necesidades del estado.
4. Durante la vigencia del contrato, ambas partes no son responsables entre sí si las pérdidas son causadas por causas de fuerza mayor o desastres naturales.
7. Una vez vencido el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita utilizar el terreno con urgencia, deberá realizar nuevamente los trámites pertinentes. Si ya no se utiliza al final del período, la Parte B entregará los derechos de uso de la tierra a la Parte A sin cargo al vencimiento del período.
Ocho. Durante la ejecución de este contrato, si existe alguna disputa, ambas partes la resolverán mediante negociación.
Nueve. Los asuntos no cubiertos en este contrato serán acordados por ambas partes como anexos a este contrato y tendrán el mismo efecto legal que este contrato.
X.El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A: (sello)
Parte B: (sello)
Fecha, año y mes
Modelo de contrato de arrendamiento de terreno 3
Parte A (arrendador):
Parte B (subarrendador):
Parte C (arrendatario):
Debido a negocios Para necesidades de desarrollo, la Parte C necesita arrendar el terreno originalmente arrendado por la Parte B a la Parte A. Con el consentimiento de la Parte A, se llega al siguiente acuerdo:
Artículo 1 El alcance y área del terreno arrendado el terreno está ubicado en. _ _ _La carretera, la ciudad (mapa adjunto) y el área estarán sujetos a transferencia por parte del departamento de administración de tierras.
Artículo 2: Objeto del terreno arrendado: La Parte C establece un centro de venta de automóviles.
Artículo 3 El plazo de arrendamiento es del 1º al 2º.
Artículo 4 Alquiler y forma de pago: El alquiler de mes a mes es de 30.000 yuanes/año y el alquiler de mes a mes es de 10.000 yuanes/año.
El alquiler se paga semestralmente. La Parte C pagará a la Parte B la mitad del alquiler del año en curso dentro de una semana después del inicio del período de arrendamiento y la otra mitad dentro de la primera semana del mes siguiente. Estas dos fechas de pago son las fechas en las que se pagará el alquiler para años futuros.
Artículo 5 Si el terreno continúa arrendado después de la expiración del contrato de renovación de arrendamiento, la Parte C gozará del derecho de prioridad para arrendar el terreno en las mismas condiciones.
Artículo 6 Rescisión del Contrato El contrato quedará resuelto cuando el terreno sea expropiado por el Estado. Cada parte soportará sus propias pérdidas.
Artículo 7 Rescisión del Contrato
1. La Parte B y la Parte C llegan a un acuerdo y se rescinde el presente contrato;
2. no puede garantizar que la Parte C ejercerá el contrato de arrendamiento. La Parte C tiene derecho a rescindir el contrato de derechos de uso de la tierra;
3. Si la Parte C no paga el alquiler vencido por más de seis meses, la Parte B tiene que hacerlo. el derecho a rescindir el contrato.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte C no alquila el terreno, compensará a la Parte B por pérdidas de 10.000 RMB; 2. Si la Parte B no alquila el terreno. Si la Parte B alquila a la Parte C, la Parte C será compensada por 10.000 RMB en pérdidas;
3. Si la Parte B incumple el contrato por otros motivos, la Parte B compensará a la Parte C por toda la inversión de capital en el terreno arrendado (la inversión de capital será la construcción de capital de la Parte C. Prevalecerá la lista de construcción de capital proporcionada a la Parte A y a la Parte B después de la finalización), y la Parte C recibirá una compensación de 10.000 RMB en pérdidas.
Artículo 9 Otros
1. La Parte A y la Parte B son responsables de los procedimientos de aprobación del terreno arrendado, y la Parte C cooperará;
2. Durante el período de arrendamiento, sin el consentimiento de la Parte B, la Parte C no cambiará el uso del terreno arrendado.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte C no hipotecará el terreno arrendado a otros.
Artículo 10 Resolución de Disputas Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A, la Parte B y la Parte C; si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular de la Parte; Se encuentra B.
Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado entre la Parte A, la Parte B y la Parte C.
Este contrato se redacta en seis copias, teniendo las Partes A, B y C cada una dos copias.
Parte A, Parte B y Parte C:
(Firma y sello)(Firma y sello)(Firma y sello)
Fecha, año y mes
Modelo de contrato de arrendamiento de terrenos formato 4
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)
Actualmente, la Parte A tiene terrenos inactivos que están arrendados a la Parte B para la construcción y operación de gasolineras. De conformidad con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes, reglamentos y políticas pertinentes, la Parte A y la Parte B firman este contrato sobre la base de los principios de igualdad, voluntariedad y compensación y los cumplirán conjuntamente.
1. _ _ _ _ _ _ _El área y ubicación del terreno
La Parte A arrienda voluntariamente un terreno con una superficie de _ _ _ _ _________ metros cuadrados a la Parte B. para uso en la construcción y operación de gasolineras.
En segundo lugar, el plazo de arrendamiento del terreno.
El plazo de operación del arrendamiento del terreno es de años, a partir del año, mes y día.
Hasta_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Tres. _ _ _ _ _ _ _ _ _Enajenación de objetos terrestres
Todos los edificios y estructuras en el terreno serán utilizados por la Parte B de forma gratuita durante el período de validez del contrato, y la Parte B tiene derecho a decorarlos y reconstruirlos.
Cuatro. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. El alquiler del bloque es RMB (en mayúsculas) por año (incluidos los edificios y estructuras sobre el suelo).
2. La Parte B pagará a la Parte A todo el alquiler de ese año antes del primer día de cada año.
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de ambas partes
(1) Derechos y obligaciones de la Parte A
1 Supervisar el uso del suelo y garantizar que. es conforme al contrato Uso razonable del terreno para el fin acordado.
2. Cobrar el alquiler según lo estipulado en el contrato: La Parte A no aumentará el alquiler durante el período de vigencia del contrato.
3. Garantizar que la Parte B opere de forma independiente y no infrinja los derechos e intereses legítimos de la Parte B.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. El derecho a cumplir el contrato Utilizar y explotar el terreno arrendado para un fin y período acordados.
2. Disfrutar de los derechos de renta de los terrenos arrendados.
3. Disfrutar de las políticas preferenciales estipuladas por el estado.
4. Tener derecho a utilizar las instalaciones públicas.
Verbos intransitivos Cambio y rescisión del contrato
1 Una vez firmado el contrato, éste es jurídicamente vinculante y no puede ser modificado ni rescindido a voluntad de ambas partes. Este contrato sólo puede modificarse o rescindirse después de que ambas partes negocien y firmen un acuerdo por escrito.
2. Durante la ejecución de este contrato, si es difícil ejecutarlo debido a fuerza mayor, este contrato puede modificarse o rescindirse, y ambas partes no son responsables entre sí.
3. Durante la firma del presente contrato, si el terreno es requisado para construcción nacional, ambas partes rescindirán el contrato. El canon de compensación del terreno pertenecerá a la Parte A, y los embargos pertenecerán a la Parte B. ..
4. Esto después del vencimiento del contrato, si la Parte B continúa contratando, la Parte B tiene prioridad, y ambas partes deben firmar un contrato de arrendamiento futuro seis meses antes del vencimiento de este contrato.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. Durante la ejecución del contrato, se considerará que ha violado el contrato cualquier parte que viole las disposiciones del mismo. La parte infractora pagará una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte sobre la base del 20% de la inversión total real en el uso de la tierra y el valor total del arrendamiento, y compensará a la otra parte por las pérdidas reales causadas por el incumplimiento del contrato.
2. La Parte B deberá pagar el alquiler íntegramente según el plazo pactado en este contrato. Si la Parte B no paga el alquiler dentro de los 30 días, la Parte A tiene derecho a rescindir este acuerdo.
Ocho.
Solución de disputas contractuales
Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, puede presentar una demanda ante el tribunal local.
Nueve. Este contrato entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.
X. Los asuntos no cubiertos en este contrato se pueden utilizar como un acuerdo complementario con el consentimiento de ambas partes. El acuerdo complementario (después de testificar) tiene el mismo efecto legal que este contrato.
XI. Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo cada parte dos copias.
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _(Sello)Representante legal:_ _ _ _ _ _ _(Firma)
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ (Sello) Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _(Firma)
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _
Formato modelo contrato de arrendamiento de terreno 5 p>
Arrendador (Parte A)
Representante legal:
Arrendatario (Parte B)
Representante legal:
DNI número de tarjeta:
Número de teléfono de contacto:
De acuerdo con la normativa nacional pertinente, la Parte A y la Parte B actúan sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo, en asuntos relacionados con el arrendamiento. el terreno legalmente propiedad de la Parte A a la Parte B, se llegó a un acuerdo y se firmó un contrato de arrendamiento de la siguiente manera:
1. Arrendamiento de terreno
La Parte A arrendará un terreno. a la Parte B por una tarifa Arrendamiento a la Parte B para su uso (se detallan los elementos comerciales). La superficie total del terreno es de metros cuadrados (específicamente sujeta a la planificación del estudio), la naturaleza del terreno es y el número de certificado de terreno es.
2. Plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de años, es decir, de año a año.
En tercer lugar, plazo de entrega
A partir de la fecha de entrada en vigor de este contrato de arrendamiento, la Parte A entregará el terreno a la Parte B para su uso tal como está, y la Parte B se compromete a arrendar el terreno. como están las cosas.
4. Cálculo del alquiler, forma de pago y depósito:
1. Cálculo del alquiler: La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual por metro cuadrado en el primer año de arrendamiento del terreno será. ser RMB (en letras mayúsculas), mensual. El monto total del alquiler está en RMB (letras mayúsculas). A partir del segundo año, el alquiler anual aumentará en % con respecto al año anterior (se recomienda que el aumento anual no sea inferior al 3%, o aumentará una vez cada tres años, y cada aumento será
el precio unitario del alquiler anual (yuanes) / metro cuadrado) Alquiler mensual (yuanes) Alquiler anual (yuanes)
2. Pago del alquiler: la Parte B pagará el alquiler mensual antes del 1 de cada mes, y la Parte A emitirá un recibo a Fuchan al cobrar el alquiler.
p>
3. Al firmar este contrato, la Parte B pagará un depósito en RMB (en letras mayúsculas). :) a la Parte A. Cuando este contrato expire y la Parte B no incumpla el contrato, la Parte A se lo devolverá a la Parte B sin intereses.
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de ambas partes
1. La parte B no puede cancelar el contrato de arrendamiento a mitad de camino y debe pagar el alquiler a tiempo. Si el alquiler está vencido, la indemnización por daños y perjuicios será igual al alquiler adeudado por cada % de día vencido. La parte B no paga todo el alquiler del mes posterior a la fecha de cobro por parte de la Parte A, se considerará un incumplimiento unilateral del contrato por parte de la Parte B y las pérdidas económicas y disputas resultantes serán asumidas por la Parte B sin objeciones. p>
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no venderá ni hipotecará el terreno a un tercero, de lo contrario constituirá un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
3. Si la Parte B necesita llevar a cabo la construcción durante el período de arrendamiento, debe obtener el consentimiento de la Parte A y los departamentos pertinentes y manejar todos los procedimientos de aprobación. Todos los costos relacionados con la construcción correrán a cargo de la Parte B. cumple con los requisitos y condiciones relevantes de las políticas legales, la Parte A está obligada a ayudar a la Parte B en el manejo de los procedimientos relevantes (incluidos los informes de construcción, agua y electricidad, protección contra incendios, apertura de cuentas, licencia comercial, etc.) que estén relacionados con las circunstancias. , pero todos los costos requeridos correrán a cargo de la Parte B.
4. La Parte B debe operar de acuerdo con la ley y cumplir con todas las regulaciones de la República Popular China durante el período de arrendamiento. Cualquier impuesto (incluido el impuesto sobre el uso de la tierra, el impuesto a la propiedad, etc. recaudado por el gobierno estatal o local) incurrido en la tierra será pagado por la Parte B. Al mismo tiempo, la Parte B deberá cumplir estrictamente con los requisitos de gestión gubernamental pertinentes para garantizar la seguridad. , protección del medio ambiente, trabajos de protección contra incendios y prevención de ruido. Si se produce algún accidente debido a medidas laborales inadecuadas, la Parte B será responsable de la responsabilidad del accidente y las pérdidas económicas (incluida la responsabilidad financiera del tercero) y no tiene nada que ver con la Parte. A..
5. Durante el período de arrendamiento Si el gobierno requisa el terreno, no constituye un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A. La Parte A deberá notificar a la Parte B por escrito con tres meses de anticipación para completar el contrato. Al mismo tiempo, la Parte A devolverá el depósito de la Parte B sin intereses y cooperará activamente y rescindirá este contrato incondicionalmente. El momento es el día en que la Parte B coopera con el gobierno para expropiar la propiedad. >6. Vencimiento y terminación del contrato
1. Después de la expiración del contrato, se transferirán todos los edificios, instalaciones fijas de apoyo y decoración (incluidas casas, puertas y ventanas, agua, electricidad, alcantarillado, diversas líneas y tuberías, etc.) La casa construida por la Parte B en el terreno pertenece a la Parte A de forma gratuita y la Parte B no tendrá ninguna objeción al vencimiento del contrato de arrendamiento. del plazo, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B podrá renovar el contrato de arrendamiento y suscribir un nuevo contrato de arrendamiento de terreno en las mismas condiciones.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato
<. p>1. Si la Parte A incumple el contrato, el depósito será devuelto a la Parte B por duplicado y este contrato se rescindirá.2. rescindir unilateralmente este contrato y confiscar el depósito. Al mismo tiempo, todos los edificios, instalaciones fijas de apoyo y decoraciones fijas (excluidos los equipos de producción) construidos por la Parte B en el terreno serán propiedad de la Parte A sin cargo.
Ocho.
Resolución de disputas
Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes deberán resolverla primero mediante negociación basada en el principio de igualdad y beneficio mutuo. Si las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes puede presentar una demanda contra el Tribunal Popular de Zhongshan y resolver el asunto mediante un litigio.
Nueve. Vigencia del Contrato
Este contrato entrará en vigor tras la firma y sello de ambas partes. Este contrato se realiza en dos ejemplares, uno para la Parte A y otro para la Parte B, y tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A (con sello)
Firma del representante legal de la Parte A:
Parte B (con sello)
Legal representante de la Parte B Firma:
Fecha de firma: año, mes y día.