El honor de Wu Guanghui

Sus obras han sido publicadas en "Escritores chinos", "Literatura popular", "Literatura de Beijing", "Octubre", "Literatura estadounidense", "Cien escuelas de prosa", "Literatura de Guangxi", "Mundo literario", "Obras". y "Mountain Flowers", "Yuhua" y otros periódicos y publicaciones periódicas.

Muchas obras han sido reimpresas por "Selected Prose", "Writer's Digest", "Prose Overseas Edition", "Reader", "Chinese and Foreign Digest", etc. Seleccionado en la "Prosa china" de 2008, el "Ranking de prosa china de 2008", la "Selección anual de prosa china" de 2009, la "Selección anual de prosa china" de 2010, el "Ranking de prosa china de 2010", el conjunto de "Prosa" de 2010 .

La colección de ensayos "Setenta y siete linternas de río" es publicada por la Editorial de Arte y Literatura Baihua y se distribuye públicamente en las librerías Xinhua de todo el país. Está recopilada por docenas de bibliotecas universitarias de todo el país.

Leer coincidencia histórica con lágrimas ocupó el noveno puesto en el ranking de prosa china de 2009, "Forgetting Myself in Dreams" fue seleccionado en la colección del 5º Premio Lao She de prosa y "Let Love Reborn from the Ashes" ocupó el puesto 9. cuarto Ganó el Premio Nacional de Prosa Bing Xin y "Cien años de flores de ciruelo" ganó el primer premio en el Tercer Festival de Prosa Xibaipo de China.

Las principales obras en prosa de Wu Guanghui

2012

170. "Elegía de la juventud" se reimprimió en el tercer número de los titulares de Reader's 2012.

171. "Joven talento" fue seleccionado en "China Sun" (Selección de obras literarias de Beijing).

172. El Festival Juvenil de 1941 fue seleccionado como "Prosa China Seleccionada" de 2011 (seleccionado por la Asociación de Escritores Chinos).

173. "Interpretación del doble olvido" fue seleccionada en la "Literatura china seleccionada" de 2011 (seleccionada por la Asociación de Escritores Chinos).

174. "La interpretación del doble olvido" fue seleccionada en la lista de clasificación de prosa china de 2011 (seleccionada por la Sociedad China de Prosa y publicada por la Prensa de la Universidad de Tecnología de Beijing).

175. "No se puede reducir a la nada" se publicó en el tercer número de "Ensayos" en 2012.

176. La interpretación del doble olvido se reimprimió en el séptimo número de "Reader", 2012.

177. "El alma no viajará" fue seleccionado en la "Lista de clasificación de prosa china de 2011" (seleccionada por la Sociedad de Prosa China, publicada por la Editorial de Arte y Literatura de Baihuazhou).

178. "Una elegía para la época heroica" se publicó en la segunda mitad del segundo número de "Shandong Literature" en 2012.

179. "Elegía de la juventud" se reimprimió en "Selected Prose", número 5, titulares de 2012.

180. "Ocultos en la historia profunda" se publicó en Yuhua, 2012, número 5.

181. "Qing Yan Yuan" se publicó en "Literary Journal" en junio de 2012, el 21 y 15 de junio.

182. "Esperando el viento" se publicó en la página 5 del "Wenyi Daily" el 9 de julio de 2012.

183. ¿Qué tamaño tiene el espacio de los sueños? Publicado en prosa, número 7, 2012.

184. "Reshaping the Civilization of Prose Creation" se publicó en "Literature News" en julio de 2012.

185. "Elegía de la juventud" se reimprimió en el número 6 de "Chinese and Foreign Digest", 2012.

186. "Interpretación del doble olvido" se reimprime en "Chinese and Foreign Digest", número 2012, número 11.

187. "El alma no zarpará muy lejos" se publicó en el número 7 de West 2012.

188. "Leer el sol con la luna como fondo" se publicó en el número 5, número 12 de "Western Prose".

2011

144. El complot contra mí apareció en los titulares de la edición de 2011 de "Cien escuelas de prosa".

145. "El mundo sin ver a través de círculos" fue seleccionado en la Selección Anual de Prosa China de 2010 (publicada por la Editorial Huacheng en enero de 2011).

146. "Olvidéme en los sueños" fue seleccionado en la "Lista de clasificación de prosa china de 2010".

147. "Businessman Ji Zha" se reimprime en "2010 Selected Prose" (publicado por Baihua Literature and Art Publishing House en enero de 2011).

148. "Let Love Reborn from the Ashes" fue seleccionado en "One Flower, One Dream - Prose from 2009 to 2010" (Baihua Literature and Art Publishing House, 2011, 1ª edición).

149. La ropa colorida no es bikini se publicó en el segundo número de "Western Prose" en 2011.

150. El encuentro entre los ojos humanos y animales fue publicado en Yuhua, Número 4, 2011.

151. "El alma no viajará" se publicó en el número 6 de "American Literature" de 2011.

152. "Setenta y siete linternas de río" fue seleccionada como "Prosa exquisita que toca el alma"

153 "La nieve intensa llama a la estación del alma" fue seleccionada como "Prosa exquisita". que toca el alma".

154. "Forgetting Me in Dreams" fue seleccionado como ganador del V Premio Lao She Prosa.

155. La novela "Return" de Bai Juyi se publicó en el Guangming Daily el 27 de mayo de 2011.

156. Genmi publica novelas contemporáneas (edición bimestral de poesía), número 10, 2011.

157. "La ostentación no está dispuesta a ir con el viento" se publicó en el tercer número de "Hong Kong Writers" en 2011.

La Fiesta de la Juventud de 158.1941 fue publicada en “Obras” 2011, Número 6.

El Festival de la Juventud de 159.1941 se publicó en el número 6 de West 2011.

160. "Madera desnuda y morera amarilla" fue publicado en "Literary Journal" 2011, página 15.

161. La última lucha de un alma romántica se publicó en el séptimo número de "Shandong Literature" en 2011.

162. Interpretación del doble olvido fue publicado en Prose Overseas Edition 20115.

163. La lucha final de un alma romántica se publicó en "Juventud" número 9, 2011.

164. El talento de la juventud fue publicado en Beijing Literature (20111).

165. La ostentación no debe irse con el viento. Publicado en Yuhua (20111).

166. Elegía de la juventud fue publicado en Prose Headlines 201110.

167. Interpretación de la edición seleccionada de Doble Olvido "Macao en Mi Corazón", Editorial de Literatura y Arte Baihua, 2011, 65438+2 meses.

168. "Plot Me Everywhere" fue seleccionado como el recuerdo de 65438+2 meses en 2011.

169. "Una elegía para la era de los héroes", una novela de 2011 publicada por Zhongshan Publishing.

2010

115. La apreciación incompleta se publicó en Yuhua, número 1, 2010.

116. Un nuevo avance en la prosa del amor maternal se publicó en "People's Daily" 2065 438 + 23 de febrero de 2000 "Literary Review", página 24.

117. "La nieve es el término solar para las almas que lloran" se reimprimió en el segundo número de la edición local de humanidades de "Reader", 2010.

118. La coincidencia histórica de leer con lágrimas se reimprimió en "Leadership Literature", número 1, 2010.

119. "Leer coincidencias históricas con lágrimas" obtuvo el noveno lugar en el ranking de prosa china de 2009.

120. "La nieve es el término solar que llama al alma" fue seleccionado como la Selección Anual de Prosa China de 2009.

121. "Let Love Reborn from the Ashes" ganó el título de "Ranking de prosa china 2009".

122. "Llorando con gatos" y sus comentarios se publicaron en "Times" 2010, número 2.

123. "Leer coincidencias históricas con lágrimas" se reimprimió en la edición documental de arte y literatura del río Yangtze, número 3, 2010.

124. "Dependence" (otro libro) se publicó en "Cien escuelas de prosa", número 5, 2010.

125. "Una prenda de vestir no es un bikini" se publicó en el quinto número de Sunshine 2010.

126. La Tierra Santa a la que no te atreves a entrar fácilmente se publicó en Yuhua, número 6, 2010.

127. Setenta y siete linternas de río (Colección de ensayos) Publicado por la Editorial de Arte y Literatura Baihua en abril de 2010.

128. Leyendo Detalles de la Vida (Colección de Ensayos) 2010 editado por Reader? Mensual

129. "Seven Sisters" fue seleccionada como la ganadora del tercer premio Bing Xin Prose.

130. "La belleza viene del Cretácico" se publicó en Prose Overseas Edition (bimestral), número 4, 2010.

131. "Olvidéme en el sueño" se publicó en el número 7 de "Beijing Literature" de 2010.

132. "Moving to the Splendid Jiangnan" se publicó en la página 24 del "People's Daily" el 10 de julio.

133. "Un vistazo de mil años" se publicó en el volumen B de "Zhongshan Novel" en 2010.

134. "El mundo sin ver a través del círculo" se publicó en el número 9 de "Arte y literatura del río Yangtze".

135. "Sorrow" fue publicado en "American Literature" 2010, 10.

136. “Olvidarme en los sueños” fue publicado en Literatura Popular, 2010, 10.

137. "Leer coincidencias históricas con lágrimas" fue seleccionado en "Readers' Soul Feast", 2010, décima edición.

138. "Setenta y siete linternas de río" se reimprimió en Prose Selection 20101.

139. Promoción de Inversiones Ji Zha fue publicado en Prose 2010 11.

140. "Una elegía de la era Haoxia" se publicó en Woodpecker 2010 11.

141. Diexue publicado en Yuhua, 2010, 12.

142. Vivir en una ciudad aislada se publicó en Prose World (bimensual), número 5, 2010.

143. "Let Love Reborn from the Ashes" ganó el 4º Premio Nacional de Prosa Bing Xin.

2009

80. "Seven Sisters" fue seleccionada en el Anuario de Prosa de Jiangsu 2006-2007.

81. En 2009, el cuarto número de "Hundred Prose Schools" publicó dos artículos, incluido "Dragon Gate".

82. "Naked Wood and Yellow Mulberry" se reimprimió en el número 1 de "Selected Prose", 2009.

83. "El destino de las ciudades antiguas del oeste de Hunan" fue seleccionado en la Selección de Prosa de 2008.

84. "Edge" se publicó en el número 4 de "Works", 2009.

85. "Historia del amor" fue seleccionada en la Selección Anual de Prosa China de 2008.

86. "Historia del amor" fue seleccionada en la Lista de prosa china de 2008.

87. "Cien años de flores de ciruelo" se reimprime en "La literatura más moderna", Librería Longmen, edición de 2009.

88. "El funcionario retornado" fue nominado para el "Ranking de prosa china 2008".

89. "Esperando el viento" fue publicado en "Literary Journal" el 26 de febrero de 2009, página 19.

90. "La nieve es un término solar que despierta el alma" se publicó en el tercer número de 2009.

91. "Calling the Soul" se publicó en el cuarto número de "Mountain Flower" en 2009.

92. "Diez capítulos en Huai'an" ganó el primer premio del segundo Premio Literario del Gobierno Municipal de Huai'an.

93. "Cien años de flores de ciruelo" ganó el primer premio en el IV Festival de Prosa Xibaipo de China.

94. Rotación fue publicado en "Obras" Número 9, 2009.

95. "Let Love Reborn from the Ashes" se publicó en Prose Overseas Edition, número 5, 2009.

96. "Edge" se reimprimió en "Reader" (edición en letra grande), número 8, 2009.

97. "Naked Wood and Yellow Mulberry" se reimprimió en un periódico chino el 15 de diciembre de 2009.

98. "Ver miles de años de un vistazo" ganó el Premio a la Excelencia en Ensayos de Yangzhou en "Literatura popular".

99. "A Millennium Glimpse" se publicó en el segundo número de "People's Literature" en 2009.

100. “La nieve es el término solar que llama al alma” obtuvo el primer premio de prosa del II Concurso Literario Nacional “Copa Nueva Visión”.

101. "Peach Blossom Madness" se publicó en el cuarto número de "Popular Literature" en 2009.

102. Los avances y confusiones en la expresión emocional en la prosa china en 2008 se publicaron en el "Literary Journal" el 30 de abril de 2009.

103. La orientación emocional de la prosa del amor maternal se publicó en el número 2 de "Chinese Prose", 2009.

104. Describe imágenes locales y expresa tristeza humana fue publicado en Wenyi Bao el 23 de mayo de 2009.

105. "Una promesa en el viento de otoño" se publicó en la edición de 2009 de "Prose World".

106. "Moon Worship" se publicó en el séptimo número de "Yuhua" en 2009.

107. "Coincidencia histórica de leer con lágrimas" se publicó en el número 8 de "Ensayos" en 2009.

108. "La orientación emocional de la prosa del amor maternal" se publicó en "Literature News" el 25 de junio de 2009.

109. "Recolección de cebada en la ciudad" se publicó en el séptimo número de "Popular Literature" en 2009.

110. "La nieve es el término solar que llama al alma" fue seleccionado en la colección de prosa de los ganadores del tercer Premio de Prosa Bing Xin.

111. "Las reliquias de Damocles en el muro de plástico" se publicó en el número 11 de "Guangxi Literature" en 2009.

112. "Método remanente de pared de plástico" se publicó en el número 6 de "Prose World", 2009.

113. "Saludo a un árbol" se publicó en "China Discipline Inspection and Supervision News" el 25 de febrero de 2009.

114. La coincidencia histórica de leer con lágrimas se reimprimió en el número 11 de "Nueva Generación" en 2009.

2008

58. "Leaves That Cannot Dance" se publicó en el sexto número de "Prose World" en 2008.

59. "El regreso de un funcionario" fue publicado en el titular del número 4 de 2008 de "Cien escuelas de prosa".

60. "Ciudad antigua en el oeste de Hunan" se publicó en el quinto número de "Chinese Writers" en 2008.

61. En el número 5 de 2008 de "Chinese Writers" se publicó una interpretación de "Flores de ciruelo plantadas a mano" de Zhou Enlai.

62. "La profecía de vagar por la ciudad del desierto" se publicó en el número 5 de "Escritores chinos" de 2008.

63. "Historia del amor" se publicó en el quinto número de "Chinese Writers" en 2008.

64. "Picking Barley in the City" se publicó en el tercer número de "Snow Lotus" en 2008.

65. "Peach Blossom Madness" se reimprime en la edición de 2008 de "Migration under the Moonlight" de Writers Publishing House.

66. "Seventh Cousins" se reimprimió como titular de "Reader" (Edición Local de Humanidades), número 7, 2008.

67. "Desperate Running" se reimprime en "Growing Reading" edición NTU Press 2008.

68. "Historia del amor" se reimprimió en el número 4 de "Selected Prose", 2008.

69. Destacando las características de la aldea acuática de He Lixia a partir de la descripción de la ecología original" se publicó en el sexto número de "Chinese Prose Review" en 2008.

70. "Borrowing Life" ganó el tercer Premio Nacional de Prosa Bing Xin por Artículo Único Sobresaliente.

71. "Peach Blossom Epilepsy" se publicó en Prose, número 8, 2008.

72. "Experimentar el fin de una era" se publicó en el octavo número de Prose en 2008.

73. "Setenta y siete linternas de río" se publicó en el octavo número de "Literatura" en 2008.

74. Lea "Plantando flores de ciruelo a mano" de Zhou Enlai, reimpreso en el número 7 de "Educación literaria", 2008.

75. "Siete Hermanas" se reimprimió en el número 11 de "Literatura Urbana", 2008.

76. La lucha final de un alma romántica fue publicada en la Obra N° 10, 2008.

77. "Seven Sisters" se reimprimió en el número 16 de "Chinese and Foreign Digest", 2008.

78. Prestar atención al destino de la nación y apreciar las emociones de las masas: en el sexto número de "Chinese Prose Review" de 2008 se publicó una apreciación de la prosa popular de Wu Guanghui en el norte de Jiangsu.

79. "Blood Peach Blossom" se reimprimió en el número 7 de "World Middle School Digest", 2008.

2007

48. "Old Auntie", uno de "Borrowing Life", fue seleccionado en "Selected Prose", número 1, 2007.

49. Un Suspiro del Milenio fue seleccionado como la esencia del suplemento de moda del Xinhua Daily de 2004 a 2006.

50. "Esperando con ansias la era de la inocencia" se publicó en el quinto número de "Novelas Contemporáneas" (Edición de Poesía) en 2007.

51. "Reconstruyendo la ansiedad de la prosa" se publicó en el tercer número de "Prose World" en 2007.

52. "Guy Snow's Gunshot" se publicó en el cuarto número de "Prose World" en 2007.

53. "Cien años de Xiangmei" se publicó en el octavo número de "Urban Beauty" en 2007.

54. "Flores de durazno escritas con sangre" se reimprimió en el número 7 de "Selected Prose", 2007.

55. "Peach Blossom Madness" ganó el primer premio del "Chinese Writers Golden Autumn PEN Club".

56. "Siete primos" se publicó en "Cien escuelas de prosa", número 10, 2007.

57. "Running Hard" se reimprimió en la "Selección anual de prosa china de 2006".

2006

30. "Historia del Amor" se publicó en el número 4 de 2006 de "Ensayos".

31. "Butterfly Snow" se reimprimió en el número 4 de "Selected Prose", 2006.

32. "Flores de durazno escritas con sangre" se publicó en el segundo número de "Prose World" en 2006.

33. "Sunset on the Ladder" se publicó en el segundo número de "Prose World" en 2006.

34. "Running Hard" se publicó en el segundo número de "Prose World" en 2006.

35. "Préstamo de la vida" se publicó en el octavo número de "Chinese Writers" en 2006.

36. "¿La gente todavía tiene sueños en otro mundo?" Publicado en "Chinese Writers" Número 8, 2006.

37. “La Pasión del Country Complex” fue publicado en 438+08 el 6 de mayo de 2006.

38. "La actitud creativa de la nueva prosa" se publicó en el número 1 de "Chinese Prose", 2006.

39. "Madera desnuda y morera amarilla" se publicó en el Xinhua Daily el 10 de junio de 2006.

40. "El dilema de May" se publicó en "Escritores contemporáneos" en 2006.

41. "El alma rota en el jardín" ganó el segundo premio en el concurso de 16 suplementos de periódicos de la provincia de Jiangsu.

42. "Buscando novecientos años" se publicó en el quinto número de "Prose World" en 2006.

43. "Borrowing Life" fue seleccionado en la edición de 2006 de "Chinese Contemporary Prose".

44. "Bloody Peach Blossom" se publicó en el "Xinhua Daily" el 4 de marzo de 2006.

45. "El alma rota en el jardín" fue seleccionada en la "Prosa contemporánea china seleccionada" editada por la Sociedad de Prosa China "Advocating Public Expression and Promoting Local". Complex" ganó el segundo premio del Jiangsu Newspaper Award 2006 en el concurso de suplementos.

47. En 2006, ganó el primer premio de la Asociación de Escritores Chinos PEN Otoño Dorado.

2005

1. El 20 de octubre de 2004, el "Xinhua Daily" publicó "Un suspiro de mil años".

2. "Memoria de una dinastía" se publicó en Xinhua Daily del 5438 de junio al 1 de octubre de 2005.

3. Sunset Staircase Pass se publicó en el número 4 de "Nueva Creación", 2005.

4. "Running Hard" se publicó el 26 de abril de 2005 en el famoso PEN Club de Wenhui.

5. "A Millennium Sigh" ganó el segundo premio en el concurso de trabajos de 2004 de la Asociación de Suplementos de Periódicos de la provincia de Jiangsu. 6. "Desperate Running" se reimprimió en el "Writer's Digest" de la Asociación de Escritores Chinos el 17 de mayo de 2005.

7. "Running Hard" se reimprimió en "Chinese Writers Network" el 17 de mayo de 2005.

8. "Experimentar el brillo de la dinastía Song" se publicó en "Cultural Times" el 7 de junio de 2005.

9. "La leyenda de Sunset Ladder" se publicó en el "Xinhua Daily" el 11 de junio de 2005.

10. "Tres preguntas sobre la guerra antijaponesa" ganó el primer premio en el concurso de obras del Foro del Siglo de Escritores Chinos "Noticias Literarias".

11. "The Defeated Dragon Gate" se publicó en "Cultural Times" el 14 de junio de 2005.

12. "Butterfly Snow" se publicó en "Jiangsu Electric Power News" el 29 de junio de 2005.

13. "El alma rota en el jardín" fue publicado en "Cultural Times" el 28 de junio de 2005.

14. "Butterfly Snow" se publicó en "Cultural Times" el 30 de junio de 2005.

15.El 2 de agosto de 2005, "Cultural Times" publicó "Millennium Sigh".

16. "Memoria de una Dinastía" se publicó en "Cultural Times" el 9 de agosto de 2005.

17. Hunduanyuankou se publicó en el Guangming Daily el 12 de agosto de 2005.

18. Soul Duan Yuankou se publicó en el People's Daily el 15 de agosto de 2005 y fue discutido por los internautas.

19. "El alma fragante de Ye Heting" fue publicado por Writers Publishing House el 5 de junio de 2005 438+00 La esencia de la prosa china.

20. "Happy Hometown" junio de 5438 + octubre de 2005 La editorial Writers publica "La esencia de la prosa china".

21. "Sunset on the Ladder to Heaven" se publicó en 2005 en la editorial de la Biblioteca de Escritores de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, ganadora del premio.

22. El 22 de septiembre de 2005, "Cultural Times" publicó un artículo sobre el pensamiento nacional.

23. "Sunset on the Stairway to Heaven" ganó el primer premio de "Escritor chino" en el PEN Club Golden Autumn de 2005.

24. "El alma rota en el jardín" ganó el primer premio de "Escritor chino" en el PEN Club Otoño Dorado 2005.

25. "La actitud creativa de la nueva prosa" se publicó en "Metropolitan Culture News" el 22 de febrero de 2005.

26. "Running Hard" se publicó en "Metropolitan Culture News" el 22 de febrero de 2005.

27. "Sunset on the Ladder to Heaven" ganó el primer Premio Elite de Prosa China patrocinado por la Sociedad China de Prosa.

28. "Dos temas de la prosa antijaponesa" fue seleccionado como el primer tema de la "Colección de obras de escritores chinos del Premio PEN Otoño Dorado".

29. "Heroic Elegy" se publicó en el "Xinhua Daily" el 6 de agosto de 2005.