Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Reglamento de gestión de demolición de viviendas urbanas de la ciudad de Jilin

Reglamento de gestión de demolición de viviendas urbanas de la ciudad de Jilin

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la demolición de viviendas urbanas, garantizar el buen progreso de la construcción urbana y proteger los derechos e intereses legítimos de las partes de la demolición, este reglamento se formula de acuerdo con las leyes nacionales y provinciales pertinentes. y regulaciones y en conjunto con la situación actual de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplica a las casas y sus anexos que deban ser demolidos por construcción urbana en terrenos de propiedad estatal dentro de las áreas de planificación urbana de esta ciudad. Artículo 3 Los demoledores mencionados en este Reglamento se refieren a las unidades y personas que hayan obtenido el permiso de demolición de viviendas.

Las personas a ser demolidas mencionadas en este reglamento se refieren a los propietarios de las casas demolidas y sus anexos (incluidos los custodios y administradores de las casas de propiedad estatal y sus anexos autorizados por el estado) y los usuarios. Artículo 4 La demolición de viviendas urbanas deberá ajustarse a la planificación urbanística y favorecer la construcción urbana. Artículo 5 De conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento, el demoledor deberá indemnizar y reubicar a las personas demolidas dentro del plazo prescrito; las personas demolidas deberán satisfacer las necesidades de construcción urbana y reubicarse dentro del plazo de reubicación prescrito; Artículo 6 El departamento administrativo municipal de bienes raíces es el departamento competente a cargo de la demolición de viviendas urbanas en esta ciudad. Sus principales responsabilidades son:

(1) Implementación de las leyes, reglamentos, normas y políticas pertinentes;

p>

(2) Formular documentos normativos para la gestión de demolición de viviendas;

(3) Examinar y aprobar solicitudes de demolición de viviendas, emitir permisos de demolición de viviendas y revisar las calificaciones de demolición de los demoledores (incluidos los encargados de la demolición);

p>

(4) Dirimir las controversias y controversias que surjan de la demolición y el reasentamiento entre los demoledores y los derribados.

(5) Organizar y; implementar las decisiones de demolición por tiempo limitado y las decisiones de demolición obligatoria tomadas por el Gobierno Popular Municipal;

(6) Responsable de la supervisión, inspección y orientación de la demolición de viviendas, y sancionar las violaciones de estas regulaciones.

El departamento municipal de gestión de demolición de viviendas es responsable del trabajo diario de gestión de demolición y reasentamiento de viviendas urbanas.

Los departamentos administrativos, como construcción urbana, suelo, seguridad pública e industria y comercio, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, cooperarán con las autoridades de demolición de viviendas urbanas para llevar a cabo trabajos de demolición y reasentamiento de viviendas urbanas. Artículo 7 Las unidades o personas que hayan realizado contribuciones destacadas a los trabajos de demolición y reasentamiento de viviendas urbanas serán elogiadas y recompensadas por los gobiernos populares municipales y distritales. Capítulo 2 Demolición Artículo 8 Las unidades y las personas que necesiten demoler casas deben tener una solicitud de demolición de la casa, un plan de demolición y un plan de demolición, un documento de aprobación de la planificación del proyecto de construcción, un permiso de planificación del terreno de construcción, un permiso de planificación del proyecto de construcción y un documento de aprobación del uso de la tierra. solicitud al departamento municipal de demolición de viviendas. La demolición de una casa sólo se puede llevar a cabo previa aprobación y permiso de demolición de la casa.

La demolición deberá realizarse de acuerdo con el alcance y plazo fijados en el permiso de demolición de la vivienda. Artículo 9 La demolición de viviendas urbanas puede ser organizada por el gobierno municipal; la demolición también puede ser organizada por una persona que haya obtenido la calificación de demolición de viviendas o la demolición puede confiarse a un demoledor que haya obtenido el certificado de calificación de viviendas; demolición. Artículo 10 Una vez determinado el alcance de la demolición, el departamento municipal de gestión de demolición de viviendas realizará el siguiente trabajo:

(1) En forma de anuncio de demolición de la vivienda, el nombre del proyecto de construcción de demolición, el demoledor (o la persona encargada de la demolición), los asuntos relevantes como el alcance de la demolición, el período de reubicación y el período de demolición se anunciarán al público;

(2) Notificar al departamento de seguridad pública para suspender la reubicación y registro de hogares de residentes dentro del alcance de la demolición;

(3) Aviso Los departamentos pertinentes han suspendido los procedimientos para la transferencia de propiedad, el cambio de derechos de uso y el cambio de la naturaleza del uso de las casas dentro del alcance de demolición;

(4) Notificar al departamento de administración industrial y comercial para suspender la licencia comercial dentro del alcance de la demolición;

(5) Cooperar con los demoledores para realizar publicidad y Trabajo de explicación a las personas derribadas.

El plazo de suspensión previsto en este artículo es de doce meses contados a partir de la fecha de emisión del aviso de congelamiento. Artículo 11 Después de que el departamento de seguridad pública reciba una notificación del departamento municipal de gestión de demolición de viviendas para suspender la reubicación y la división del hogar, podrá permitir bebés nacidos de mujeres con residencias permanentes dentro de la cuota de planificación familiar y las siguientes personas cuyas residencias originales estén dentro del alcance. de demolición a tramitar: Trámites para mudarse con residencia permanente:

(1) Casados ​​(divorciados)

(2) Veteranos desmovilizados

(; 3) Debido a jubilación o renuncia Personas que se han mudado desde fuera de la ciudad;

(4) Graduados universitarios y estudiantes que han sido aprobados para suspender la escuela, abandonar la escuela y tener sus calificaciones para la asignación de graduación cancelado;

(5) Personas liberadas de prisión, aquellas a quienes se les permite regresar a la ciudad para establecerse;

(6) Aquellos a quienes se les permite pasar por los procedimientos de liquidación según la normativa nacional. Artículo 12 Una vez publicado el anuncio de demolición de la casa, el demoledor o la persona encargada de la demolición realizará las siguientes tareas dentro del período de reubicación; (1) Convocar una reunión de movilización para dar a conocer la demolición de la casa y el reasentamiento a las personas demolidas. regulaciones y políticas relevantes, y hacer un buen trabajo al interpretarlas;

(2) Trabajar con los departamentos relevantes para investigar y registrar las casas demolidas, revisar los hogares demolidos y los residentes permanentes, y publicar la lista; /p>

(3) Acudir al departamento de administración de bienes raíces municipal para manejar los procedimientos de evaluación y cancelación de la vivienda;

(4) Firmar un acuerdo escrito de compensación y reasentamiento con las personas demolidas. incluya la forma de compensación, términos de compensación como monto, área de la casa de reasentamiento, ubicación de reasentamiento, método de transición de reubicación, período de transición, responsabilidad por incumplimiento de contrato, expansión del área, etc. Dentro de los treinta días siguientes a la firma del acuerdo, se presentará copia del mismo al departamento municipal de gestión de demolición de viviendas para su registro.

La demolición de una casa legalmente operada debe ser certificada por un notario público y se debe realizar la preservación de pruebas.

Si se derriba una casa con disputas sobre derechos de propiedad y la disputa no se resuelve dentro del período de reubicación especificado por el departamento municipal de gestión de demolición de viviendas, el demoledor deberá proponer un plan de compensación y reasentamiento y presentarlo al ayuntamiento. departamento de gestión de demolición de viviendas para su aprobación antes de la ejecución de la demolición. Antes de la demolición, el departamento de gestión de demolición de viviendas municipales organizará a los demoledores y los departamentos pertinentes para realizar una investigación y evaluación de las viviendas demolidas y encargarse de la preservación de las pruebas.