Condiciones de solicitud de vivienda asequible en el condado de Shangnan
Jingfazheng [2007] No. 27 Los gobiernos populares de todos los distritos y condados, todos los comités, oficinas y burós del gobierno municipal y de los gobiernos municipales Todas las instituciones públicas:
Las "Medidas de gestión de viviendas económicamente asequibles (prueba) de Beijing" ahora se le entregan. Por favor, impleméntelas concienzudamente en función de la situación real.
25 de septiembre de 2007
Medidas de gestión de viviendas económicamente asequibles de Beijing (ensayo)
Capítulo 1 Disposiciones generales
Primero Con el fin de establecer y mejorar el sistema de seguridad de la vivienda, proteger las necesidades básicas de vivienda de las familias de bajos ingresos y mejorar y estandarizar la construcción y gestión de viviendas asequibles, según las "Varias Opiniones del Consejo Estatal sobre la solución de las dificultades de vivienda de las familias urbanas de bajos ingresos". "Familias" (Guofa [2007] No. 24) y combinado con la situación actual de esta ciudad, se formulan estas medidas.
Artículo 2: El término “vivienda asequible” tal como se menciona en estas Medidas se refiere a la vivienda asequible que se vende a familias de bajos ingresos con dificultades de vivienda mediante políticas preferenciales, limitación de estándares de construcción, suministro de objetos y ventas. precios.
Este método se aplica a la construcción y gestión de viviendas asequibles dentro de la región administrativa de esta ciudad.
Artículo 3 La construcción y gestión de viviendas asequibles está dirigida por el gobierno y sigue los siguientes principios: coordinación a nivel de distrito y de toda la ciudad; solicitud voluntaria y revisión paso a paso; equidad y justicia; transacción estricta, supervisión dinámica.
Artículo 4 El gobierno municipal establecerá un mecanismo de coordinación para la gestión de la seguridad habitacional de la ciudad. La Comisión Municipal de Construcción es responsable de la gestión de viviendas asequibles en la ciudad. Los departamentos de desarrollo y reforma municipal, tierras y recursos, planificación, finanzas, impuestos, asuntos civiles, transporte y otros departamentos pertinentes y las instituciones financieras pertinentes realizarán el trabajo pertinente de acuerdo con la división de responsabilidades. Los departamentos administrativos de vivienda de los gobiernos de distrito y condado son responsables de la gestión de viviendas asequibles en sus respectivos distritos y condados.
Capítulo 2 Objetivos de oferta
Artículo 5 Las familias que soliciten comprar vivienda asequible deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Los solicitantes deben obtener El solicitante debe tener registro de domicilio urbano con antigüedad superior a 3 años y ser mayor de 18 años. La familia solicitante deberá recomendar como solicitante a un familiar con plena capacidad de conducta civil. Para solicitar una vivienda unifamiliar, el solicitante debe tener más de 30 años.
(2) La superficie de vivienda per cápita, los ingresos del hogar y los bienes del hogar de la familia solicitante cumplen con los estándares prescritos. Los ocho estándares de distrito urbano antes mencionados son determinados por el Comité de Construcción Municipal en conjunto con los departamentos pertinentes en función de los ingresos, el nivel de vida, los precios de la vivienda y otros factores de los residentes de la ciudad, y se anuncian al público una vez al año después de la aprobación por el gobierno municipal determina los estándares del condado suburbano mencionados anteriormente en función de la situación real y los informa a la ciudad. Después de la aprobación del gobierno, se anunciará al público una vez al año.
Artículo 6 Los familiares del solicitante deberán tener entre ellos una relación jurídica de apoyo, manutención o custodia, incluyendo el solicitante y su cónyuge, hijos y padres. Sin embargo, aquellos que ya disfrutaron de la política de vivienda asequible o participaron en la solicitud de vivienda asequible como otros miembros de la familia no pueden volver a presentar la solicitud.
Artículo 7 Por vivienda familiar se entiende la vivienda pública alquilada por todos los miembros de la familia y la vivienda privada de propiedad de la familia. Para familias con dos o más casas existentes, las áreas de vivienda deben calcularse juntas.
Artículo 8 Los ingresos familiares se refieren a los ingresos totales de los miembros de la familia, incluidos salarios, bonificaciones, asignaciones, subsidios, primas de seguros diversas y otros ingresos laborales, intereses de depósitos de ahorro, etc.
Artículo 9 Los activos del hogar se refieren a bienes raíces, automóviles, efectivo y valores, inversiones (incluidas acciones), depósitos, préstamos, etc. A nombre de todos los miembros de la familia.
Capítulo 3 Financiamiento de Vivienda
Artículo 10 El Comité Municipal de Construcción formulará planes para la construcción y adquisición de viviendas asequibles con base en la demanda y las condiciones de los recursos. Cada gobierno de distrito y condado es responsable de resolver los problemas de vivienda asequible dentro de su propia región administrativa. En algunos distritos y condados con una oferta de vivienda insuficiente, el comité de construcción municipal puede hacer los ajustes necesarios.
Artículo 11 La vivienda asequible puede conseguirse mediante proyectos centralizados de construcción y vivienda comercial, o mediante la compra de viviendas de segunda mano en el mercado, viviendas construidas conjuntamente por unidades o viviendas invertidas por instituciones sociales.
Artículo 12 Para la construcción centralizada, el terreno del proyecto será proporcionado por las agencias de reserva de tierras municipales, distritales y del condado, y los gobiernos municipales, distritales y del condado organizarán licitaciones públicas para determinar la persona jurídica o agente del proyecto. .
Si se adopta el método de construcción, la Comisión de Planificación Municipal, la Oficina Municipal de Tierras y Recursos y otros departamentos determinarán la proporción de construcción de viviendas asequibles en proyectos de construcción de viviendas comerciales regionalmente adecuados. Cuando el terreno se comercialice en el mercado, se licitará y construirá simultáneamente con el proyecto de vivienda comercial, y se venderá y administrará por separado.
Artículo 13 El desarrollo y construcción de viviendas asequibles disfruta de las siguientes políticas preferenciales:
(1) El suelo edificable se suministra mediante asignación administrativa.
(2) Exención de tasas administrativas durante la construcción y operación.
(3) El costo de la construcción de infraestructura fuera de la comunidad correrá a cargo del gobierno.
Artículo 14 Los proyectos de viviendas económicamente asequibles deben mantener una escala de desarrollo razonable y el diseño de las unidades debe controlarse como unidades pequeñas y medianas. Las normas específicas serán formuladas por la Comisión de Planificación Municipal.
Artículo 15 La adquisición de viviendas de segunda mano, viviendas construidas conjuntamente por unidades que recauden fondos o viviendas invertidas y construidas por instituciones sociales como viviendas asequibles se realizará de conformidad con los principios de las pequeñas unidades, cumpliendo necesidades básicas de vivienda y ahorro de energía y suelo.
Artículo 16 El precio de venta de viviendas asequibles consiste en los costos de desarrollo del proyecto, impuestos y ganancias, y se determina o ajusta mediante licitación o revisión gubernamental. El plan de licitación o el trabajo de revisión de precios será dirigido por la Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal y manejado conjuntamente por la Comisión de Construcción Municipal y otros departamentos.
Capítulo 4 Auditoría y Ventas
Artículo 17 Las familias que soliciten comprar viviendas asequibles estarán sujetas a un sistema de revisión de tres niveles y de publicidad de dos niveles.
(1) Solicitud: La familia solicitante deberá presentar la solicitud a la oficina del subdistrito o al gobierno municipal donde se encuentra el registro del hogar.
(2) Revisión preliminar: la oficina del subdistrito o el gobierno municipal llevarán a cabo una revisión preliminar de los ingresos, la vivienda, los activos, etc. de la familia solicitante a través de una revisión material, encuestas de hogares, revisiones organizativas, anuncios públicos, etc., y proporcionar opiniones de revisión preliminares, e informar a las familias solicitantes elegibles a los departamentos de gestión de seguridad de vivienda del distrito y del condado. Las familias con hogares separados deben recibir publicidad en el lugar de registro del hogar y en la residencia real al mismo tiempo.
(3) Revisión: Los departamentos de gestión de seguridad de vivienda del distrito y del condado revisarán a la familia del solicitante. Si se cumplen las condiciones, se hará pública la información familiar del solicitante. Si no hay objeciones, informarán al Comité Municipal de Construcción.
(4) Presentación: El Comité de Construcción Municipal revisará los materiales de solicitud familiar presentados por los departamentos de gestión de seguridad de vivienda del distrito y del condado. Si se cumplen los requisitos, el Comité de Construcción Municipal presentará la solicitud. Los departamentos de gestión de seguridad de vivienda de distrito y condado deben establecer archivos de demanda de vivienda para los hogares registrados en la ciudad, distrito y condado.
Artículo 18: Para las familias elegibles, los departamentos de gestión de seguridad de vivienda del distrito y del condado organizarán una lista de espera para la asignación de la lotería. Entre ellos, los hogares demolidos que participan en la asignación de terrenos para la construcción de viviendas asequibles, los hogares demolidos que participan en la construcción de proyectos clave, los hogares demolidos que participan en la reconstrucción de ciudades antiguas y la protección del estilo, los ancianos mayores de 60 años (incluidos 60 años), los discapacitados graves, los enfermos graves y las familias con dificultades de vivienda, como los beneficiarios de cuidados especiales y los soldados retirados, pueden tener prioridad en el reasentamiento.
Artículo 19: Las familias calificadas solo pueden comprar un conjunto de viviendas asequibles de acuerdo con los estándares prescritos.
Capítulo 5 Supervisión y Gestión
Artículo 20 Los derechos de propiedad de la vivienda asequible se registran a nombre del comprador de la casa, quien tiene derechos de propiedad limitados. Al registrar la propiedad, el departamento administrativo de vivienda deberá indicar las palabras "vivienda asequible" en el certificado de propiedad de la vivienda.
Artículo 21: La vivienda asequible sólo puede utilizarse para vivir, y no se permite alquilarla, prestarla ni dedicarla a ninguna actividad distinta a la de vivir. Si la vivienda asequible se compró hace menos de 5 años, no se pondrá en el mercado si la vivienda asequible realmente necesita ser transferida por diversas razones, el departamento de gestión de seguridad de vivienda del condado donde está registrada la residencia permanente del comprador de la vivienda; se encuentra puede solicitar recompra. El precio de recompra se determina sobre la base del precio original y tiene en cuenta la depreciación, los niveles de precios y otros factores.
Si la vivienda asequible se ha comprado durante cinco años, el gobierno dará prioridad a su recompra de acuerdo con una cierta proporción de la diferencia de precio entre la vivienda comercial ordinaria y la vivienda asequible en el mismo lugar en el momento de la compra. venta; el comprador deberá pagar el producto adeudado al gobierno. Finalmente, también puede obtener plenos derechos de propiedad.
Si las familias que han comprado viviendas asequibles compran otras viviendas, el gobierno recomprará las viviendas asequibles originales.
Las viviendas antes mencionadas recompradas por el gobierno seguirán vendiéndose a familias elegibles como viviendas asequibles.
La proporción específica del precio pagado por las transacciones de cotización y las medidas específicas para la recompra del gobierno serán determinadas por el Comité de Construcción Municipal en conjunto con la Oficina Municipal de Tierras y Recursos, la Oficina Municipal de Finanzas, el Desarrollo y Reforma Municipal. Comisión, Comisión de Planificación Municipal y otros departamentos, y se presentará al gobierno municipal para su aprobación.
Artículo 22 Los departamentos de gestión de seguridad de vivienda municipal, distrital y del condado establecerán una plataforma unificada de información de gestión de vivienda asequible en toda la ciudad para gestionar dinámicamente la construcción, la oferta y la demanda de vivienda asequible en la ciudad.
Artículo 23.
Si una familia solicitante registrada en el Comité de Construcción Municipal tiene cambios en los ingresos familiares, la vivienda, los bienes, etc., debe informar verazmente al departamento de administración de seguridad de vivienda del distrito o condado. El departamento de administración de seguridad de vivienda del distrito o condado revisará su solicitud juntos. con los departamentos pertinentes. El departamento de gestión de seguridad de vivienda del distrito y del condado revisará la solicitud. El departamento de gestión también puede verificar los ingresos, la vivienda, los bienes, etc. Después de la inspección y verificación, las familias que no cumplan con las condiciones para comprar viviendas asequibles serán descalificadas.
Artículo 24 Si una unidad de construcción de vivienda asequible comete cualquiera de los siguientes actos, será tratado por los departamentos correspondientes de conformidad con la ley:
(1) Cambio de terreno uso para vivienda asequible sin aprobación, tramitado por la Dirección Municipal de Tierras y Recursos.
(2) Las violaciones de las regulaciones pertinentes sobre la gestión de precios de viviendas asequibles serán tratadas por la Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal.
(3) Si se vende vivienda asequible a familias de reasentamiento determinadas por el departamento de gestión de seguridad de vivienda sin autorización, el comité de construcción del distrito o condado ordenará a la unidad de construcción que la devuelva dentro de un límite de tiempo; no se puede recuperar, la unidad de construcción pagará por la vivienda asequible en la misma área. La diferencia de precio con la vivienda comercial será castigada por la unidad de construcción.
Artículo 25: Si un solicitante comete fraude, oculta los ingresos, la vivienda y los bienes de su familia, o falsifica los certificados pertinentes, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda del distrito o condado descalificará al solicitante y no volverá a presentar la solicitud dentro de cinco años; esto constituye un delito, trasladado a los órganos judiciales para la responsabilidad penal de conformidad con la ley. Si la vivienda asequible comprada mediante fraude se cambia sin autorización y la vivienda se subarrenda o se presta a otros sin autorización, el departamento de gestión de seguridad de vivienda a nivel del condado ordenará al comprador que devuelva la vivienda comprada o recupere el precio de compra de acuerdo con el precio de vivienda comercial en el mismo lugar; esto constituye un delito, transferido a los órganos judiciales para la responsabilidad penal de conformidad con la ley.
Artículo 26: Para las unidades que expidan certificados falsos a los solicitantes, el Comité Municipal de Construcción solicitará a sus departamentos superiores o departamentos de supervisión que investiguen las responsabilidades de los principales líderes y personal relevante de la unidad de acuerdo con la ley. ; si se constituye delito, serán remitidos al poder judicial de conformidad con la ley. El organismo persigue la responsabilidad penal.
Artículo 27: Los miembros del personal de los departamentos y unidades pertinentes que descuiden sus deberes, abusen de su poder o practiquen el favoritismo durante el proceso de solicitud de revisión de calificación familiar y construcción, venta y administración de viviendas asequibles serán detenidos. responsable administrativamente de conformidad con la ley; si se constituye un delito, el caso será transferido a los órganos judiciales para la responsabilidad penal de conformidad con la ley;
Capítulo 6 Disposiciones complementarias
Artículo 28 Antes de la implementación de estas medidas, las familias que hayan pasado la revisión de calificación para la compra de vivienda asequible pero que no hayan comprado una vivienda asequible ya no acudirán al original ventana de revisión Para solicitar una extensión, puede llevar los materiales de certificación relevantes al departamento de administración de seguridad de vivienda del distrito o condado donde se encuentra el registro de su hogar para solicitar una lista de espera. Aquellos que cumplan con las condiciones se incluirán en la lista de espera. El tiempo de espera se calcula a partir de la fecha en que usted es inicialmente elegible para comprar una vivienda asequible.
Artículo 29 Los gobiernos de distrito y condado podrán formular medidas de implementación específicas basadas en estas medidas y en combinación con las condiciones reales.
Los departamentos pertinentes del gobierno municipal podrán formular los documentos de respaldo correspondientes en función de sus respectivas responsabilidades con base en estas Medidas.
Artículo 30 Las presentes Medidas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación. Si las disposiciones de documentos anteriores son incompatibles con estas Medidas, estas Medidas prevalecerán.