Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - 5 ejemplos de cláusulas de un contrato de arrendamiento de terrenos

5 ejemplos de cláusulas de un contrato de arrendamiento de terrenos

Un contrato de arrendamiento es un contrato en el que el arrendador entrega la propiedad arrendada al arrendatario para su uso y beneficio, y el arrendatario paga el alquiler. El arrendador es quien tiene derecho a utilizar o beneficiarse de la prestación. A continuación, prepararé un texto de muestra de un contrato de arrendamiento de terreno para usted. ¡Espero que les guste!

Plantilla de contrato de arrendamiento de terrenos 1

Parte A: (en adelante, Parte A)

Parte B: Yu Huiping (en adelante, Parte B)

Para revitalizar mejor la economía, tras la negociación y el acuerdo entre el Partido A y el Partido B, el Partido A arrendará la tierra al Partido B para su uso. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, en consonancia

las dos partes han llegado al siguiente acuerdo basado en el principio de beneficio mutuo:

1. del contrato de arrendamiento

Parte A Se arrendará aproximadamente un mu de terreno a la Parte B para su uso (el área arrendada estará sujeta a la medición real). Límite del arrendamiento de tierras Las tierras arrendadas por la Parte B se utilizan para la producción y operación de viveros.

Dos. Plazo del arrendamiento, importe del arrendamiento y forma de pago:

1. El plazo del arrendamiento es de año a año.

2. El área y la cantidad del terreno arrendado: el área del terreno es mu; el alquiler anual es /mu y el alquiler total durante el período del contrato es RMB.

3. Forma de pago: El alquiler se pagará anualmente, y la Parte B deberá pagarlo a la Parte A antes del 30 de enero de cada año.

Tres. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a cobrar el alquiler a la Parte B de conformidad con este acuerdo.

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no podrá subarrendar el terreno a un tercero.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no afectará la ejecución de este acuerdo por ningún motivo.

Cuatro. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B pagará el alquiler a la Parte A de acuerdo con el acuerdo.

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B tiene derecho a utilizar el terreno y la Parte A no interferirá con el plan de negocios de la Parte B.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá subarrendar el terreno a un tercero.

4. Cuando expire el contrato de arrendamiento y la Parte B pretenda renovarlo, la Parte B tendrá prioridad en las mismas condiciones.

5. Durante el período de arrendamiento, si el gobierno necesita requisar tierras, la compensación por los costos de tierras incurridos debido a la requisa pertenecerá a la Parte A, pero el trasplante de plántulas y la compensación de la Parte B pertenecerán a la Parte B..

Responsabilidad verbal (abreviatura de verbo) por incumplimiento de contrato

1. La Parte B pagará el alquiler a la Parte A según lo acordado. Si el alquiler está atrasado por 30 días, además del alquiler adeudado, la Parte B pagará a la Parte A una multa liquidada del 1% del alquiler anual por día si el alquiler está atrasado por más de 90 días, la Parte A; tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B pagará a la Parte A el 15% del alquiler anual.

2. La Parte A no rescindirá el contrato sin autorización ni afectará la ejecución de este acuerdo por ningún motivo. En caso contrario, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar el alquiler y no será responsable del incumplimiento del contrato. Todas las pérdidas causadas a la Parte B serán asumidas por la Parte A.

3 Si el contrato no se puede ejecutar o el propósito del contrato no se puede lograr debido a ajustes de la política nacional u otra fuerza mayor, ambas partes pueden. rescindir el contrato sin responsabilidad por incumplimiento del mismo.

Verbos intransitivos Después de la negociación entre ambas partes, se puede firmar un acuerdo complementario por separado. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este contrato.

7. Las disputas que surjan de la ejecución de este acuerdo se resolverán mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, ambas partes podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.

Ocho. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo cada parte y testigo una copia, y tiene el mismo efecto legal.

Nueve. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.

Representante del Partido A:

Representante del Partido B:

Fecha de firma: año, mes y día.

Contrato de Arrendamiento de Terreno Muestra 2

Arrendador: (en adelante, Parte A)

Arrendatario: (en adelante, Parte B)

Con el fin de desarrollar una agricultura eficiente y revitalizar la circulación, la Parte A y la Parte B, basándose en los principios de buena fe, beneficio mutuo, equidad, voluntariedad y compensación, y mediante negociaciones equitativas, han llegado a los siguientes términos contractuales con respecto a la Parte B. arrendamiento del terreno de la Parte A:

1. Ubicación y área del terreno

La Parte A arrendará su terreno legalmente poseído dentro de un acre (incluidas las instalaciones de agua y electricidad dentro del alcance) a la Parte B. , y el Partido B lo utilizará para la producción agrícola centrándose en plántulas, plantación y mejoramiento.

2. Plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento del terreno es de año, es decir, del día del año al día del año.

Tres. El alquiler de la tierra es muy importante

1. El alquiler del arrendamiento de tierras del Partido A al Partido B es RMB/acre. Año, * * *yuan (RMB)/año, el estándar de alquiler no se ajustará durante el período de arrendamiento acordado por única vez.

2. La Parte B pagará el alquiler del terreno por un año al firmar el contrato de arrendamiento con la Parte A, y luego pagará el alquiler del segundo año cada mes. El pago deberá realizarse en efectivo o transferencia.

3. Mientras paga el alquiler del terreno del primer año, la Parte B pagará a la Parte A RMB como tarifa de transferencia por las propiedades sobre el suelo existentes, incluida la tarifa de transferencia por las plántulas sobre el suelo existentes y otras instalaciones. . Después de la transferencia, la propiedad pertenece a la Parte B...

IV. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a supervisar el uso de la tierra por parte de la Parte B. Si la Parte B no opera el proyecto según lo estipulado en el contrato y lo utiliza para otros fines, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato; si la Parte B no incumple el contrato, la Parte A no destruirá ni interferirá con toda la producción y; actividades operativas de la Parte B por cualquier motivo.

2. La Parte A debe garantizar que la propiedad del terreno arrendado sea clara, y la Parte A será responsable de todas las pérdidas causadas a la Parte B debido a problemas de propiedad.

La Parte A apoyará y salvaguardará activamente los derechos e intereses legítimos de la Parte B. Si hay alguna apropiación indebida o daño, la parte en cuestión asumirá la responsabilidad legal, como la compensación civil, por las pérdidas causadas.

3. La Parte A deberá limpiar los cultivos y otros residuos del terreno e instalaciones aledañas (zanjas, zanjas, etc.). ) tiene un impacto en la producción de la Parte B antes del inicio del período de arrendamiento estipulado en el contrato.

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de la Parte B

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá cambiar el uso del suelo para otro desarrollo. La operación del proyecto acordado por parte de la Parte B no está sujeta a restricciones o interferencias por parte de la Parte A.

2. La Parte B tiene derecho a utilizar los canales, presas, canales y caminos que rodean el terreno arrendado para la toma de agua.

3. Desde la fecha de firma de este contrato hasta la fecha de vigencia de este contrato, la Parte B tiene derecho a realizar una planificación preliminar de nivelación del terreno sin afectar los cultivos de la Parte A, y la Parte A cooperará.

4. Durante la vigencia del contrato, la Parte B puede transferir los derechos de gestión sin cambiar el uso del suelo, pero el tercero seguirá disfrutando de los derechos y obligaciones derivados de este contrato.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B asumirá y pagará oportunamente los gastos de agua y electricidad incurridos por la operación, y será responsable de mantener la conservación del agua y las instalaciones de energía eléctrica proporcionadas por la Parte A.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B puede construir algunos edificios de producción, viviendas y oficinas para una mejor gestión. Si se requieren procedimientos de aprobación relevantes, la Parte A brindará asistencia vigorosa y al mismo tiempo ayudará a la Parte B en el manejo de diversos procedimientos de aprobación relacionados con la producción y la operación.

7. Durante el período de arrendamiento, si se produce alguna disputa sobre la propiedad de la tierra con vecinos externos, la Parte B deberá informarla a la Parte A de manera oportuna, y la Parte A será responsable de resolverla mediante negociación. Si la superficie del terreno aumenta o disminuye debido a la negociación, sus derechos y obligaciones pertenecen a la Parte A...

6. Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, el contrato podrá resolverse en. avance.

En primer lugar, ambas partes acuerdan rescindir el contrato.

2. El Estado debe requisar la tierra (la compensación estatal por la tierra pertenece al Partido A; la compensación por las plantas y accesorios cultivados en el terreno debe devolverse al Partido B).

3. Si el alquiler pagado por la Parte B permanece impago durante más de un año después de su vencimiento, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y las pérdidas económicas serán asumidas por la Parte B

p>

4. Si la Parte A no cumple o no cumple plenamente las obligaciones estipuladas en este contrato, afectando la producción y operación de la Parte B, la Parte B tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato.

Siete. Métodos para resolver disputas

1. Ambas partes deben resolver la disputa mediante una negociación amistosa;

2. Solicitar mediación o enjuiciamiento a las autoridades administrativas o judiciales locales;

8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Una vez firmado y entrado en vigor este contrato, ambas partes deben implementarlo estrictamente. Si una de las partes viola este contrato, deberá pagar una indemnización de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos y compensar a la otra parte por las pérdidas económicas causadas por el incumplimiento del contrato.

Nueve. Otros asuntos acordados:

1. Después de la expiración del contrato, el contrato de arrendamiento puede renovarse mediante negociación entre la Parte A y la Parte B, y la Parte B tiene prioridad para alquilar el sitio.

2. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, teniendo cada parte dos ejemplares.

3. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

Parte A: (firma y sello)

Parte B: (firma y sello)

Año, mes y día

Terreno modelo de contrato de arrendamiento 3

Arrendatario (Parte A):

Arrendatario (Parte B):

Basado en los principios de igualdad, beneficio mutuo, amistad y voluntariedad , La Parte A estará ubicada en Los derechos de arrendamiento del Fan Yuejin Tea Garden en Wuhou Village fueron transferidos a Kexin. Las dos partes llegaron al siguiente acuerdo después de la negociación:

1. La dirección del terreno arrendado: Ji Miao Wu Yue Jin Tea Farm, Wuhou Village, Futou Township.

2. Plazo de arrendamiento: Hu Manhua arrendó el jardín de té a Fan Yuejin de la Cooperativa Económica de Wuhou Village en 20__, de 1 en 20__ a 1 en 20__, y el plazo de arrendamiento fue de 10 de 20__ años. Actualmente, los derechos de arrendamiento del terreno se transfieren a Kexin *** por 5 años, desde el 1 de octubre de 2020 hasta el 20 de febrero de 2020 65438+30.

Tres. Alquiler: El contrato de arrendamiento entre Hu Manhua y Wuhou Village será realizado por Hu Manhua. El alquiler del 20 de junio de 2008 al 30 de octubre de 2000 lo pagará la Parte A a la Cooperativa Económica de Wuhou Village y no tiene nada que ver con la Parte B. Una vez que este acuerdo entre en vigor, la Parte B Xinying pagará a la Parte A un alquiler único de arrendamiento de tierras de 50.000 RMB. La inversión y los ingresos de su té pertenecen al Partido B...

Después de la expiración del acuerdo el 30 de febrero de 4.65438, Ke Xin firmó un acuerdo de renovación de arrendamiento con Wuhou Village, Lafu Township y Wuhou Village. Cooperativa Económica y Hu Manhua El contrato de arrendamiento finaliza al mismo tiempo.

Este contrato se realiza por duplicado, teniendo cada parte 65.438+0 copias. Este acuerdo es una expresión de las verdaderas intenciones de ambas partes y entrará en vigor al momento de su firma y será legalmente vinculante.

Arrendador (Parte A):

Arrendatario (Parte B):

Teléfono: Teléfono:

Testigo:

p>

65438+30 de febrero de 20__.

Modelo de contrato de arrendamiento de terreno 4

Parte A:

Número de DNI:

Parte B:

Número de certificado de identidad:

Para desarrollar la economía local, utilizar racionalmente los recursos de la tierra, aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, y proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes, de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B actúan de buena fe, principios voluntarios, igualitarios y remunerados, firman este acuerdo:

Detalles del terreno arrendado:

La Parte A arrendará el derecho de uso _ _ _ _ _ _ _ _ A la Parte B

Información detallada sobre la propiedad del terreno arrendado

Superficie total: _ _mu, incluyendo : campo: _ _mu, suelo: _ _mu; * * *Número de parcelas: _ _ _ _ _

II. Este acuerdo es de años. A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tercero, alquiler estándar

La parte B paga la tarifa de arrendamiento a 65.438+0.500 yuanes por mu, un pago único claro. El periodo de alquiler es * * * _ _ _ _ _ _ _ _.

Cuarto, utilización de la tierra

Recursos subterráneos: serán desarrollados y utilizados por la Parte B con la aprobación de los departamentos pertinentes.

Verbo (abreviatura de verbo) pagar impuestos y tasas pertinentes

(1) Los impuestos y tasas pertinentes del gobierno y los departamentos pertinentes correrán a cargo de la Parte B;

(2) Con Las tarifas relacionadas con la comunidad de la aldea serán pagadas por la Parte B a tiempo de acuerdo con los estándares establecidos por la comunidad de la aldea cada año.

Declaración del verbo intransitivo sobre otros asuntos

(1) Durante el período de arrendamiento, la Parte A no recuperará los derechos de uso de la tierra a voluntad

(2; ) No Con el consentimiento de la Parte A, los derechos de uso de la tierra bajo este acuerdo no serán subarrendados ni licenciados a ningún tercero.

(3) Una vez vencido el contrato de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad para arrendar en las mismas condiciones.

(4) En caso de expropiación o expropiación gubernamental, la compensación pertenecerá a la Parte A, y la Parte A devolverá el alquiler por el período restante del arrendamiento a la Parte B.

(5) Durante el período de arrendamiento, el arrendatario muere o queda incapacitado, o es descalificado por los departamentos pertinentes y el contrato se rescinde, la Parte A recuperará los derechos de uso de la tierra y el alquiler se considerará como recuperación de la Parte A y costes de rectificación y no serán reembolsados.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

El incumplimiento de las Partes A y B de cualquier obligación derivada de este acuerdo constituirá un incumplimiento de contrato y asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato, es decir, compensar a la otra parte. por todas las pérdidas causadas por su incumplimiento de contrato.

Ocho. Solución de disputas

(1) Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B con respecto al cumplimiento y terminación de este acuerdo, primero se resolverá mediante una negociación amistosa;

(2) Si ambas partes acuerdan dentro de los 30 días. Si no se puede llegar a un acuerdo, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Nueve. Adicional

(1) Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B podrán firmar un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto legal que este acuerdo;

(2) Este acuerdo será firmado por ambas partes y entrará en vigor a partir de la fecha en que la comunidad del pueblo acuerde colocar el sello;

(3) Este contrato se realiza por duplicado y tiene el mismo efecto legal. La Parte A y la Parte B conservarán cada una una copia y el resto se enviará a los departamentos pertinentes para su archivo y verificación.

Opiniones sociales (selladas)

Representante del Partido A:

Representante del Partido B:

Testigos:

Año, Mes, Día

Lugar de Firma:

Contrato de Arrendamiento de Terreno Modelo 5

Contrato de Arrendamiento de Terreno

Arrendador (en adelante denominado como Parte A):

Arrendatario (en adelante, Parte B):

Sobre la base de la voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo, la Parte A alquila a la Parte B ubicada en el este, oeste, norte y sur (el área es de aproximadamente), se llegó al siguiente acuerdo después de la negociación:

1 El plazo de arrendamiento del terreno es (año), de (año) a (año). La Parte B pagará un año de alquiler a la Parte A, es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La Parte B deberá pagar la tarifa de alquiler a tiempo según lo estipulado en el contrato, y la Parte A deberá presentar las pruebas pertinentes al pagar la tarifa. Si la Parte B no puede pagar el alquiler a tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

2. Después de la negociación entre las dos partes, el alquiler será gratuito desde el día del año hasta el día del mes, y el alquiler anual será RMB a partir del día del año.

3. La Parte A garantiza que los derechos de uso de la tierra antes mencionados son propiedad exclusiva de la Parte A, sin ninguna objeción, y que no existen disputas económicas, legales, de responsabilidad o de otro tipo, ni hipoteca, garantía o se establecen otros derechos sobre la tierra. De lo contrario, la Parte A asumirá todas las pérdidas económicas y responsabilidades causadas a la Parte B.

4. Si durante el período de arrendamiento existe alguna disputa sobre la propiedad del terreno o de la carretera, la Parte A será responsable de resolverla y no afectará la producción normal de la Parte B.

5. Después de la firma de este contrato, la Parte B Durante el período de arrendamiento, la Parte A no aumentará el precio del alquiler bajo ninguna excusa u otra forma, ni podrá la Parte A recuperar el derecho de arrendamiento bajo ninguna excusa u otra forma. Ambas partes deben respetar conscientemente los términos del contrato. Si alguna de las partes incumple el contrato, la parte que incumple compensará a la parte que no incumple todas las pérdidas. Durante el período de arrendamiento del terreno, ambas partes no son responsables entre sí si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, expropiación nacional o desarrollo gubernamental.

En el caso de requisa nacional o compensación gubernamental por desarrollo, la compensación de tierras pertenecerá a la Parte A, y los edificios de la fábrica, la maquinaria y el equipo y la compensación por demolición pertenecerán a la Parte B.

6. acordado por ambas partes, y ninguna de las partes podrá cambiarlo o modificarlo sin autorización, de lo contrario, la otra parte será compensada por todas las pérdidas económicas y responsabilidades legales sufridas por la otra parte. ,

7. Para las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes las resolverán mediante negociación o firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.

8. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Este contrato entrará en vigor una vez sellado y firmado.

Arrendador:Arrendatario:

Número de cédula:Número de cédula:

Año, mes, mes, año, mes, año, año, año, mes, año , año

5 cláusulas relevantes en el modelo de contrato de arrendamiento de terrenos:

★ 5 plantillas simples de contrato de arrendamiento de terrenos

★ 6 plantillas de contratos de arrendamiento de terrenos

★Versión estándar de la plantilla de contrato de arrendamiento de tierras

★5 contratos individuales de arrendamiento de tierras rurales

★Cinco modelos individuales de contratos de arrendamiento de tierras rurales

★Terrenos individuales Cinco muestras de contratos de arrendamiento 2021.

★5 plantillas para contratos de arrendamiento de tierras rurales

★ 5 plantillas concisas de contratos de arrendamiento de tierras

★ 3 acuerdos simples de contratos de arrendamiento de tierras personales

★ p>

★ 6 plantillas de contratos de arrendamiento de terrenos