Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Reglas de implementación del Reglamento de administración de propiedades de la provincia de Jilin (texto completo)

Reglas de implementación del Reglamento de administración de propiedades de la provincia de Jilin (texto completo)

Reglas de implementación del Reglamento de administración de propiedades de la provincia de Jilin

El artículo 1 es para la implementación del "Reglamento de administración de propiedades de la ciudad de Jilin" (en lo sucesivo, el "Reglamento"). situación de esta ciudad.

Artículo 2 Principios para la división de las áreas de administración de propiedad estipuladas en el inciso (5) del artículo 3 del Reglamento:

(1) Para * * *, designado como administración de propiedad La instalaciones y equipos de apoyo del área;

(2) Las propiedades ubicadas en la misma comunidad o cerca se clasifican como un área de administración de propiedad;

(3) Los límites originales de la propiedad residencial tienen Se ha formado naturalmente y, si no hay disputa, se dividirá en un área de administración de propiedad. También se puede dividir según las propiedades residenciales administradas por la unidad de propiedad original;

(4) Propiedades comerciales, de oficinas, hospitales, escuelas, fábricas, almacenes y otras propiedades no residenciales y edificios comerciales y residenciales individuales. con instalaciones y equipos independientes, si se puede implementar una gestión cerrada, se dividirá en un área de gestión de propiedad;

(5) Si el departamento administrativo de gestión de propiedad municipal o del condado (ciudad) considera necesario dividir un área de administración de propiedades.

La división de las áreas de administración de propiedades puede ser aplicada por la unidad de construcción o el comité de propietarios, y dividida por el departamento administrativo de administración de propiedades de la ciudad, condado (ciudad).

Artículo 3. El departamento administrativo de gestión de la propiedad urbana será responsable de la supervisión, orientación, coordinación y ejecución de la gestión de la propiedad dentro de su jurisdicción. Además de desempeñar las funciones estipuladas en el artículo 4 del Reglamento, también ayudarán al departamento administrativo de administración de propiedades municipales en la preparación de la gestión de calificación de las empresas de administración de propiedades, el uso de los fondos de mantenimiento, las licitaciones de administración de propiedades y la división de propiedades. áreas de gestión.

La oficina del subdistrito (gobierno popular del municipio) es responsable de organizar e implementar la gestión autónoma y la gestión de propiedades residenciales abandonadas.

Artículo 4 Unidades de gestión profesional como abastecimiento de agua y drenaje, suministro de energía, calefacción, jardinería, saneamiento y televisión por cable relacionadas con actividades de gestión de propiedades dentro de la región administrativa de esta ciudad (en adelante, gestión profesional unidades) se sujetarán al "Reglamento y a este Reglamento".

Artículo 5 De acuerdo con el artículo 6 del "Reglamento", la administración de la propiedad se implementará de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) La unidad de construcción de nuevas propiedades residenciales debe ser Se selecciona mediante licitación o acuerdo la empresa de administración de propiedades e implementa la administración preliminar de la propiedad. Una vez establecida la junta de propietarios, la junta de propietarios seleccionará una empresa de administración de propiedades para implementar la administración de propiedades.

(2) No se ha implementado la administración de la propiedad para las propiedades residenciales originales o las propiedades no residenciales. Si hay una sola unidad de derechos de propiedad, la unidad de derechos de propiedad organizará e implementará la administración de la propiedad; múltiples unidades de derechos de propiedad, la unidad de derechos de propiedad con más de la mitad del área o Los propietarios organizarán la implementación de la administración de la propiedad; si la unidad de derechos de propiedad ya no existe, la oficina del subdistrito (gobierno popular del municipio) organizará la implementación; de administración de la propiedad o gestión autónoma del propietario.

Artículo 6 Para propiedades residenciales construidas en fases, cuando los propietarios que se muden en la primera fase alcancen más del 50% del área total de construcción de la fase actual, se podrá establecer una junta de propietarios. . Si los propietarios posteriores cumplen las condiciones previstas en el artículo 8 del Reglamento, se volverá a convocar la junta de propietarios.

Artículo 7 Si se cumplen las condiciones para el establecimiento de la primera junta de propietarios, la primera junta de propietarios estará formada por representantes de los propietarios y unidades de construcción (incluidas las unidades de venta de vivienda pública) bajo la organización de la departamentos administrativos de administración de propiedades del condado (ciudad) y del distrito. El grupo preparatorio de la reunión de propietarios es responsable de preparar la primera reunión de propietarios y organizarla. El comité de vecinos de la comunidad puede asistir a la primera junta de propietarios.

Artículo 8 Los gastos de convocatoria de la primera junta de propietarios se gestionarán de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Las propiedades residenciales y no residenciales de nueva construcción serán sufragadas por la unidad de desarrollo y construcción;

(2) Las propiedades residenciales y no residenciales construidas por más de un año correrán a cargo de los propietarios.

Artículo 9 Los gastos necesarios para las actividades de la junta de propietarios y del comité de propietarios, los gastos diarios necesarios de oficina, las asignaciones de personal pertinentes, etc., se pueden calcular a partir de las tarifas de servicios de la propiedad o de los ingresos operativos de la propiedad * * *piezas e instalaciones. Los gastos serán detallados y acordados en el reglamento de la asamblea de propietarios. El comité de propietarios publicará cada seis meses los detalles del uso de los fondos de actividad en el área de administración de la propiedad y aceptará la supervisión e inspección de los propietarios.

Artículo 10 El pacto de propietarios es vinculante para todos los propietarios dentro del área de administración de la propiedad. Si los propietarios y no propietarios violan el pacto de propietarios y dañan los derechos e intereses legítimos de otros propietarios y no propietarios, el comité de propietarios y las empresas de administración de propiedades deben disuadirlos y detenerlos. Los propietarios y no propietarios pertinentes pueden presentar demandas; conforme a la ley.

Artículo 11 El mandato del comité de propietarios es generalmente de 2 a 3 años, y el plazo específico se determina en el reglamento de la conferencia de propietarios. El comité de propietarios generalmente está formado por un número impar de 3 a 15 personas.

Según las necesidades del trabajo se puede contratar una secretaria ejecutiva. El Secretario Ejecutivo no será propietario del área de administración de la propiedad.

Artículo 12 El comité de propietarios deberá, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la elección, presentar los siguientes materiales al departamento administrativo de administración de propiedades del condado (ciudad) y del distrito para su registro:

( 1) Información sobre el establecimiento del comité de propietarios;

(2) Información básica sobre el área de administración de la propiedad;

(3) Método de recomendación de candidatos para el comité de propietarios, lista de candidatos y sus certificados de identidad;

p>

(4) Métodos de elección del comité de propietarios

(5) Pacto de propietarios y reglamento interno de los propietarios; ' reunión;

(6) Información sobre los miembros del comité de propietarios.

Artículo 13 El comité de propietarios establecerá expedientes de actividades, incluyendo el siguiente contenido:

Materiales escritos de las diversas reuniones.

(2) Elecciones del comité de propietarios; y Materiales de archivo;

(3) Contrato de servicios de propiedad;

(4) Vales originales para transacciones comerciales;

(5) Vales originales para fondos de mantenimiento;

p>

(6) Otros materiales que el comité de propietarios considere necesario archivar.

Artículo 14 Además de desempeñar las funciones previstas en el párrafo 2 del artículo 7 del "Reglamento", el comité de propietarios también cumplirá el deber de organizar y convocar reuniones extraordinarias de la asamblea de propietarios bajo el siguientes circunstancias:

(1) Propuesto por más del 20% de los propietarios;

(2) Los accidentes o emergencias importantes deben manejarse de manera oportuna;

(3) La necesidad de cambiar los miembros del comité de propietarios Por elección;

(4) La junta de propietarios se disuelve debido a cambios en el área de administración de la propiedad y otras razones; p>

(5) Se rescinde el contrato de servicios inmobiliarios y se contrata una nueva empresa administradora de propiedades o Determinar otros métodos de administración;

(6) Otras situaciones estipuladas en el reglamento interno de los propietarios asamblea o pacto de propietarios.

El comité de propietarios debe ayudar a la empresa administradora de la propiedad a cobrar los honorarios del servicio de la propiedad.

Artículo 15 Si el comité de propietarios no logra la reelección según lo programado, el departamento administrativo de administración de propiedades del condado (ciudad) o distrito puede guiar su reelección. Durante este período, el comité de propietarios continuará desempeñando sus funciones hasta que se forme un nuevo comité de propietarios.

Artículo 16 El comité de propietarios no cumple con sus deberes y no realiza correcciones incluso después de que el departamento administrativo de administración de propiedades del condado (ciudad) o del distrito le haya ordenado realizar correcciones. A propuesta de más del 20% de los propietarios, se podrá celebrar una asamblea de propietarios para reelegir a los miembros del comité de propietarios.

Artículo 17 Las empresas de administración de propiedades deben obtener un certificado de calificación de acuerdo con las disposiciones del artículo 11 del Reglamento, participar en actividades de administración de propiedades dentro del alcance del nivel de calificación aprobado y participar en las inspecciones anuales según sea necesario. .

Ninguna unidad o individuo podrá falsificar, alterar, alquilar, prestar o transferir el certificado de calificación de empresa de administración de propiedades.

Si cambia el nombre o el representante legal de una empresa administradora de propiedades, los procedimientos de cambio de calificación deberán completarse dentro de los 15 días posteriores al cambio de licencia comercial.

El certificado de calificación de la empresa de administración de propiedades debe constar en las instalaciones de la oficina de la empresa de administración de propiedades.

Artículo 18 Las empresas extranjeras de administración de propiedades que realicen actividades de administración de propiedades dentro del área administrativa de esta ciudad deberán presentar ante el departamento administrativo de administración de propiedades municipales los certificados de calificación y otra información relevante.

Artículo 19 Según el artículo 12 del "Reglamento", los profesionales de administración de propiedades se refieren a gerentes, gerentes de departamento, gerentes de proyectos y personal administrativo de empresas de administración de propiedades (excluido el personal en puestos financieros y de ingeniería).

Los profesionales de la gestión inmobiliaria que hayan obtenido certificados de cualificación profesional no podrán alterar, alquilar, prestar o transferir certificados de cualificación profesional.

Artículo 20: 90 días antes de la terminación del contrato de servicios inmobiliarios, la junta de propietarios negocia con la empresa administradora de inmuebles la no renovación del contrato. Cuando se rescinda el contrato de servicios inmobiliarios, la empresa de administración de propiedades podrá retirarse de la administración de propiedades e implementarlo de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) La empresa de administración de propiedades deberá proporcionar servicios inmobiliarios de acuerdo con las disposiciones del contrato de servicio de propiedad hasta que se rescinda el contrato, y el propietario deberá cumplir con El contrato de servicio de propiedad estipula que la tarifa de servicio de propiedad se pagará en su totalidad hasta que se rescinda el contrato;

(2) La propiedad la empresa administradora deberá anunciar los ingresos y gastos de la tarifa de servicio de la propiedad 30 días antes de retirarse de la administración de la propiedad, y deberá informar los ingresos y gastos de la tarifa de servicio de la propiedad a Los honorarios más allá del período de servicio se reembolsarán a los propietarios correspondientes;

(3) La empresa de administración de propiedades deberá entregar los datos técnicos relacionados con la reparación, mantenimiento, actualización y transformación de la propiedad al comité de propietarios dentro de los 10 días anteriores a retirarse de la administración de propiedades.

Artículo 21 Si el contrato de servicios inmobiliarios expira y la junta de propietarios o la empresa administradora de inmuebles rescinden el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con 30 días de antelación.

Si se produce una disputa sobre la administración de la propiedad entre la junta de propietarios y la empresa administradora de la propiedad, las dos partes pueden resolverla mediante negociación. Si la negociación fracasa, usted puede solicitar arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Durante el período de arbitraje o litigio, el propietario deberá pagar la tarifa del servicio de propiedad en su totalidad de acuerdo con el contrato de servicio de propiedad, y la empresa de administración de propiedad no rescindirá el servicio de administración de propiedad.

Artículo 22 Cuando la junta de propietarios o el comité de propietarios firmen un contrato de servicios inmobiliarios con una empresa de administración de propiedades, deberán existir cláusulas pertinentes para garantizar los derechos e intereses legítimos de ambas partes.

Artículo 23 Si la junta de propietarios no selecciona una nueva empresa de administración de propiedades, o la junta de propietarios decide no seleccionar una empresa de administración de propiedades pero implementa una gestión autónoma, el comité de propietarios realizará la siguiente gestión responsabilidades:

p>

(1) Organizar y gestionar los trabajos de limpieza y saneamiento ambiental en la jurisdicción (incluidos los corredores);

(2) Mantener y gestionar el orden ambiental regional y mantenimiento ecológico;

(3) Responsable del mantenimiento y reparación de edificios, carreteras, ladrillos y otras instalaciones y equipos;

(4) Responsable de recibir informes de reparación de los propietarios, aceptar quejas de los propietarios y gestionar el cobro, gestión y utilización de las tarifas del servicio.

Cuando el comité de propietarios realice las funciones del inciso (1) del párrafo anterior, también podrá encomendar la responsabilidad a la unidad de servicio de saneamiento ambiental, quien cobrará los honorarios directamente de los propietarios de acuerdo con las normas prescritas.

Artículo 24 Para implementar la gestión autónoma de los propietarios, el comité de propietarios deberá formular un convenio de autonomía bajo la organización, supervisión y orientación de la oficina del subdistrito (gobierno popular del municipio) y presentarlo al subdistrito local. -presentación de la oficina de distrito (gobierno popular del municipio).

El Convenio de Autonomía incluye cuestiones de gestión (mantenimiento de las piezas utilizadas en el propio edificio y limpieza de fosas sépticas, etc.), calidad del servicio, tarifas del servicio, derechos y obligaciones de ambas partes, uso de mantenimiento especial. fondos y uso de los edificios de administración de propiedades, dietas para el personal relevante del comité de propietarios y responsabilidad por incumplimiento de contrato.

La tarifa de servicio no es inferior a 0,3 yuanes por metro cuadrado de área de construcción y la cobra el comité de propietarios a los propietarios.

Artículo 25 Si es imposible establecer una junta de propietarios, seleccionar una empresa de administración de propiedades o implementar la autogestión de propietarios dentro del área de administración de propiedades, el gobierno popular del condado (ciudad) o distrito deberá organizar rápidamente una oficina de subdistrito (gobiernos populares de los municipios) realizará el siguiente trabajo, y los gastos incurridos serán pagados por los propietarios beneficiarios a las unidades de servicio en función de los gastos reales o gastos compartidos:

(1 ) Limpieza y retirada de basura (incluida la limpieza de fosas sépticas);

(2) Mantenimiento ecológico

(3) Mantenimiento diario de las partes usadas de la propiedad;

Artículo 26 Cuando se complete el proyecto de construcción, si el área de construcción real del edificio de administración de la propiedad determinada según el plano es inferior al estándar especificado en el párrafo 2 del artículo 21 del "Reglamento" , la unidad de construcción deberá seguir la normativa Normativa para complementar la vivienda existente.

Si la unidad de construcción no proporciona viviendas de propiedad de acuerdo con los estándares prescritos debido a la construcción por etapas y otras razones, deberá proporcionar viviendas de administración de propiedades temporales a la empresa de administración de propiedades e informar al condado (ciudad) y Director administrativo de administración de propiedades del distrito. El departamento presenta una carta de compromiso de vivienda de administración de propiedades.

Si la unidad de desarrollo y construcción no construye casas de administración de propiedades de acuerdo con el diseño planificado, el departamento administrativo de bienes raíces no emitirá una licencia de preventa para viviendas comerciales.

Artículo 27 La unidad de desarrollo y construcción deberá construir los edificios de administración de propiedades de acuerdo con las siguientes normas:

(1) Abastecimiento y drenaje de agua, suministro de energía, calefacción, saneamiento, etc. Debe tener funciones normales;

(2) Las comunicaciones, la televisión por cable, la banda ancha y otras instalaciones de la comunidad deben reservarse en la sala de administración de la propiedad y tener funciones normales.

Artículo 28: El 65±00% del área del edificio de administración de la propiedad se utilizará como espacio de oficinas del comité de propietarios, pero generalmente no será inferior a 20 metros cuadrados y no Más de 50 metros cuadrados.

Artículo 29 De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 20 del "Reglamento", la unidad de construcción debe seleccionar una empresa de administración de la propiedad mediante licitación para implementar la administración preliminar de la propiedad. Como licitador, la unidad de construcción puede realizar la licitación de gestión previa a la propiedad por su cuenta o confiarla a una agencia licitadora, y realizar la licitación de acuerdo con los siguientes procedimientos:

(1) Preparación de los documentos de licitación (texto modelo será formulado por el departamento administrativo de administración de propiedades municipales), incluyendo la situación básica de la propiedad y los requisitos de servicio, instrucciones de licitación, preparación y presentación de documentos de licitación, apertura de ofertas, evaluación de ofertas, determinación y depósito de ofertas, etc.

);

(2) Presentación de ofertas;

(3) Publicar anuncio de licitación o invitación a licitación;

(4) El oferente presenta los documentos de licitación;

(5) Apertura y evaluación de la oferta;

(6) Determinar el postor ganador y emitir un aviso de adjudicación de la oferta;

(7) Presentación de la solicitud.

Los licitadores no cometerán fraude ni colusión maliciosa al realizar sus ofertas.

Artículo 30 Según el artículo 24 del "Reglamento", si una unidad de construcción de propiedades residenciales no selecciona una empresa de administración de propiedades mediante licitación o acuerdo para implementar la administración preliminar de la propiedad y registrarla, la ciudad (condado) El departamento administrativo de bienes raíces no emitirá licencia de preventa de vivienda comercial.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 24 del "Reglamento", la unidad de construcción deberá firmar un contrato preliminar de servicios inmobiliarios con la empresa administradora de propiedades seleccionada e integrar el contrato preliminar de servicios inmobiliarios con el contrato de venta de vivienda comercial. al vender viviendas comerciales e indíquelo claramente al comprador y vendedor de la propiedad.

Los anuncios relacionados con servicios de administración de propiedades emitidos por la unidad constructora deberán ser verdaderos y legales. No se permite publicidad engañosa.

Artículo 31 La empresa de administración de propiedades seleccionada realizará el siguiente trabajo entre la firma del contrato preliminar de servicios de propiedad y los trámites de check-in del propietario:

(a) Organizar las tecnologías profesionales relevantes En nombre del propietario, el personal supervisa la calidad de la construcción y respalda la construcción de * * * partes e instalaciones de la propiedad;

(2) Propone sugerencias de diseño específicas para mejorar la propiedad de acuerdo con los requisitos de administración de la propiedad;

(3) Realizar la inspección y aceptación de la propiedad y recibir información relevante sobre la entrega;

(4) Completar los procedimientos de registro del propietario.

Artículo 32 Si el área de administración de la propiedad cumple con las siguientes condiciones, la unidad de construcción deberá presentar una solicitud de aceptación de propiedad al departamento administrativo de administración de propiedad del condado (ciudad) o distrito.

(1) El equipo e instalaciones públicas * * * del proyecto de construcción están completos y cumplen con los requisitos de planificación, diseño y especificaciones relevantes.

(2) La aceptación de finalización es; calificado y la información de aceptación está completa;

p>

(3) Tener edificios de administración de propiedades que cumplan con los requisitos;

(4) * * * Tener equipos e instalaciones; que estén en funcionamiento normal e intactos, y hayan pasado la inspección de aceptación;

(5) Se hayan limpiado los residuos de construcción, la basura, la maquinaria de construcción y diversos edificios temporales.

Artículo 33 Los departamentos administrativos de administración de propiedades del condado (ciudad) y del distrito organizarán rápidamente un grupo de aceptación compuesto por unidades de desarrollo y construcción, empresas de administración de propiedades y representantes de los propietarios para llevar a cabo la aceptación de la propiedad de acuerdo con lo siguiente disposiciones:

(1) Inspeccionar las casas e instalaciones y mantener registros de inspección;

(2) Para problemas descubiertos durante la inspección, la unidad de desarrollo y construcción se comprometerá por escrito con el tiempo de reparación, departamento responsable y los estándares alcanzados por la restauración;

(3) Después de pasar la inspección de aceptación, la unidad de construcción y la empresa de administración de la propiedad deberán firmar un acuerdo de aceptación de la propiedad.

El modelo de texto del contrato de aceptación de propiedad será formulado por el departamento administrativo de gestión de propiedad municipal.

Artículo 34 Cuando la propiedad esté terminada y aceptada, la unidad de construcción pagará una tarifa única de garantía de calidad de la vivienda al departamento administrativo de administración de propiedad municipal o del condado (ciudad) de acuerdo con el estándar del 2% del el costo total del proyecto de construcción e instalación de la propiedad. Depositar en un banco designado como depósito para los costos de mantenimiento de la propiedad.

Los fondos de garantía de calidad de la vivienda deben almacenarse en una cuenta especial y los intereses deben calcularse de acuerdo con la tasa de interés nacional vigente para el mismo período. Una vez que expire la garantía, devuélvalo si lo solicita.

Solo después de que la unidad de construcción pague la tarifa de garantía de calidad de la vivienda, la empresa de administración de la propiedad puede realizar los procedimientos de registro con el propietario.

Artículo 35 De conformidad con el artículo 23 del "Reglamento", la unidad de construcción entregará la siguiente información a la empresa administradora de la propiedad:

(1) Resumen completo de la propiedad área de gestión Datos de aceptación tales como planos de planta, edificios individuales, estructuras, planos de construcción de equipos, instalaciones de soporte, planos de ingeniería de redes de tuberías subterráneas;

(2) Datos técnicos sobre la instalación, uso y mantenimiento de instalaciones y equipos;

(3) Documentos de garantía de calidad de la propiedad y documentos de uso de la propiedad;

(4) Detalles de los fondos especiales de mantenimiento de la propiedad recaudados por la unidad de construcción;

(5) Leyes y regulaciones estipuladas en Otros materiales.

Artículo 36 Durante el período de administración preliminar de la propiedad, si la unidad de construcción o la empresa de administración de la propiedad propone rescindir el contrato de servicio preliminar de la propiedad, deberá notificar a la otra parte con 30 días de anticipación. La unidad de construcción debe seleccionar una nueva empresa de administración de propiedades de acuerdo con el método original antes de que la empresa de administración de propiedades original pueda retirarse.

Antes de retirarse del proyecto de administración de la propiedad, la empresa de administración de la propiedad original deberá entregar los materiales relevantes especificados en el artículo 35 de estas Reglas detalladas a la unidad de construcción.

Artículo 37 Durante el período de garantía, la unidad constructora será responsable del mantenimiento de las propiedades residenciales.

Una vez vencido el período de garantía, el propietario es responsable de las piezas e instalaciones utilizadas en la propiedad residencial para su propio uso. La empresa administradora de la propiedad es responsable del mantenimiento diario de las * * * partes de la propiedad y * * * instalaciones y equipos (incluida la limpieza de fosas sépticas), y los costos se deducen de las tarifas de servicio de la propiedad pagadas por los propietarios.

El costo de revisión, renovación y renovación de piezas, instalaciones y equipos utilizados en la propiedad se pagará con cargo a los fondos de mantenimiento pagados por el propietario. Si no existe un fondo de mantenimiento, los propietarios beneficiarios serán asignados proporcionalmente de acuerdo con los fondos requeridos para el proyecto de mantenimiento.

El artículo 38 "La propiedad se entrega al comprador de la propiedad" según lo estipulado en el párrafo 2 del artículo 19 del "Reglamento" significa que el propietario o usuario no propietario recibe el aviso de entrada y se va. mediante los trámites correspondientes, si el propietario o usuario no propietario no realiza los trámites correspondientes dentro del plazo limitado (no inferior a 60 días) sin motivos justificables después de recibir el aviso de mudanza, se considerará entregada la propiedad. al comprador de la propiedad. Sin previo aviso por escrito, una vez que el usuario propietario o no propietario haya completado los trámites de check-in correspondientes, se considerará que la unidad constructora o la empresa administradora de la propiedad ha entregado la propiedad al comprador.

Artículo 39 Los propietarios o no propietarios deberán utilizar las casas y garajes de acuerdo con los usos previstos y diseñados, y no podrán cambiar los usos de las casas o garajes sin autorización.

Si el propietario realmente necesita cambiar el uso, deberá obtener el consentimiento por escrito de los propietarios vecinos y de la empresa administradora de la propiedad antes de realizar los trámites pertinentes con los departamentos correspondientes.

Artículo 40 Los propietarios de inmuebles residenciales y no residenciales están obligados a reparar, pintar y limpiar las partes e instalaciones utilizadas en el inmueble. Cuando existan riesgos potenciales para la seguridad en la propiedad o las paredes exteriores de propiedades residenciales o no residenciales deban pintarse o limpiarse de acuerdo con las normas de apariencia urbana, el propietario deberá repararlas, pintarlas y limpiarlas de manera oportuna.

Si ocurre un accidente u otro problema debido a la falta de reparación a tiempo, el propietario asumirá la responsabilidad basada en la propiedad de las piezas, instalaciones y equipos de ocupación de la propiedad.

Artículo 41 De acuerdo con lo dispuesto en los artículos 25 y 26 del "Reglamento", ninguna unidad o individuo podrá ocupar la parte de propiedad del propietario dentro del área de administración de la propiedad.

Las unidades de construcción y las empresas de administración de propiedades no alquilarán, venderán ni prestarán propiedades utilizadas por los propietarios dentro del área de administración de propiedades sin autorización. Quienes utilicen el * * * área de vivienda y * * las instalaciones y equipos de la vivienda para operaciones comerciales deben obtener el consentimiento de los propietarios pertinentes y de la junta de propietarios, y seguir los procedimientos pertinentes de conformidad con las reglamentaciones. Los ingresos se utilizarán de acuerdo con la decisión de la junta de propietarios.

Artículo 42 Las unidades de gestión profesional deberán, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 27 del Reglamento, asumir las responsabilidades de mantenimiento de las tuberías, instalaciones y equipos pertinentes en el área de gestión de bienes de conformidad con la ley. Los principios de la división son:

(1) Responsable del mantenimiento de las instalaciones de abastecimiento de agua, drenaje y protección contra incendios. Suministro de agua: La empresa de suministro de agua es responsable de la parte desde la tubería de entrada de agua del grifo hasta el medidor de agua (incluido el drenaje del medidor de agua: las tuberías de drenaje (incluidas las bocas de registro) fuera de la línea roja del área de gestión de la propiedad y urbanística); las instalaciones de drenaje público (incluidos los pozos de transferencia) son administradas por la unidad de mantenimiento de drenaje urbano. La gestión y el mantenimiento de las tuberías de drenaje fuera del tanque séptico (excluidos los tanques sépticos) de la propiedad residencial original (número de edificio individual) son administrados y mantenidos por el drenaje urbano. unidad de mantenimiento de protección contra incendios: la red de tuberías de suministro de agua en zonas residenciales y los pozos subterráneos contra incendios y las bocas de incendio instaladas en la red de tuberías es gestionada y mantenida por el departamento de suministro de agua y supervisada e inspeccionada por el departamento de seguridad pública y bomberos;

(2) Responsabilidad del mantenimiento de las instalaciones de gas y calefacción. Suministro de gas: La unidad de suministro de gas administra y mantiene los equipos de gas por tuberías y las tuberías de suministro de gas (hasta los medidores de gas). Calefacción: las instalaciones de calefacción y las tuberías de calefacción a los terminales de usuario son mantenidas por la unidad de calefacción;

(3) Responsabilidades de mantenimiento de las instalaciones de suministro de energía, comunicaciones y televisión por cable. Suministro eléctrico: sujeto al medidor de electricidad del usuario en la unidad. El departamento de suministro de energía es responsable del mantenimiento y gestión de las instalaciones eléctricas distintas de los contadores de electricidad (incluidos los contadores de usuario). Comunicaciones: La unidad de comunicaciones es la responsable de las instalaciones de comunicaciones con los terminales de los usuarios. TV por cable: La unidad de gestión de TV por cable es responsable de las instalaciones de TV por cable a los terminales de los usuarios.

Artículo 43 Carreteras (incluidos ladrillos) y espacios verdes fuera de las líneas rojas previstas del área de administración de la propiedad o de la propiedad comunitaria original (número de edificio individual), así como las carreteras que cruzan el área de administración de la propiedad o la propiedad comunitaria original (número de edificio individual), responsable del mantenimiento de las carreteras municipales (incluidas las tejas cuadradas), la ecologización (mantenimiento ecológico) y la limpieza.

Carreteras (ladrillos cuadrados): gestionadas y mantenidas por unidades de gestión de ingeniería municipales, de condado (ciudad) y distritales según la división de responsabilidades. Ecologización (protección verde): gestionadas y mantenidas por unidades de gestión pública municipales, de condado (ciudad) y distritales; según división de responsabilidades: la unidad de limpieza y saneamiento ambiental del distrito del condado (ciudad) es responsable.

Artículo 44: Las instalaciones de saneamiento ambiental cuyos derechos de propiedad pertenecen a las unidades de saneamiento y limpieza ambiental serán mantenidas por las unidades de saneamiento y limpieza ambiental.

Los desechos domésticos en el área de administración de la propiedad son transportados por la empresa administradora de la propiedad desde el edificio residencial a una estación de transferencia de basura o un lugar designado por la unidad de limpieza y saneamiento ambiental, y luego transportados por la unidad de limpieza y saneamiento ambiental. unidad de limpieza al sitio de disposición de basura. El costo de la remoción y transporte de basura por parte de la unidad de limpieza y saneamiento ambiental se pagará con cargo a las tarifas de servicio integral recaudadas por la empresa administradora de la propiedad de acuerdo con las normas aprobadas por el departamento de precios; la basura no doméstica será retirada y transportada por la unidad; empresa de administración de propiedades encomendada por la unidad de limpieza y saneamiento ambiental, y la tarifa de transporte se pagará de acuerdo con el estándar de la empresa de administración de propiedades. El acuerdo con el propietario lo paga el propietario.

La basura doméstica en la propiedad residencial original (número de edificio individual), si se acuerda, será limpiada y transportada por la unidad de servicio sanitario.

Artículo 45 De acuerdo con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 32 del “Reglamento”, la administración y utilización de fondos especiales de mantenimiento de * * * partes de los bienes y * * * instalaciones y equipos se refiere a Mantenimiento especial ¿Cuándo se utilizan los fondos, por la ciudad o el condado? ¿Ciudad? Se utilizará después de haber sido presentado en el departamento administrativo de administración de propiedades o el departamento administrativo de administración de propiedades municipal se registrará en el departamento administrativo de administración de propiedades municipal.

Artículo 46 Los departamentos administrativos de administración de propiedades municipales, de condado (ciudad) y distrito establecerán un sistema de aceptación de quejas de administración de propiedades de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento.

El comité de propietarios aceptará quejas de los propietarios y usuarios de la propiedad sobre la administración de la propiedad. Si el comité de propietarios no puede resolver el problema o cree que debe presentar una queja ante el departamento administrativo de administración de la propiedad, ¿debe presentar una queja por escrito al condado local en nombre del comité de propietarios? ¿Ciudad? Quejarse ante el departamento administrativo de administración de propiedades del distrito.

Artículo 47 Las quejas sobre la administración de la propiedad se aceptarán nivel por nivel, paso a paso. Las quejas serán manejadas directamente por los departamentos administrativos de administración de propiedades del condado (ciudad) y del distrito.

Si el demandante no está satisfecho con el manejo de quejas y casos ilegales por parte del departamento administrativo de administración de propiedades del distrito, el departamento administrativo de administración de propiedades municipal registrará y aceptará el caso.

Artículo 48 El alcance de la aceptación de quejas de administración de propiedad:

(1) Cambios no autorizados en edificios e instalaciones públicos construidos de acuerdo con el plan dentro del área de administración de propiedad;

(2) Dañar, ocultar o destruir materiales y propiedades que deban ser transferidos;

(3) Ocupar o excavar caminos y sitios dentro del área de administración de la propiedad sin autorización;

(4) La unidad de desarrollo y construcción se apropia indebidamente de los fondos de mantenimiento recaudados o no emite facturas especiales;

(5) Cambia el uso de los edificios de administración de propiedades sin autorización o no asigna los edificios de administración de propiedades de acuerdo con las regulaciones;

(6) Enajenación no autorizada de la propiedad o derechos de uso de bienes, instalaciones y equipos pertenecientes al propietario;

(7) No proporcionar servicios de propiedad de acuerdo con los estándares y el contenido acordados en el contrato de servicios de propiedad;

(8) La empresa de administración de propiedades confía toda la administración de propiedades de un área de administración de propiedades a otros;

(9) Otras situaciones estipuladas por leyes y reglamentos.

Artículo 49: Los departamentos administrativos de administración de propiedades municipales, del condado (ciudad) y del distrito no aceptarán las siguientes quejas:

(1) Los requisitos de la queja no son claros;

(2) El demandante y el demandado han llegado a un acuerdo de mediación y se ha implementado;

(3) Los departamentos pertinentes han aceptado el caso;

(4) El el demandante exige una indemnización por daños personales y materiales;

(5) Incumplimiento de las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos.

Artículo 50 Cualquiera que viole estas reglas detalladas será castigado por el departamento administrativo de administración de propiedades de la ciudad, condado (ciudad) de acuerdo con las siguientes disposiciones, si la persona responsable causa pérdidas a otros, deberá compensar de acuerdo con ellas; a la ley. Si constituye delito, Investigar la responsabilidad penal de conformidad con la ley.

(1) Si la unidad constructora infringe lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 8 y no soporta los gastos de convocatoria de la primera junta de propietarios, se le ordenará que haga las rectificaciones dentro de un plazo. Si no se realizan correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de no menos de 3.000 RMB pero no más de 10.000 RMB;

(2) En violación de las disposiciones del párrafo 1 del artículo 17, la propiedad La empresa de gestión no realiza actividades de gestión de propiedades dentro del alcance del nivel de calificación aprobado, y se le ordena realizar correcciones dentro de un plazo.

Quienes no realicen correcciones dentro del plazo estarán sujetos a una multa de 5.000 a 20.000 yuanes; aquellos que no participen en la inspección de calificación anual deberán realizar correcciones dentro de un plazo y se les impondrá una multa no inferior a 20.000 yuanes; 10.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes; aquellos que no pasen la inspección anual serán descalificados;

(3) Cualquiera que viole el segundo párrafo del artículo 17 falsificando, alterando, alquilando, prestando o transfiriendo un se ordenará que el certificado de calificación de empresa de administración de propiedades haga correcciones dentro de un plazo; si la corrección no se realiza dentro del plazo, se revocará el certificado de calificación y se impondrá una multa de 1 vez los ingresos comerciales ilegales; >

(4) Si una empresa de administración de propiedades viola las disposiciones de los artículos 20, 21 y 36 y no se retira de la administración de propiedades de acuerdo con los procedimientos prescritos, se le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo. Si no se realizan correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de 5.000 a 20.000 yuanes;

(5) Si la unidad de desarrollo y construcción viola las disposiciones del artículo 27 y no asigna edificios de administración de propiedades de acuerdo con las normas, se le ordenará realizar correcciones dentro de un plazo. Si se realizan correcciones, se impondrá una multa de 6,5438 millones de RMB a 500.000 RMB;

(6) Cualquier persona que viole las disposiciones. del artículo 29 y selecciona una empresa de administración de propiedades por acuerdo sin licitación ni aprobación se le ordenará que establezca un límite de tiempo, si la corrección no se realiza dentro del plazo, la unidad de construcción y la empresa de administración de propiedades serán multadas con 6,5438 millones de yuanes. cada uno

(7) En violación de las disposiciones del párrafo 2 del artículo 30, la unidad de construcción no vende viviendas comerciales sin Quienes firmen contratos preliminares de servicios inmobiliarios con compradores y vendedores de propiedades deberán realizar la orden. correcciones dentro de un plazo si no se realizan correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de 10.000 a 30.000 yuanes por unidad;

(8) Violación del artículo 30 de este Reglamento. Según lo dispuesto en este párrafo, si la unidad de construcción publica anuncios falsos relacionados con servicios de administración de propiedades, se le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo. Si no realiza las correcciones dentro del plazo, se le impondrá una multa de 5.000 a 30.000 yuanes. yuanes;

(9) Violación del artículo 34 Uno estipula que si la unidad de construcción no paga la tarifa de garantía de calidad de la vivienda, se le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo. dentro del plazo, será multada de 30.000 yuanes a 65.438 yuanes;

(10) Violación del artículo 34, párrafo 3. Estipula que si la unidad de construcción no paga la tarifa de garantía de calidad de la vivienda y el Si la empresa administradora de la propiedad realiza los trámites de check-in del propietario sin autorización, se le ordenará que realice las correcciones dentro de un plazo determinado. Si no se realizan correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de 10.000 a 30.000 yuanes por unidad;

(11) Si un propietario residencial viola las disposiciones del artículo 39 y cambia el plan y el diseño uso sin autorización, se le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo. Si se realizan correcciones, se le impondrá una multa no inferior a 500 RMB pero no superior a 3.000 RMB;

(12). ) En violación de las disposiciones del párrafo 1 del artículo 40, la propiedad presenta riesgos para la seguridad o las propiedades residenciales y no residenciales deben pintarse o limpiarse de acuerdo con las normas de apariencia urbana del exterior de la propiedad. Si el propietario no repara, pinta o limpia a tiempo, se le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo. Si no realiza las correcciones dentro del plazo, se le impondrá una multa que no excederá el doble del importe del proyecto de reparación. ;

(13) Violación de lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 41, quien ocupe parte de la propiedad perteneciente al propietario dentro del área de administración de la propiedad, será ordenado a realizar correcciones dentro de un plazo. la corrección no se realiza dentro del plazo, se impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes;

(14) Violación del artículo 41, segundo De acuerdo con las disposiciones de este párrafo, si la unidad de construcción o la empresa de administración de la propiedad alquila, vende o presta la parte de la propiedad que pertenece al propietario dentro del área de administración de la propiedad, las ganancias ilegales serán confiscadas y se les ordenará que hagan correcciones dentro de un plazo. Si no se realizan correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes;

(15) Violación de las disposiciones de los artículos 42, 43 y 44 , y la unidad de gestión profesional no cumple con Quienes tienen obligaciones de mantenimiento deberán realizar correcciones dentro de un plazo. Si las correcciones no se realizan dentro del plazo, se impondrá una multa de tarifa de mantenimiento + 0 veces (16); Violación del artículo 48 (7), incumplimiento de los requisitos del servicio inmobiliario. Si los servicios inmobiliarios se prestan de acuerdo con las normas y el contenido estipulados en el contrato, previa verificación, se les ordenará realizar correcciones dentro de un plazo si no se realizan las correcciones. dentro del plazo, se impondrá una multa no inferior a 5.000 RMB pero no superior a 30.000 RMB.

Artículo 51 El personal involucrado en la administración de propiedades en todos los niveles de los departamentos administrativos de administración de propiedades, las oficinas de subdistrito (gobiernos populares de los municipios) y los comités de residentes de la comunidad implementarán estas reglas detalladas de manera ejemplar. Aquellos que no cumplan con sus deberes o los descuiden pueden ser criticados en una circular, y el líder o la persona directamente responsable puede recibir una multa de no menos de 500 RMB pero no más de 1.000 RMB.

Artículo 52 Si el interesado no está conforme con la sanción administrativa, podrá solicitar reconsideración administrativa o interponer demanda administrativa conforme a la ley.

Durante la revisión administrativa o litigio administrativo no se suspenderá la ejecución de las decisiones administrativas sancionatorias.

Artículo 53 Las presentes normas detalladas serán organizadas y ejecutadas por la Dirección Municipal de Administración de Bienes Raíces.