Reglamento del Gobierno Popular Municipal de Beijing sobre la implementación de políticas de limpieza privada recibido durante la Revolución Cultural
Para las casas de alquiler privadas asumidas por el departamento de administración de vivienda durante la "Revolución Cultural", se debe confirmar la propiedad del propietario original y se deben devolver los derechos de propiedad. Si el propietario está dispuesto a cuidar de sí mismo, el propietario y el inquilino (incluida la unidad, lo mismo a continuación) celebran un contrato de arrendamiento y el inquilino paga el alquiler al propietario. El alquiler puede restablecerse al estándar de alquiler privado establecido por el gobierno municipal antes de la Revolución Cultural. La mayor carga de alquiler de los inquilinos será subsidiada por sus unidades. A los propietarios de casas alquiladas de forma privada se les debería permitir recuperarlas para su propio uso si realmente se encuentran en dificultades de vivienda. Sin embargo, se debe dar al inquilino el tiempo adecuado para encontrar otra vivienda. El arrendador no puede obligar al inquilino a mudarse hasta que encuentre una vivienda. Si el propietario vive actualmente en una vivienda pública y es relativamente acomodado, deberá recuperar la vivienda pública donde vive y la casa alquilada para su propio uso. Si el propietario vende voluntariamente la casa de alquiler, el departamento de gestión de vivienda o la unidad del arrendatario podrá adquirirla al precio unificado estipulado por esta ciudad.
Las casas de alquiler privadas tomadas durante la "Revolución Cultural", que fueron aplazadas o perdidas durante la transformación socialista, deben manejarse de acuerdo con las disposiciones del Documento No. 21 del Consejo de Estado del 13 de enero de 1964. Artículo 2 Respecto a la cuestión de la vivienda de propiedad del propietario
Artículo 1. Si el propietario aún vive en la casa de su propio propietario, se confirmará la propiedad del propietario original y se devolverán los derechos de propiedad.
Sección 2. Durante la Revolución Cultural, si la propia casa del propietario estaba ocupada y el propietario solicitaba recuperar la casa original, los derechos de propiedad debían devolverse primero, y la unidad o usuario de la casa ocupada por los empleados sería responsable de desalojar la casa ocupada. casa al dueño. Lo que no se puede desalojar temporalmente se puede desalojar por etapas. Al mismo tiempo, los propietarios deberían retirarse de las viviendas públicas en las que han vivido desde la Revolución Cultural (incluidas las viviendas públicas donde las casas privadas han sido tomadas y donde los familiares ahora viven separados). Antes de que la casa ocupada por el propietario quede desocupada, el inquilino la alquila temporalmente y paga el alquiler al propietario. Las normas de alquiler y los métodos de subvención son los mismos que para las viviendas de alquiler privadas estipuladas en el artículo 1. Para los inquilinos que alquilan temporalmente sus propias casas, sus unidades deben intentar activamente desalojarlos, pero el propietario no debe obligarlos a mudarse.
Artículo 3. Si la casa del propietario está ocupada y es realmente difícil desalojar la casa original, o si no es necesario mudar la casa original, pero el propietario solicita vivienda pública, se puede organizar una vivienda pública adecuada para el propietario de acuerdo con las nivel de vivienda ordinaria actual en esta ciudad, pero el número de arreglos no excederá la superficie de una casa ocupada. Después de que el propietario se muda a una vivienda pública, el departamento de administración de vivienda o la unidad ocupante comprará la casa original de propiedad privada. Si el propietario no tiene dificultades para tomar posesión de la casa ocupada y acepta venderla al Estado, la compra puede realizarse a un precio fijo.
Artículo 4. En el proceso de implementación de la autoocupación, se debe dar prioridad a los hogares con dificultades de vivienda entre los chinos de ultramar, los compatriotas de Hong Kong y Macao, los compatriotas de la provincia de Taiwán, los intelectuales de alto nivel, las celebridades y los hogares con graves dificultades de vivienda entre los propietarios comunes.
Artículo 5: Las casas independientes intercambiadas por los propios propietarios no entran en el ámbito de desocupación. Sus derechos de propiedad pueden manejarse por separado según diferentes situaciones.
El artículo 6 implementa el principio de “quien la ocupe vivirá en ella”, y las viviendas requeridas se irán solucionando paulatinamente a través de tres cauces: 1. Las unidades municipales con casas de nueva construcción deben asignar el 20% de las casas de nueva construcción cada año (las que ocupan menos casas privadas se asignarán según sea necesario) para implementar la política de casas privadas. 2. Las unidades que cuentan con fondos de vivienda pero no tienen las condiciones para una vivienda independiente recaudan fondos para construir o comprar viviendas con el fin de implementar la política de vivienda privada. 3. Las instituciones administrativas que no tengan nuevas residencias sin fondos de vivienda asignarán fondos de vivienda de la hacienda municipal para resolver el problema. Artículo 3 Sobre la cuestión de los precios de la vivienda privada
Los precios de la vivienda privada en esta ciudad serán estipulados uniformemente por el gobierno. Debido al bajo precio original de las casas particulares, el gobierno municipal aprobó la "Solicitud de instrucciones para ajustar los precios de las viviendas" de la Oficina Municipal de Administración de Bienes Raíces (82) 308 para aumentar adecuadamente el precio de las casas particulares, que se implementará a partir del 1 de agosto. , 1982. El artículo 4 se refiere a la liquidación del alquiler durante el período de adquisición.
Dentro de diez años, el propietario pagará el alquiler al departamento de administración de viviendas después de entregar los derechos de propiedad; una vez que la casa de alquiler privada sea adquirida y el propietario se mude, el arrendatario también pagará el alquiler a el departamento de gestión de vivienda. Después de que el estado se hiciera cargo de las casas privadas, el alquiler cobrado por el departamento de administración de viviendas era mucho menor que el costo de mantenimiento y administración de estas casas. Especialmente después del terremoto de 1976, el Estado invirtió muchas inversiones y materiales para reparar o reforzar las casas dañadas por el terremoto, y las finanzas municipales subvencionaron unos 70 millones de yuanes para este fin. Al devolver el alquiler, se deben deducir los gastos de mantenimiento (incluidos los gastos de reparación o refuerzo posteriores al terremoto), los gastos de gestión y los impuestos sobre la propiedad a cargo del propietario. Para que este trabajo se desarrolle sin problemas, debemos distinguir las siguientes situaciones en el espíritu de lo burdo y lo fino.
Las casas particulares cuyos derechos de propiedad pertenecen al propietario en el primer párrafo se liquidarán con base en el alquiler pagadero por el propietario o arrendatario durante este período y los gastos de reparación, gastos de administración e impuestos sobre la propiedad pagados por el departamento de gestión de vivienda. El método de liquidación es: sobre la base del alquiler a pagar, se deduce el 10% del impuesto sobre la propiedad, el 15% de los gastos de gestión y una determinada proporción de los gastos de reparación, la parte restante se devuelve al propietario y se paga el déficit. por el propietario. Los costos de reparación se dividen en tres tipos según el monto de las reparaciones en el momento de la adquisición: reparaciones menores, reparaciones intermedias y reparaciones mayores. El costo de las reparaciones menores equivale al 45% del alquiler, y el costo de las reparaciones medianas equivale al 65% del alquiler. Después de deducir varios gastos, el propietario puede obtener el 30% del alquiler a pagar por reparaciones menores y el 10% del alquiler a pagar por reparaciones medianas. Después de reparaciones importantes, el propietario deberá pagar un alquiler insuficiente para cubrir el coste de las reparaciones. Si no puedes pagar, puedes pagar a plazos. Cualquier alquiler adeudado por el propietario o inquilino durante la tutela se pagará junto con este acuerdo.
Artículo 2 Las casas particulares adquiridas por la administración de vivienda o los usuarios, así como las casas particulares que hayan sido expropiadas o demolidas, se tasarán de acuerdo con el estado en que se encontraba la vivienda cuando la administración de vivienda se hizo cargo o la calidad registrada en el plano de vivienda privada, y el alquiler se basará en estándares de reparación menor.
Artículo 3 Si el propietario no puede desalojar la casa independiente en la que se ha mudado temporalmente, pero no puede administrarla por sí mismo, puede confiar la administración de la casa al departamento de administración de vivienda. Después de deducir los gastos de reparación, los gastos de gestión y los impuestos sobre la propiedad, el exceso de alquiler se devuelve al propietario y el Estado subsidia el déficit.