¿Los hábitos de vida de qué país prestan más atención a la etiqueta? Maestros, por favor ayuden
Etiqueta japonesa La mayoría de los japoneses creen en el sintoísmo (la religión inherente de Japón) y el budismo. Los budistas respetan la regla de "no comer después del mediodía". Los japoneses hablan dos idiomas: respetuoso y simplificado. Al usarlos, deben usar respetuoso o simplificado. No se pueden confundir los dos. Pero utilice honoríficos cuando hable con invitados, ancianos y superiores; de lo contrario, se considerará una falta de respeto. Cuando los japoneses se encuentran, generalmente se saludan, se quitan el sombrero y hacen una reverencia, bajan ligeramente la cabeza y miran hacia abajo para expresar sinceridad y accesibilidad. Cuando se reúnan por primera vez, hagan una reverencia, intercambien tarjetas de presentación y, en general, no se den la mano. Al saludar, extienda las manos frente a las rodillas y exprese el saludo al mismo tiempo. Preséntese por nombre, lugar de trabajo y puesto sin tarjeta de presentación. Si eres un viejo amigo o alguien que conoces bien, ofrécete a estrecharle la mano o incluso abrazarlo. Si conoces a una invitada, ella puede estrecharle la mano extendiendo la mano, pero no la sostengas con fuerza ni durante mucho tiempo. Lo mismo ocurre con las reuniones con personas mayores. Los japoneses dan gran importancia a la etiqueta y se inclinan innumerables veces cada día. Las mujeres, en particular, son amables y consideradas, extremadamente femeninas y respetuosas con los hombres. Las palabras más comunes que los japoneses usan cuando se encuentran son "buenos días", "hola", "adiós", "por favor, descansa", "buenas noches", "lo siento", "por favor", "por favor cuídame". ", "disculpe" "Espera un minuto". en Japón. "Señor" no es un título casual. En un sentido estricto, se refiere a educadores (profesores, disertantes, maestros, maestros) y doctores; en un sentido amplio, es un título honorífico para personas mayores, líderes nacionales y locales y aquellos con talentos técnicos especiales. Incluso si lo llaman "señor", debe demostrar que se lo merece, de lo contrario le dará a la gente un sentimiento de arrogancia. Para la gente común, generalmente no lo llaman "Sr.", siempre y cuando agreguen el título profesional o "Sam" (sonido) o さん (Sang) después de su nombre, que equivale a lo que solemos llamar "Xiao Zhang". o "Laowang" " significa. Los japoneses son muy exigentes con el uso de palillos al comer. En el servicio de habitaciones, está prohibido insertar palillos verticalmente en el arroz al preparar la comida para los invitados, porque en Japón el arroz con palillos insertados verticalmente se utiliza para adorar a los muertos. Los japoneses son tabú con el color verde porque creen que el verde es un color desafortunado; también lo son con los patrones de loto; también piensan que las flores de ciruelo son una flor siniestra y el número "9" es tabú al dar regalos. Cuando los japoneses se presentan, cuando se encuentran por primera vez, dicen "はじめまして" (primer encuentro) y luego se inclinan unos a otros. A los japoneses generalmente no les gusta darse la mano. Los diferentes ángulos de las reverencias japonesas expresan diferentes grados, que se dividen en concentraciones: 1. La reverencia de 90°, que es la más educada, expresa un agradecimiento especial y una disculpa especial. 2. Un arco de 45° se utiliza generalmente para las primeras reuniones, y también lo utilizan los camareros en restaurantes o centros comerciales para dar la bienvenida a los clientes. 3. Generalmente se utiliza una reverencia de 30° al saludar, como cuando se reúne con colegas por la mañana o entre amigos cercanos. Además, los japoneses no sólo se inclinan para mostrar cortesía al hablar, sino que también asienten mientras hablan, incluso cuando contestan el teléfono. Por ejemplo, cuando dices "はい" por teléfono, si no asientes con la cabeza, te sentirás muy incómodo. (Nosotros los chinos también tenemos este hábito.) Los extranjeros que han comido comida japonesa tienen la misma sensación, es decir, no importa lo glotón que seas cuando comes, definitivamente sentirás hambre dos horas después porque hay muy poco aceite y agua. Después de analizar la cultura alimentaria, algunas personas dicen que en Occidente se hace a la parrilla, en China se hace a la parrilla y en Japón se hierve. El agua para cocinar tiene que ver con ligereza y elegancia, mientras que el aceite para cocinar tiene que ver con color, sabor y sabor. Por supuesto, al freír y freír, el humo aceitoso inevitablemente se esparcirá por todas partes e inevitablemente aparecerá el ahumadero montado en la pared. Ese día cuando estaba alquilando un apartamento, el propietario me dijo que si cocinas comida china, será mejor que pegues periódicos en las paredes de la estufa de la cocina y cambies la temperatura con frecuencia. De lo contrario, con el tiempo, incluso el tatami se volverá pegajoso y descolorido, y habrá que prestar atención a la ventilación, etc. Más tarde, fui a casa de varios amigos y vi que el "enmascaramiento de papel" se ha convertido en una característica común en todos los hogares. Al presentar a dos partes, el presentador debe presentar primero a la persona más joven a la persona mayor, presentar a la persona con estatus y estatus más bajo a la persona con estatus y estatus más alto, y presentar a la parte familiar a la parte desconocida. Al introducir el nombre, generalmente es necesario explicar la unidad o grupo donde trabaja la persona, y si hay un puesto, presentar el puesto. Los japoneses generalmente no están acostumbrados a estrechar la mano o abrazarse cuando se encuentran, pero están acostumbrados a inclinarse cuando reciben a los extranjeros, y también tienden a inclinarse levemente al estrechar la mano. Cuando los japoneses se presentan, normalmente sólo dicen su apellido en lugar de su nombre. 8H!`=t ++ Japonés 123 riyu123.cn Más recursos Mejor servicio ++yMM;BTc Al dirigirse a otras personas, en la mayoría de los casos, simplemente agregue [さん] después del apellido.
Si llamas "○○くん", significa que la otra persona es más joven que tú o tiene un estatus inferior. "○○ちゃん" sólo se utiliza para dirigirse a niños o personas muy cercanas. Además, la cultura de las tarjetas de presentación también es una parte importante de los negocios japoneses, de modo que lo primero que hacen los japoneses cuando se encuentran por primera vez es entregar su tarjeta de presentación. Al entregar una tarjeta de presentación, la persona con un estatus inferior generalmente es entregada primero, y la persona debe ponerse de pie e indicar su empresa y su nombre mientras entrega la tarjeta de presentación con ambas manos. Al aceptar la tarjeta de presentación de la otra parte, debe tomarla con ambas manos y leerla atentamente antes de colocarla en el tarjetero. Si lo miras casualmente unas cuantas veces y luego lo guardas apresuradamente, se considerará un comportamiento muy desagradable. Introducción a la etiqueta especial coreana En Corea, cuando los hombres se encuentran, se inclinan levemente y se dan la mano o se juntan. También haga una reverencia al despedirse. Los hombres no pueden estrechar la mano de las mujeres. Al hablar, evite temas como la política interna coreana, las fricciones comerciales de Japón y la esposa del marido. Los coreanos tienen una gran autoestima y debes evitar las críticas abiertas o las expresiones de desacuerdo cuando hables con ellos. Corea del Sur valora a los hombres. Al salir, las mujeres dejan salir a los hombres primero. Durante los banquetes, los discursos comienzan con "Caballeros y damas". En banquetes y otras ocasiones, hombres y mujeres realizan actividades sociales por separado. Cuando dos personas conversan en el pasillo, se debe permitir el paso de una tercera persona entre ellas. En Corea del Sur, se respeta especialmente a las personas mayores. No se permite fumar delante de las personas mayores y hay que quitarse las gafas de sol cuando se habla con ellas. Etiqueta para ser invitado en la casa de un amigo coreano. Corea es conocida como la "Tierra de la Etiqueta". Los coreanos otorgan gran importancia al cultivo de la etiqueta y la moralidad es una etiqueta tradicional que la nación coreana respeta. Los coreanos son cálidos y hospitalarios cuando llega un invitado, siempre celebran una ceremonia de bienvenida con las especificaciones apropiadas según el estatus del invitado. Cuando reciben la visita de un jefe de estado extranjero, se debe realizar una gran ceremonia de bienvenida y despedida de acuerdo con las normas internacionales. práctica Cientos de miles de personas se alinean en las calles para dar la bienvenida o despedirse. El escenario es grandioso. No importa en qué ocasión se encuentren con amigos extranjeros, los coreanos siempre son educados, los saludan calurosamente, hablan apropiadamente, ceden el paso y se despiden con la mano. Al invitar a un amigo coreano a su casa como huésped, el anfitrión debe hacer todos los preparativos con antelación y limpiar las zonas interiores y exteriores. Los coreanos tienen un fuerte sentido del tiempo y siempre esperan que los invitados lleguen a la hora acordada. Algunas familias incluso hacen que toda la familia salga al aire libre para recibirlos. Cuando llegan los invitados, el anfitrión suele hacer una reverencia para darles la bienvenida y les da una cálida bienvenida a su casa con bebidas, frutas y otras delicias. Los coreanos siempre han sido generosos en su hospitalidad con los huéspedes, y los anfitriones siempre quieren invitarlos a comer. Muchas familias también quieren invitar a huéspedes de lugares lejanos a quedarse en casa durante unos días y entretenerlos con comidas suntuosas. Etiqueta social y costumbres alimentarias coreanas A los coreanos les gusta servir carne de perro a sus invitados. Cuando llega un invitado, compra un perro, lo sacrifica con la piel y lo hierve en sopa de carne de perro, y lo sirve con platos fríos. Los invitados son agasajados con vino, la carne de perro se desmenuza y se come la carne de perro. y se bebe la sopa de carne. Para hacer sopa de cerdo, use la sopa para perros original, agregue carne de perro desmenuzada, sal refinada, fideos con chile, cilantro, cebollas verdes ralladas y semillas de sésamo cocidas, y luego mezcle con salsa de soja, salsa de mostaza, flores de cebollino y chile. fideos Es fresco, salado y picante, su sabor es muy bueno. La carne de perro cocida se espolvorea en tiras, se le agrega cebolla verde rallada, jengibre picado, ajo picado, cilantro, sal y semillas de sésamo cocidas. Es fragante pero no a pescado, picante y refrescante. El corazón, los riñones, el hígado, etc. de perro cocidos se pueden cortar en rodajas y mezclar con los condimentos anteriores para preparar platos. Estos también son platos tradicionales para entretener a los invitados. "Etiqueta" de la comida coreana La estructura interna de los restaurantes coreanos se divide en dos tipos: usar sillas y quitarse los zapatos para subir al Kang. Al comer en el Kang, los hombres se sientan con las piernas cruzadas y las mujeres se paran sobre la rodilla derecha; este método de sentarse solo se usa cuando se usa Hanbok. Las mujeres coreanas de hoy en día no suelen usar hanbok, por lo que sólo necesitan juntar las piernas y sentarse. Después de que te sientes y pidas tu comida, pronto la señora del restaurante sacará la vajilla y luego la comida de la bandeja. Los coreanos suelen utilizar palillos de acero inoxidable con punta plana. Los chinos y los japoneses tienen la costumbre de comer de sus cuencos de arroz, pero los coreanos consideran que este comportamiento es irregular. Y no puedes tocar el cuenco de arroz con la boca. El cuenco con fondo redondo y tapa "se asienta" sobre la mesa, sin asa para sujetarlo. Combinado con el calor transferido del arroz al bol, tiene sentido no tocarlo. En cuanto a la tapa del bol, puedes quitarla y colocarla sobre la mesa a tu antojo. Como no estás sosteniendo el cuenco, tu mano izquierda debe ser obediente y estar escondida debajo de la mesa. No debes "mostrar tu mano" sobre la mesa. Primero debes tomar la cuchara con tu mano derecha, tomar un sorbo de sopa del kimchi y terminarlo, luego usar la cuchara para comer un sorbo de arroz, luego tomar otro sorbo de sopa y otro sorbo de arroz, y luego puedes comer lo que quieras. Este es el orden en que comen los coreanos. La cuchara es más importante que los palillos en la vida alimentaria de los coreanos. Es responsable de servir la sopa, sacar las verduras de la sopa y cargar el arroz. Debe colocarse sobre un plato de arroz u otros utensilios para comer cuando no esté en uso. ¿Y qué pasa con los palillos? Sólo se encarga de recoger la comida.
No importa lo fuerte que uses una cuchara para sacar los brotes de soja en tu plato de sopa, tampoco puedes usar palillos. Esto es, en primer lugar, una cuestión de etiqueta a la hora de comer y, en segundo lugar, la sopa puede fluir por los palillos y caer sobre la mesa. Cuando los palillos no se utilizan para recoger comida, el método tradicional coreano es colocar los palillos sobre la mesa en la dirección derecha. Los dos palillos deben estar juntos, con dos tercios sobre la mesa y un tercio. fuera de la mesa. Esto es fácil de sostener. Levántese y úselo nuevamente. Los coreanos son una nación emocional. Cuando expresamos nuestras emociones a través de la cena, debemos entenderlo completamente. Al mismo tiempo, debemos admitir intelectualmente que es una "ceremonia de comer" antihigiénica. Etiqueta coreana al beber Si un invitado distinguido llega a un hogar coreano, el anfitrión se sentirá muy honrado y generalmente lo entretendrá con buen vino y comida deliciosa. Los invitados deben intentar beber tanto como sea posible y comer tanto como sea posible. Cuanto más come, más cara siente. Los coreanos son muy exigentes con la etiqueta al beber. En el banquete, el vino se sirve en orden según estatus, estatus y antigüedad. La persona con la posición más alta levanta la copa primero y los demás la siguen por turno. Aquellos con una brecha demasiado grande en nivel y generación no pueden beber juntos en la misma mesa. En circunstancias especiales, los jóvenes y subordinados pueden beber sin darles la espalda. El concepto tradicional es que “la derecha es superior a la izquierda y la izquierda es inferior”, por lo que se considera de mala educación sostener una copa o tomar vino con la mano izquierda. Con permiso, los subordinados y los jóvenes pueden brindar por sus superiores y mayores. La tostadora sostiene la botella de vino con la mano derecha y sostiene el fondo de la botella con la mano izquierda. Se inclina, pronuncia un discurso y sirve tres copas de vino para sus superiores y mayores. La tostadora no lo bebe él mismo. Cabe señalar que cuando personas de diferente estatus beben y chocan vasos juntos, la persona de menor estatus debe levantar el vaso más abajo y tocar la taza de la otra persona con el borde del vaso. No pueden tocarlo de plano, y mucho menos levantar el vaso. vaso más alto que la otra persona, de lo contrario será descortés.