Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Templo de Confucio de Nanjing Poesía Río Qinhuai

Templo de Confucio de Nanjing Poesía Río Qinhuai

1. Poemas sobre el Templo de Confucio en el río Qinhuai

Poemas sobre el Templo de Confucio en el río Qinhuai 1. Poemas antiguos sobre el templo de Confucio

[Canción de la hoja de melocotón] Dinastía Jin del Este - Wang Xianzhi

Las hojas de melocotón son como hojas de melocotón y no necesitan cruzar el río.

Pero no hay nada que cruzar, y yo mismo os doy la bienvenida.

. . Ferry de Taoye

El ferry de Taoye es uno de los lugares escénicos antiguos de Nanjing y uno de los 48 lugares escénicos de Jinling. El origen del nombre Taoyedu se remonta a la dinastía Jin del Este. Wang Xianzhi, el séptimo hijo del gran calígrafo Wang Xizhi, vive en Wuyi South Lane, Huaishui. A menudo le da la bienvenida a su amada concubina Ye Tao al otro lado del río. Tiene un poema llamado "Peach Leaf Song", y el ferry del poema se llama Ye Tao Ferry. En ese momento, debido a que había un bote flotante (Dongcheng Airlines) en el río Qinhuai, no había necesidad de usar un bote para saludar a Ye Tao. Desde las Seis Dinastías, muchos literatos han venido aquí para escribir poemas sobre la cruz. Con la construcción del cinturón escénico de Qinhuai, el lugar escénico "Taoye Ferry" ha reaparecido frente a los turistas.

Cinco títulos de Jinling - Callejón Wuyi] Dinastía Tang - Liu Yuxi

Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Suzaku, y solo está el sol poniente en la entrada del Callejón Wuyi .

Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.

. . Callejón Wuyi y Puente Zhuque

El Callejón Wuyi es un callejón tranquilo y estrecho cerca del Puente Wende del Templo de Confucio en la orilla sur del río Qinhuai en la actual Nanjing. Wuyi Lane lleva el nombre del Estado de Wu que una vez acampó aquí durante el período de los Tres Reinos, y todos los soldados del Estado de Wu vestían ropas negras. Durante las Seis Dinastías, se convirtió en la antigua residencia de Wang Dao y Xie An, figuras famosas de la dinastía Jin del Este. En memoria del director Wang y Xie An, se construyó Laiyan Hall en el lado este de Wuyi Lane. El edificio es sencillo y elegante, con retratos del director Wang y Xie An colgados en el vestíbulo, y hay muchos literatos y poetas que lo visitan. Se ha convertido en un lugar para rendir homenaje a las celebridades de la dinastía Jin del Este y expresar sus pensamientos sobre el pasado.

El Puente Zhuque es un puente flotante construido sobre el río Qinhuai durante la Dinastía Jin Oriental. Ya no se encuentra dentro de la Puerta Zhonghua. Para recordar el Puente Zhuque, la gente suele considerar el río Zhenhuai como el Puente Zhuque en el pasado. ¡No sé cuántos literatos y celebridades vinieron aquí para expresar sus sentimientos sobre su ciudad natal y recordar el pasado! Ahora se ha construido un nuevo puente Zhuque entre el puente Wuding y el puente Zhenhuai. Cuando los turistas miran las palabras únicas "Puente Suzaku", no pueden evitar perderse el pasado. Aquí el río Huai gira ligeramente y el puente se encuentra bajo el sol poniente, pero aún conserva su gracia.

[Dirección]

Wuyi Lane: junto al puente Wende del templo de Confucio en la orilla sur del río Qinhuai en Nanjing hoy.

Puente Zhuque: Debido a su larga historia, el Puente Zhuque hace tiempo que desapareció y sus ruinas son difíciles de encontrar. El puente debería estar entre el puente Zhenhuai y el puente Wuding en la actual ciudad de Zhonghuamen, que es exactamente por donde cruzó Changle en la antigüedad.

[Bo Qinhuai] Dinastía Tang - Du Mu

El humo está en el agua fría, la luna está en la arena y me quedo a pasar la noche cerca del restaurante Qinhuai.

Las mujeres empresarias fuertes no saben cómo odiar a su país, pero aún así cantan en el patio trasero al otro lado del río.

. . Río Qinhuai

El río Qinhuai se llamaba "río Huai" en la antigüedad y "Dragón Zangpu". Ya en la antigüedad, era un afluente del río Yangtze y el río más grande de Nanjing. El río Qinhuai tiene dos fuentes de agua. La fuente sur se encuentra en las estribaciones orientales del condado de Lishui y se llama río Lishui. La fuente norte está al pie sur de la montaña Baohua en la ciudad de Jurong y se llama río Jurong. Las fuentes norte y sur se encuentran en el noroeste de la aldea Fangshan Dai en el condado de Jiangning.

El río Qinhuai desde fuera de la puerta Tongji hasta el puente Jiulong se divide en dos afluentes: interior y exterior. El río Qinhuai tiene 100 kilómetros de longitud, una cuenca de 2.600 kilómetros cuadrados y 16 afluentes principales. Ya en la Edad de Piedra, hubo actividades humanas en la cuenca del río Qinhuai. Desde Dongshuiguan hasta Xishuiguan, hay más de 100 mercados grandes y pequeños a ambos lados del estrecho. Ha sido una próspera zona comercial y residencial desde Soochow. Durante las Seis Dinastías, este lugar se convirtió en un lugar de reunión para familias famosas, comerciantes y literatos, y el confucianismo floreció. Decayó gradualmente después de las dinastías Sui y Tang, pero atrajo a innumerables literatos y poetas a venir aquí para presentar sus respetos. En la dinastía Song, regresó gradualmente al centro cultural y educativo de Jiangnan. Las dinastías Ming y Qing fueron el apogeo de Qinhuai en Shili. Las torres de pólvora dorada se alinean fila tras fila; la pintura original "Ling Bo" es un espectáculo de ensueño, acompañado por el sonido de remos y luces. Pero en los tiempos modernos, debido a las guerras y otras razones, la prosperidad del pasado ya no existe. Después de 1985, la provincia de Jiangsu y la ciudad de Nanjing asignaron enormes sumas de dinero para restaurar este cinturón escénico, y el río Qinhuai volvió a convertirse en una famosa atracción turística nacional.

[Dirección]

El cinturón escénico de Qinhuai está ubicado en el sur de Nanjing. Comienza desde el puente Dongshui Guanqing y el pabellón del río Qinhuai en el este, cruza el puente Wende y se extiende desde. El paso Xishui hacia el interior del río Qinhuai. El castillo de la puerta Zhonghua incluye calles, residentes, sitios históricos cercanos y lugares pintorescos a ambos lados del río Qinhuai.

2. ¿Conoces algún poema relacionado con el Templo de Confucio o el río Qinhuai?

El río Qinhuai se llamaba Longcangpu en la antigüedad y río Huai en la dinastía Han.

Según la leyenda, Qin Shihuang viajó hacia el este, hasta Moling, donde tenía "el aire de un rey". Ordenó cavar a través de Fangshan y Shilinshan en el sureste de Nanjing, conectarlos con el puesto de avanzada, llevar al dragón al norte de Zangpu y entrar en el río Yangtze para romperlo. Según esta leyenda, pasó a llamarse Qinhuai en la dinastía Tang. Las generaciones posteriores señalaron que así era. Después de que salió el poema "Bo Qinhuai" escrito por Du Mu en la dinastía Tang, el nombre del río Qinhuai se hizo famoso en todo el mundo. En el poema de Li Bai "Adiós al duque de Jinling", también hay un poema: "Las seis generaciones se han vuelto más dominantes y se pueden ver las ruinas de la capital. Hasta el día de hoy, ha aparecido el nombre del río Qinhuai. En el poema "Li Lexiu Qunying" entre Qin y Huai Respecto al origen del río, "Historias y monstruos de las Seis Dinastías" contiene: "El río Huaihe... fue bloqueado por distribución. No era hombre-. Se sospecha que no fue abierto por el Primer Emperador ". "Los geólogos y arqueólogos han confirmado que el río Qinhuai es un río natural y no un ahogamiento provocado por el hombre. Sin embargo, no se puede descartar que algunas de estas áreas hayan sido excavadas artificialmente.

1 Visita Gui Wang Shangxin El pabellón

Las ruinas de las Seis Dinastías todavía están vacías y la ciudad está abrumada por las olas azules de Haimen

Los ojos están borrachos y el alma. está cantando en otoño.

Hoy el Yushu comenzó a lamentarse, ese día las banderas amarillas

La gente es diferente, pero está bien estar decepcionado. >

2 Bo Qinhuai Du Mu

El humo está en el agua fría, la luna está en la arena y la noche está estacionada cerca del restaurante Qinhuai p>

Las mujeres fuertes en el. El mundo empresarial no sabe cómo odiar al país, pero todavía cantan sobre las flores en el patio trasero al otro lado del río.

3 Visita a Qin Huai, un gran erudito de la dinastía Qin

El polvo dorado cae sobre la hierba silvestre y el agua está fría día y noche p>

El ascenso y la caída no son trágicos, el río Huai todavía se llama Qin

4 Stone City Liu. Yuxi

Las montañas siguen siendo las mismas, rodeadas por la antigua capital abandonada, y la marea bate como antes. Ciudad solitaria y vacía

En la orilla este del río Huaihe. En la luna fría, a medianoche, se vislumbra el antiguo palacio.

Hay algunas malas hierbas junto al puente Zhuque. Las flores florecen y solo hay el sol poniente en la entrada de Wuyi Lane. p>

Las golondrinas bajo los aleros de Wang Dao y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.

6 En la ascensión de Li Bai a la Torre Fénix en Nanjing

p>.

Había una vez un fénix en el escenario del Fénix. Cuando el fénix abandonó el escenario, solo regresó Jiangdong.

Se colocaron flores de artes marciales en los caminos desiertos y varios parientes de la dinastía Jin. se convirtió en hambruna.

Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río se divide en dos.

Siempre hay un traidor en el poder, como si lo fuera. Está bloqueando el cielo y el sol, y Changan se siente deprimido cuando no puede verlo >

7 El viaje por tierra al Pabellón Shangxin

Shuzhan Qinguan tiene una larga historia, pero este año viajó impulsivamente hacia el este. .

Toda la familia se instaló en Huangniu Gorge y vino medio borracha.

Está oscuro, lúgubre y llueve, y las hojas crujen. p>

Siempre me preocupo por mi tiempo y quiero preguntarte. Me mudé de la capital.

8 Qinhuai Historia variada Wang Shizhen

En los últimos años, he estado. Con el corazón roto por el "Barco Moling" y soñando con visitar las torres del río Qinhuai

10 A la sombra de la lluvia y el viento, la primavera parece otoño

9 Qinhuai Boating Wang Anshi

p>

A pesar de su enfermedad y el declive del hermano Huai, todavía le tiene miedo a la brisa primaveral.

p>

Si las flores y el nuevo yo están interesados, las montañas no son compatibles.

10 imágenes de Qinhuai de Tang Yin

Cuando Huaihai Xiuzhen dejó Lihua, dijo que tenía malas palabras.

Entonces no puedes ser una belleza, pero te conociste. ambos lados de la arena subterránea

11 Gaoyou Yubo Wang Shizhen

Han Yu Qin Post pasó la noche y Nanhu se inundó

El viento desapareció. Qinhuaihai, y el mundo ha estado solo durante quinientos años.

12 Peach Blossom Fan Kong Renshang

Las flores de peral son como la nieve y los sauces como el humo.

La primavera está junto al río Qinhuai;

Una especie de edificio cosmético con una cubierta de agua.

Cada familia toma fotografías del cuco.

Los huesos son verdes y grises, y Xiao Ai es muy largo.

La parte inferior del abanico de flores de durazno fue enviada a las Dinastías del Sur;

No fue por el sueño de subir y bajar nuevamente,

¿De dónde vino? ¿Desaparece el cariño familiar entre hijos?

Romper con Li Bai en un hotel en Nanjing el 13 de marzo

Una ráfaga de viento hizo volar los amentos, haciendo que la tienda fuera más fragante. Una chica de Wu sirvió vino y me convenció. para beber también.

Los compañeros de mi ciudad vinieron aquí a despedirme, y cuando cada uno hubo vaciado su copa, le dije.

¡Oh, pregúntale a este río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! ?

3. Poemas del río Qinhuai

1. "Bo Qinhuai" de Du Mu

Jaula de humo, agua fría, gasa de jaula lunar, amarre nocturno cerca del restaurante Qinhuai ;

Las mujeres de negocios fuertes no saben cómo odiar a su país, pero todavía cantan en el patio trasero al otro lado del río.

2. Vista nocturna de Jinling

Fu Ruojin

La forma antigua de Jinling es tan hermosa que puedes mirar a lo lejos por la noche.

Solo en la torre durante el día, puedo ver las seis dinastías en las verdes montañas.

Las hermosas flores son fragantes y los cuervos se encuentran dispersos sobre el puente sombreado por sauces.

El agua en la entrada del río Qinhuai está plana y la marea ha bajado.

Escalando la Terraza Fénix

Yang Wanli

La Terraza Fénix milenaria envía la marea de regreso al Fénix, para nunca regresar.

Las garcetas se encuentran en la hierba del río en el norte y las flores de albaricoque florecen en el oeste de Wuyi.

Dragones y tigres viven en las montañas y ríos, y tambores y cuernos gritan por la eternidad.

Sólo una frase que deja el inmortal desterrado es que la brisa primaveral es la encargada de soplar el carbón de araña.

4. Poemas que describen el Templo de Confucio

1 "Dos despedidas, primera parte" de Du Mu de la dinastía Tang

13 años de buena salud son luz y vivaz Debe ser como un cetro en ciernes a principios de febrero.

En Yangzhou, la brisa primaveral sopla por toda la calle de tres millas de largo. Con la cortina de cuentas enrollada, nadie puede igualar su belleza.

Interpretación en lengua vernácula:

Buena postura, modales ligeros, ya en su decimotercer año, como tofus en capullo a principios de febrero. Al mirar a las pequeñas bellezas en la calle de diez millas de largo en la ciudad de Yangzhou, incluso aquellos que enrollan cortinas de cuentas y venden maquillaje no se pueden comparar con ella.

2. "Rompiendo en un hotel en Nanjing" de la dinastía Tang Li Bai.

Sopló una ráfaga de viento y los amentos estaban fragantes. Wu Ji presionó el vino y animó a los invitados a probarlo.

Los compañeros de mi ciudad vinieron aquí a despedirme, y cuando cada uno hubo vaciado su vaso, le dije.

¡Oh, pregúntale a este río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! ?

Interpretación vernácula:

La brisa primaveral hizo volar los amentos por toda la tienda y Wu Ji extendió el vino para que los invitados lo probaran. Los amigos de Jinling vinieron a despedirlo uno tras otro, y los invitados y anfitriones brindaron y bebieron con frecuencia. ¿Puedo preguntar quién es más corto y más largo que este río que fluye hacia el este?

3. Sobre "Nanjing Ascending the Phoenix Terrace" de Tang Li Bai.

Había una vez un fénix en la Plataforma Fénix. El fénix abandonó la plataforma y regresó solo al este del río. Se colocaron flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de parientes y parientes de la dinastía Jin se había convertido en hambruna.

Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río se divide en dos. Siempre hay un traidor en el poder, que parece estar bloqueando el cielo y el sol, y Changan se siente deprimido cuando no puede verlo.

Interpretación vernácula:

Había una vez un fénix nadando en la Plataforma Fénix, pero solo cuando el fénix fue a Taiwán, el río todavía fluía hacia el este. Las flores y plantas del palacio del rey Wu fueron enterradas en callejones desiertos, y muchas familias reales de la dinastía Jin fueron convertidas en tumbas áridas y colinas antiguas.

La niebla de las tres montañas se cierne, como si cayera del cielo, y Bailuzhou divide el río en dos partes. Siempre hay ministros traidores en el poder que son como nubes que cubren el sol, pero Chang'an no puede ver la depresión en su corazón.

4. "Deng Banquet Pavilion" de Lu You de la dinastía Song del Sur

Shuzhan Qinguan tiene una larga historia, pero este año viajó hacia el este por impulso. Toda la familia se instaló en Huangniu Gorge y llegó a Bailuzhou medio borracha.

Estaba oscuro, nublado y llovía. Era otoño y las hojas crujían. Siempre me preocupo por mi tiempo y quiero pedirles que trasladen la capital.

Interpretación vernácula:

Ocho años de vida en Shaanxi y Sichuan han pasado a toda prisa, y estoy muy interesado en ir río abajo para verlo. Pase por el rápido Cañón Huangniu y visite la isla Bailuzhou en estado de ebriedad. Al mirar a Guabu desde la distancia, las nubes de lluvia están oscuras y, al mirar a Jinling, las hojas caídas crujen. Preocupándome infinitamente por el tiempo, no lloraría aunque quisiera trasladar la capital.

5. "Fragancia Wuyi" de Tang Yuxi

Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Zhuque, y solo hay el sol poniente en la entrada de Wuyi Lane.

Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.

Interpretación vernácula:

El puente Suzaku está cubierto de matas de maleza y pequeñas flores silvestres. La pared rota, a la entrada de Wuyi Lane, es el sol poniente. Las golondrinas que alguna vez construyeron sus nidos frente al Salón Wang Xie ahora vuelan hacia las casas de la gente común.

5. Poemas antiguos que describen el Templo de Confucio

El Templo de Confucio está ubicado en el río Qinhuai y fue construido en el tercer año de Sima Yan (337) en la dinastía Jin del Este. Según la propuesta de Wang Dao de que "lo más importante al gobernar un país es cultivar talentos", Taixue se estableció en la orilla sur del río Qinhuai.

En aquella época, sólo existía Gong Xue y no se construyó ningún Templo de Confucio. En el primer año del reinado de Jingyou (1034), Renzong de la dinastía Song, el Templo de Confucio fue ampliado por Gong Xue de la dinastía Jin del Este.

Debido a que está dedicado a Confucio, también se le llama Templo de Confucio. El propósito de construir el Templo de Confucio frente a Gongxue era esperar que los literatos siguieran el camino de los sabios y recibieran educación feudal.

Durante el período Jianyan de la dinastía Song del Sur, la guerra quemaba a la gente. Fue reconstruido en el noveno año de Shaoxing (1139) y se llamó Jiankang Fuxue. En la dinastía Yuan, se cambió al taoísmo Qingji.

A principios de la dinastía Ming, era una escuela de cultura china que se fusionó con las escuelas de los condados de Shangyuan y Jiangning. Posteriormente fue destruida y reconstruida. A principios de la dinastía Qing, cuando Fu Xue se mudó al antiguo Colegio Imperial, el antiguo Templo de Confucio, la ciudad natal de Fu Xue, se transformó en escuelas de condado en los condados de Shangyuan y Jiangning.

Fue nuevamente destruida por un incendio durante el período Xianfeng y reconstruida en el octavo año de Tongzhi (1869). El Templo de Confucio no solo fue el centro cultural y educativo de Nanjing durante las dinastías Ming y Qing, sino también el complejo de edificios culturales y educativos número uno en las provincias del sureste en ese momento.

El río Qinhuai es la piscina de enfrente, y en la orilla sur se encuentra el muro pantalla más largo de China. Zhaobi fue construido en el tercer año de Wanli en la dinastía Ming (1575). Ha sido restaurado y restaurado a su antigua gloria.

La valla de piedra junto a Panchi fue construida en 1514, el noveno año de la dinastía Ming, y ha sido completamente renovada. Hay el Pabellón Kuiguang en el este y el Pabellón Juxing en el oeste, que simbolizan la prosperidad del estilo literario. Se erigieron pilares de piedra en los lados este y oeste de la plaza frente al palacio, con la inscripción "El Ministro de Asuntos Civiles y Militares". Asuntos desmonta aquí "para mostrar respeto por el" Santo Rey Wenxuan ".

Frente al templo está el arco de ciprés "Tian Wenshu", y detrás está la "Puerta Xingxing", que es un arco de piedra alto con seis pilares y tres puertas. grabado con los tres caracteres "Xingxing Gate". Entre las tres puertas, hay relieves de peonías en ladrillo y tallas de nubes en los capiteles, que son hermosos.

Este es el pasaje para que el emperador adore a Confucio y no es accesible para los funcionarios comunes y la gente común. Suele cerrarse con una valla de madera.

Al entrar por la puerta, están Baimen en los lados este y oeste, y Dachengmen en el medio, también conocido como Jimen. En la era feudal, cada luna nueva, la peregrinación de Wangwang (el primer y decimoquinto día del calendario lunar) y el Festival de Primavera y Otoño, los funcionarios del condado, los oráculos religiosos y los instructores tenían que entrar por la Puerta Dacheng. Los eruditos se mantenían a una distancia respetuosa. la puerta y no se les permitió entrar. Ir más allá de las reglas.

El siguiente es Danyong, con tres estelas al este y al oeste. Al este está la estela de la Santa Señora en el segundo año de la dinastía Yuan (1331), al oeste está la estela de Siya y al oeste. al oeste está la inscripción del Palacio Xiuxue de Kangxi en la dinastía Qing. Hay alrededor de dos crestas alrededor de Dan City, y hay un corredor que conduce al salón principal exterior.

Dos tablillas conmemorativas de los setenta y dos sabios de Confucio. En el medio está el "Dacheng Hall" y afuera está la terraza. Este es un lugar para bailar y escuchar música durante los festivales de primavera y otoño. Está rodeado por vallas de piedra en tres lados, con estufas de cobre y antorchas de tung en las cuatro esquinas. La mayoría de los sacrificios se llevan a cabo en medio de la noche y la luz es tan brillante como el día.

En el centro de la sala, está consagrado Confucio, el gran santo. A la izquierda y a la derecha hay cuatro santos asiáticos: Yan Hui, Cen Shen, Mencius y Kong Ji. Al este del templo, hay una pequeña puerta, que es la academia.

Entre el muro del templo de Confucio y Gong Xue, hay un paso sin preocupaciones de este a oeste y de norte a sur. Se han plantado cientos de cipreses y los árboles centenarios son imponentes y exuberantes. En ese momento, mirando desde la barandilla del puente Wende fuera del templo, el techo de tejas vidriadas amarillas del Salón Dacheng resplandecía bajo la sombra de los árboles.

Al fondo del salón se encuentra el "Mingde Hall". Se dice que la placa fue escrita con escritura normal por Wen Tianxiang de la dinastía Song del Sur, y luego Zeng Guofan la cambió a escritura de sello. Detrás de la sala principal se encuentra el "Pabellón Zunjing", que originalmente era una sala de conferencias. En el piso de arriba hay una gran cantidad de rígidos clásicos confucianos y muchos retratos de sabios.

Durante el período Jiaqing de la dinastía Qing, fue nuevamente destruida por la guerra. En el octavo año de Tongzhi en la dinastía Qing (1869), Zeng Guofan y Li Hongzhang renovaron y ampliaron sucesivamente el templo y restauraron su antigua apariencia.

Sin embargo, el edificio principal del Templo de Confucio fue destruido por fuego de artillería de los invasores japoneses en 1937. Después de la liberación, la parte original de Gongxue se utilizó como patio de juegos popular del distrito de Qinhuai, el "Templo Xian del municipio de Minghuan" se cambió a la escuela primaria del Templo de Confucio y el sitio del Salón Dacheng se convirtió en la Plaza del Templo de Confucio.

Durante la "Revolución Cultural", los edificios restantes fueron destruidos. En 1983, el gobierno asignó fondos para reconstruir los antiguos edificios del Templo de Confucio, y el edificio principal fue básicamente restaurado a su apariencia original.

Ahora el Templo de Confucio se ha convertido en un importante lugar escénico en el área escénica de Qinhuai, que es rica en estilos arquitectónicos Ming y Qing. Con Dacheng Hall como centro y norte-sur como eje, es simétrico y cubre un área de aproximadamente 26.300 metros cuadrados.

En la actualidad figura como unidad municipal de protección de bienes culturales. El Templo de Confucio es el Templo de Confucio. Templo de Confucio es el nombre común del Templo de Confucio. Originalmente era un lugar para adorar a Confucio.

Fue construido en la dinastía Song y está situado junto a la calle Gongyuan en la orilla norte del río Qinhuai. El Templo de Confucio tiene el río Qinhuai frente al templo como junto a la piscina y el muro de ladrillos de piedra en la orilla sur como muro pantalla. Tiene 110 metros de largo y es el muro pantalla más alto de China.

Frente al Templo Bei'an se encuentran el Pabellón Juxing y el Pabellón Lesi. En el eje central, se encuentran la Puerta Lingxing, la Puerta Dacheng, el Salón Dacheng, el Salón Mingde, el Pabellón Zunjing y otros edificios. Además, está el Pabellón Kuixing al este del templo. Debido a las exigencias de la época, el Templo de Confucio se ha convertido ahora en un lugar para actividades culturales masivas.

En 1985, los antiguos edificios del Templo de Confucio fueron restaurados y las casas de té, restaurantes, tiendas y otros edificios circundantes también se transformaron en los estilos Ming y Qing. Los edificios del Templo de Confucio, Gongxue y Jiangnan Gongyuan son la esencia del paisaje de Qinhuai. La calle Gongyuan en Linjiang es una antigua calle turística, cultural y comercial.

Al mismo tiempo, el Mercado Este y el Mercado Oeste fueron reconstruidos basándose en el patrón de feria del templo formado en la historia. Hay más de 200 tipos de comidas y snacks tradicionales. Cada año, desde el primer al decimoctavo día del primer mes lunar, se celebra aquí el Festival de los Faroles del Templo de Confucio, que es muy animado. La cultura gastronómica del Templo de Confucio tiene una larga historia, que se remonta a las Seis Dinastías, especialmente a las dinastías Ming y Qing. La comida y snacks de todos los géneros son increíbles y tienen sabores únicos.

Desde la reforma y apertura, hemos excavado y clasificado bocadillos populares dispersos, innovamos basándose en la herencia de características tradicionales y hemos formado bocadillos Qinhuai representados por las "Ocho Maravillas de Qinhuai". Los refrigerios se brindan de manera magra, con carnes y verduras combinadas, intercaladas con espectáculos folclóricos, con fuertes características locales y atmósfera cultural, haciendo del proceso gastronómico un proceso de apreciación cultural general al mismo tiempo, reflejando la exquisita combinación de catering y cultura. , y tendrá un impacto duradero en la atracción de turistas chinos y extranjeros.

Actualmente, existen más de 200 tipos de refrigerios con importantes beneficios económicos. Se han convertido en un pilar importante de la economía turística del Templo de Confucio y de la cultura característica local. En los últimos años, se han lanzado uno tras otro KFC, McDonald's y otras comidas rápidas de estilo occidental, y se han conservado algunos puestos de los mercados nocturnos, formando un nuevo patrón gastronómico que combina comida china y occidental, de alta y baja gama.

Hoy en día, el Templo de Confucio se ha convertido en un famoso "centro de alimentación". La calle de comida del templo de Confucio se construyó en 1997 con una inversión total de 150 millones de yuanes. Está ubicado en el extremo sur del Templo de Confucio, comenzando en Pingjiangfu Road en el este y Laiyan Road en el oeste.

Las formas arquitectónicas son diferentes, con diferentes alturas, ladrillos azules y pequeños azulejos, y casas inclinadas de paredes blancas. Son simples y elegantes, integrándose con los antiguos edificios del Templo de Confucio. Las instalaciones internas son de primera clase y bastante modernas.

El antiguo pavimento de granito tiene incrustaciones de coloridos ladrillos cuadrados y flores en forma de diamante en ambos lados.

6. Poemas del río Qinhuai

Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang, visitó Jinling y vio la mansión de Wang Xie. Fue muy prominente en el pasado pero luego se convirtió en una ruina. Una vez escribió un poema "Wuyi Alley", lamentando este cambio histórico: "Hay malas hierbas crecidas junto al puente Suzaku y el sol se pone en la entrada del Wuyi Alley. En el pasado, frente a Wang Xietang, voló hacia el casas de gente corriente."

Wang Xizhi y Wang Xianzhi, los famosos calígrafos de la dinastía Jin del Este, también vivieron aquí. Se dice que Taoyedu, cerca del templo de Confucio, es el ferry donde Wang Xianzhi se casó con su concubina Taoyedu. Según la leyenda, la concubina de Wang Xianzhi, Ye Tao, y su hermana Tao Gen, vinieron aquí en barco. Wang Xianzhi vino al ferry para saludarlos y compuso una canción "Peach Leaf Song" como regalo: "Ye Tao es una hoja de melocotón, tú. No tengo que cruzar el río, pero el río está bien, te recogeré yo mismo". Du Tao ha atraído a generaciones de literatos con la historia romántica de Wang Xianzhi. También embriaga con su hermoso paisaje de "hojas de durazno que reflejan flores rojas, elegantes y sin viento".

Du Muyou, poeta de la dinastía Tang, escribió en un poema: "La jaula de humo está fría y la luna está llena de arena, y me acerco al restaurante Qinhuai por la noche. Mujeres fuertes en el negocio El mundo no sabe cómo odiar a su país y cantan sobre las flores en el patio trasero al otro lado del río". Las dos últimas frases parecen ser críticas. "Mujer de negocios fuerte" en realidad acusa a Qin Huaihe.

Felices invitados.

“Las flores de peral son como nieve y hierba, y la primavera está en las orillas del Qinhuai. El edificio de maquillaje está sumergido en el agua y cada casa está en una sombra rosada. Este es el Qinhuai descrito por los Qing”. El dramaturgo de la dinastía Kong en "The Peach Blossom Fan" La bulliciosa escena del río.

7. Poemas antiguos sobre el templo de Confucio

1. Una ráfaga de viento trajo amentos y guata de algodón, y la tienda se llenó de dulzura de vino prensado para animar a los clientes a probar. él. Los compañeros de mi ciudad vinieron aquí a despedirme, y cuando cada uno hubo vaciado su vaso, le dije. ¡Oh, pregúntale al río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de un amigo! ? ——La despedida de Tang Li Bai en un hotel en Nanjing

La brisa primaveral hizo volar los amentos por todo el hotel y Wu Ji extendió el vino para que los invitados lo probaran. Los amigos de Jinling vinieron a despedirlo uno tras otro, y los invitados y anfitriones brindaron y bebieron con frecuencia. ¿Puedo preguntar quién es más corto y más largo que este río que corre hacia el este?

2. La patria está rodeada de montañas, y la marea golpea la ciudad vacía y me hace sentir solo. En la orilla este del río Huaihe, bajo la antigua y fría luna, a medianoche, me asomé al antiguo palacio. ——"Ciudad de Piedra" de Liu Yuxi de la dinastía Tang

Todavía hay montañas onduladas en el este, sur y oeste de la ciudad, y su postura de sentarse sobre la placa del dragón no ha cambiado; La marea del río en el norte sigue golpeando las raíces de la ciudad, y luego regresa con la soledad.

La voz parecía suspirar y la prosperidad del pasado se había desvanecido. La luna pasada se eleva desde el lado este del río Qinhuai. Después de presenciar la historia, en plena noche, trepé afectuosamente por la pared irregular y observé con atención.

3. Hierba silvestre y flores junto al puente Zhuque, el sol poniente se pone en Wuyi Lane.

Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común. ——"Wuyi Lane" de Liu Yuxi de la dinastía Tang

El puente Suzaku está cubierto de maleza y salpicado de flores silvestres. La pared rota, la puesta de sol en la entrada de Wuyi Lane. Las golondrinas que alguna vez construyeron sus nidos frente al Salón Wang Xie ahora vuelan hacia las casas de la gente común.

4. Las ruinas de las Seis Dinastías todavía están vacías, y la ciudad presiona las olas hacia Haimen. Los ojos están ebrios de todo tipo de deseos y el alma canta en otoño. ——Dinastía Song del Norte, "Pabellón You Shangxin" del rey Gui

Aquí permanecen reliquias de las Seis Dinastías. La alta y sólida muralla de la ciudad de Jiankang suprime las olas del río Yangtze hasta llegar a la desembocadura del río. mar. Después de beber, llegué al Pabellón Shangxin. El hermoso paisaje de miles de kilómetros apareció frente a mis ojos y el mundo de la historia también entró en mi mente.

5. Los fénix que alguna vez jugaron aquí nombraron este lugar en su honor ahora lo abandonaron y vinieron a este río desolado. Se colocaron flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de parientes y parientes de la dinastía Jin se había convertido en hambruna. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Ascender la Plataforma Fénix de Nanjing"

Solía ​​haber un fénix nadando en la Plataforma Fénix, pero el fénix fue a Taiwán y solo fluía el agua del río. hacia el este. Las flores y plantas del palacio del rey Wu fueron enterradas en callejones desiertos, y muchas familias reales de la dinastía Jin fueron convertidas en tumbas estériles y colinas antiguas.

8. Poemas antiguos sobre el templo de Confucio

1. [Canción de la hoja de melocotón] Dinastía Jin del Este: Wang Xianzhi mezcló hojas de melocotón con hojas de melocotón, por lo que no es necesario cruzar el río. . Pero no hay dolor al cruzar el río y yo mismo os doy la bienvenida. 2. Cinco títulos del Callejón Jinling-Wuyi】 Dinastía Tang-Liu Yuxi, la hierba silvestre está en plena floración junto al puente Suzaku y el sol se pone en la entrada del Callejón Wuyi. En la vieja sociedad, Wang Xietang volaba a las casas de la gente corriente. También hay flores en el patio trasero cantando al otro lado del río. [Canción de la hoja de melocotón] Dinastía Jin del Este - Wang Xianzhi, las hojas de melocotón se mezclan con hojas de melocotón, por lo que no es necesario cruzar el río. Pero cruzar el río es indoloro, así que le doy la bienvenida personalmente... Taoye Ferry Taoye Ferry es uno de los antiguos lugares escénicos de Nanjing y uno de los 48 lugares escénicos de Jinling. El origen del nombre Taoyedu se remonta a la dinastía Jin del Este. Wang Xianzhi, el séptimo hijo del gran calígrafo Wang Xizhi, vive en Wuyi South Lane, Huaishui. En ese momento, debido a que había botes flotantes (barcos Dongcheng) en el río Qinhuai, no había necesidad de usar botes para recibir las hojas de durazno. Desde las Seis Dinastías, muchos literatos conducían sus Range Rover para cruzar el río aquí para componer poemas. Con la construcción del cinturón escénico de Qinhuai, el lugar escénico "Taoye Ferry" ha reaparecido frente a los turistas. Cinco títulos del Callejón Jinling-Wuyi】 Dinastía Tang-Liu Yuxi, la hierba silvestre está en plena floración junto al puente Suzaku y el sol se pone en la entrada del Callejón Wuyi. En la vieja sociedad, Wang Xiefei entraba en las casas de la gente corriente. Callejón Wuyi y Puente Zhuque El Callejón Wuyi es un callejón tranquilo y estrecho cerca del Puente Wende del Templo de Confucio en la orilla sur del río Qinhuai en la actual Nanjing. Wuyi Lane debe su nombre a los Tres Reinos. En ese momento, Wu Zeng acampaba aquí y Wu Bing vestía ropa negra. Durante las Seis Dinastías, se convirtió en la antigua residencia de Wang Dao y Xie An, las figuras famosas de la Dinastía Jin del Este. En memoria de Wang Dao y Xie An, se construyó Laiyan Hall en el lado este de Wuyi Lane. El edificio es simple y elegante. Los eruditos continuaron visitándolo. Se ha convertido en un lugar para rendir homenaje a las celebridades de la dinastía Jin del Este y expresar sus pensamientos sobre el pasado. El Puente Zhuque era un puente flotante construido sobre el río Qinhuai durante la dinastía Jin del Este. La actual Puerta Zhonghua ya no existe. Para recordar el Puente Zhuque, la gente suele considerar el río Zhenhuai como el Puente Zhuque en el pasado. ¡No sé cuántos literatos y celebridades de dinastías pasadas vinieron aquí para expresar sus sentimientos por las moras y recordar el pasado! En la actualidad, se ha erigido un nuevo puente Zhuque entre el puente Wuding y el puente Zhenhuai. Cuando los turistas miran las palabras únicas "Puente Suzaku", no pueden evitar extrañar el pasado. Aquí el río Huaihe gira ligeramente y el puente se encuentra al atardecer, sin perder su aspecto original. [Dirección] Wuyi Lane: junto al puente Wende del templo de Confucio en la orilla sur del río Qinhuai en Nanjing. Puente Zhuque: Debido a su larga historia, el Puente Zhuque desapareció hace mucho tiempo y está devastado. Al igual que el antiguo ferry Changle, [Bo Qinhuai] Dinastía Tang: la jaula de humo de Du Mu está cubierta de arena fría a la luz de la luna, y visita el restaurante Qinhuai por la noche. La mujer de negocios no conocía el odio a la subyugación de su país, pero aún cantaba las flores en el patio trasero al otro lado del río... El río Qinhuai, conocido como el río Qinhuai en la antigüedad, se llamaba "Huaishui" y era un " Longzangpu". Ya en la antigüedad, era un afluente del río Yangtze y el río más grande de Nanjing. El río Qinhuai tiene dos fuentes de agua. Se llama río Jurong. Las fuentes del norte y del sur se encuentran en la aldea de Daixibei, condado de Fangshan, condado de Jiangning. El río Qinhuai llega al puente Jiulong fuera de la puerta Tongji y se divide en dos partes: el brazo interior y el brazo exterior. El río Qinhuai tiene más de 100 kilómetros de largo, con una cuenca de más de 2.600 kilómetros cuadrados y 16 afluentes principales. Ya en la Edad de Piedra, hubo actividades humanas en la cuenca del río Qinhuai. El río fluye de Dongshuiguan a Xishuiguan. Soochow siempre ha sido una próspera zona comercial y residencial. Durante las Seis Dinastías, se convirtió en un lugar de reunión de familias famosas, comerciantes y literatos, y el confucianismo floreció. Decayó gradualmente después de las dinastías Sui y Tang, pero atrajo a innumerables literatos y poetas a presentar sus respetos aquí. En la dinastía Song, regresó gradualmente al centro cultural y educativo de Jiangnan. Las dinastías Ming y Qing fueron el apogeo de Qinhuai en Shili. Hay muchas torres doradas. En el cuadro original "Ling Bo", el sonido de los remos y las luces crean un espectáculo fantástico.

Sin embargo, en los tiempos modernos, debido a las guerras y otras razones, la prosperidad del pasado ya no existe. Después de 1985, la provincia de Jiangsu y la ciudad de Nanjing asignaron enormes sumas de dinero para restaurar este cinturón escénico, y el río Qinhuai volvió a convertirse en una famosa atracción turística nacional. [Dirección] El Cinturón Escénico de Qinhuai está ubicado en el sur de la ciudad de Nanjing, comenzando desde el Pabellón de Agua Qinhuai del Puente Guanqing en el este y cruzándolo.

Espero adoptarlo, O(∩_∩)OGracias.

9. Poemas que describen el Templo de Confucio

1, Bo Qinhuai

Dinastía Tang: Du Mu

Jaula de humo, agua fría, jaula lunar y arena, estacionamiento nocturno Qinhuai cerca del restaurante.

Las mujeres empresarias fuertes no saben cómo odiar a su país, pero aún así cantan en el patio trasero al otro lado del río.

La luz borrosa de la luna y el humo ligero envolvían el agua fría del mar y la playa de arena blanca. Por la noche, el barco estaba amarrado en el restaurante Qinhuai en la orilla. La cantante no sabe qué es el odio por la subyugación del país, pero todavía canta "Flowers Across the River in the Back Garden of Yushu".

2. Callejón Wuyi

Dinastía Tang: Liu Yuxi

Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Zhuque, y solo hay el sol poniente en la entrada. del Callejón Wuyi.

Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.

Algunas hierbas silvestres están en plena floración junto al puente Suzaku, y sólo el sol poniente cuelga en la entrada de Wuyi Lane. Las golondrinas bajo los aleros del director Wang Xie'an ahora han entrado volando en los hogares de la gente común.

3. Cinco temas de la ciudad de piedra de Jinling

Dinastía Tang: Liu Yuxi

Las montañas siguen siendo las mismas, rodeadas por la antigua capital abandonada y el La marea es como el pasado, venciendo a la soledad de la ciudad vacía.

En la orilla este del río Huaihe, bajo la antigua luna fría, a medianoche, me asomé al antiguo palacio.

Las montañas aún rodean las murallas de la antigua capital, y la marea del río lame la ciudad vacía, retirándose sola. La brillante luna todavía sale al este del río Huai y brilla a través del parapeto por la noche.

4. Escalando la Terraza del Fénix desde Nanjing

Dinastía Tang: Li Bai

Había una vez un fénix en la Terraza del Fénix cuando el fénix abandonó la plataforma. , regresó sólo al este del río Yangtze.

Se colocan flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de familiares de la dinastía Jin se ha convertido en hambruna.

Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río se divide en dos.

Siempre hay un traidor en el poder, como bloquear el cielo y el sol, y Changan se siente deprimido cuando no puede verlo.

El ave fénix alguna vez vino aquí para recreación, pero ahora se ha ido volando, dejando solo esta plataforma vacía con el río aún fluyendo desde el este. El magnífico palacio del rey Wu y miles de flores y hierbas han quedado ahora enterrados en senderos desolados y apartados. Aunque los dignatarios de la dinastía Jin alguna vez tuvieron brillantes logros políticos, ahora están enterrados en tumbas antiguas y hace mucho que se han convertido en un puñado de loess.

Me paré en el escenario, mirando las tres montañas a lo lejos, todavía de pie fuera del cielo azul. La isla Egret divide el río Qinhuai en dos vías fluviales. Las nubes flotantes en el cielo a veces cubren el sol y me impiden ver Chang'an, lo que me entristece.

5. Rompiendo en un hotel en Nanjing

Dinastía Tang: Li Bai

Una ráfaga de viento sopló los amentos, haciendo que la tienda fuera más fragante. La chica Wu sirvió vino y me convenció de que yo también bebiera.

Los compañeros de mi ciudad vinieron aquí a despedirme, y cuando cada uno hubo vaciado su vaso, le dije.

¡Oh, pregúntale a este río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! .

La brisa primaveral 62616964757 a 68696416fe 78988 e 69d 83313343134365438, el hotel se llenó de aroma, la criada sacó el vino y me aconsejó que lo probara con atención. Jóvenes amigos de Jinling se apresuraron a despedirlos. Puedes quedarte o irte, puedes beber lo que quieras. Pregúnteme, ¿cuál es más a largo plazo, Donghe, Bieqing o Liushui?