Regulaciones de turismo de la prefectura autónoma de Dali Bai, provincia de Yunnan
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de proteger y desarrollar racionalmente los recursos turísticos, regular el orden del mercado turístico, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los turistas, los operadores turísticos y los profesionales del turismo, y promover el desarrollo de la industria del turismo, de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y en base a la situación real de la prefectura autónoma, se formulan estos reglamentos. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a la planificación del turismo, el desarrollo de recursos turísticos, las operaciones turísticas, las actividades turísticas y la supervisión y gestión del turismo dentro de la prefectura autónoma. Artículo 3: La industria turística en las prefecturas autónomas se adhiere a las directrices de orientación gubernamental, participación social, operación del mercado y autodisciplina de la industria, implementa el principio de combinar la protección y el desarrollo de los recursos turísticos y promueve el desarrollo sostenible y coordinado del turismo y economía y sociedad. Artículo 4 Los gobiernos populares de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos incorporarán el desarrollo del turismo en los planes nacionales de desarrollo económico y social, aumentarán la inversión de capital, promoverán la cooperación económica turística regional y establecerán y mejorarán los mecanismos de trabajo para la coordinación de la gestión del turismo y la aplicación conjunta de la ley. Artículo 5 Los departamentos administrativos de turismo de los gobiernos populares de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos son responsables de la gestión, supervisión y servicio de la industria del turismo dentro de sus respectivas regiones administrativas. Sus principales responsabilidades son:
(1) Promover e implementar leyes, reglamentos, normas y estos reglamentos turísticos;
(2) Organizar la preparación e implementación de planes de desarrollo turístico y formular las Estándares de la industria turística;
(3) Realizar estudios de recursos turísticos y establecer archivos;
(4) Organizar capacitación para profesionales del turismo;
(5) Proporcionar turismo Servicios de consulta de información;
(6) Aceptar quejas turísticas;
(7) Orientar y supervisar el trabajo de las asociaciones de la industria turística;
(8) Ejercer el derechos que confiere el presente Reglamento Facultad administrativa de aplicación de la ley. Artículo 6 Los departamentos de desarrollo y reforma, finanzas, planificación, vivienda y construcción urbana y rural, industria y comercio, transporte, salud, cultura, protección del medio ambiente, seguridad pública y otros departamentos administrativos de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos llevarán a cabo actividades turísticas pertinentes. gestión de acuerdo con sus respectivas responsabilidades del trabajo de servicio. Artículo 7 La asociación de la industria del turismo llevará a cabo actividades de acuerdo con los estatutos, ayudará al departamento administrativo de turismo en la formulación de estándares de la industria, ejercerá sus funciones de orientación y servicio, castigará estrictamente los abusos de confianza de la industria y salvaguardará los derechos e intereses legítimos de las unidades miembros. y turistas de conformidad con la ley. Artículo 8 Los gobiernos populares de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos elogiarán y recompensarán a las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la promoción del desarrollo del turismo. Capítulo 2 Promoción y desarrollo del turismo Artículo 9 Los gobiernos populares de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos establecerán fondos especiales para el desarrollo del turismo en sus presupuestos fiscales anuales, que se utilizarán principalmente para la preparación de la planificación turística, los subsidios para la construcción de proyectos, la publicidad y la promoción. y elogios y premios. Artículo 10 La preparación del plan de turismo de la prefectura autónoma debe resaltar los paisajes naturales y las características culturales étnicas, como las costumbres Bai, el paisaje Cang'er, la historia de Nanzhao, la antigua capital Dali, etc., y desarrollar el ocio y las vacaciones, la salud y fitness, exposiciones y visitas turísticas y otros turismo especiales, y combinarlo con Coordinar con planes relevantes.
El plan de desarrollo turístico preparado por el departamento administrativo de turismo de la prefectura autónoma será aprobado e implementado por el gobierno popular de la prefectura autónoma después de ser revisado por el departamento administrativo de turismo provincial. El plan de desarrollo turístico preparado por el departamento administrativo de turismo del condado (ciudad) será aprobado e implementado por el gobierno popular del condado (ciudad) después de ser revisado por el departamento administrativo de turismo de la prefectura autónoma. Artículo 11 El Gobierno Popular de la Prefectura Autónoma formulará políticas preferenciales para alentar a los operadores turísticos a invertir en el desarrollo de proyectos turísticos especiales, productos y nuevas rutas turísticas, abrir nuevas rutas turísticas y realizar vuelos chárter. Artículo 12 Los gobiernos populares de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos fortalecerán la publicidad turística, adoptarán diversas formas, como reuniones de promoción turística, para recomendar proyectos turísticos en las prefecturas autónomas y utilizarán exposiciones profesionales, exposiciones, representaciones teatrales, eventos deportivos, etc. realizar actividades de promoción turística. Artículo 13 Al revisar y aprobar la construcción, reconstrucción o ampliación de proyectos turísticos, los departamentos pertinentes, como el de planificación y construcción urbana y rural, solicitarán la opinión de los departamentos administrativos de turismo del mismo nivel. Artículo 14 El gobierno popular de la prefectura autónoma implementará un control total sobre el número de vehículos turísticos (embarcaciones). Para quienes se dedican al transporte turístico de pasajeros, el departamento administrativo de transporte de la prefectura autónoma solicitará la opinión del departamento administrativo de turismo del mismo nivel al aprobar el negocio. Artículo 15: Las atracciones turísticas están exentas de derechos de entrada para el personal militar activo, las personas discapacitadas, las personas mayores y los estudiantes a tiempo completo y los residentes honorarios de la prefectura autónoma que posean certificados válidos. Capítulo 3 Reglamento de Empresas Turísticas Artículo 16 La prefectura autónoma implementa el sistema de inspección anual del "Certificado de Servicio de Empleados de Turismo de la Prefectura Autónoma de Dali Bai" (en adelante, el "Certificado de Servicio Turístico") y el "Certificado de Servicio Turístico".
El departamento administrativo de turismo realizará periódicamente cursos de capacitación para profesionales del turismo, y los profesionales del turismo recibirán "Certificados de Servicio Turístico" después de aprobar el examen.
Quienes no hayan obtenido el "Certificado de Servicio Turístico" y no se hayan sometido a la inspección anual o no hayan pasado la inspección no podrán realizar trabajos de servicio turístico en la prefectura autónoma. Artículo 17 Al participar en actividades de guía turístico, los guías turísticos deben llevar un "Certificado de guía turístico" y un "Certificado de servicio turístico", vestir trajes de minorías étnicas locales, comportarse de manera civilizada y utilizar un lenguaje estándar para guiar a los turistas a viajar de forma civilizada. manera. Artículo 18 Los departamentos administrativos de turismo de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos organizarán agencias de viajes o agencias de servicios de guías turísticos dentro de sus propias regiones administrativas para contratar guías turísticos que posean "Certificados de Servicios Turísticos" para grupos turísticos.
Los grupos de turistas que visiten los atractivos turísticos de la prefectura autónoma deberán ser guiados por guías turísticos que posean un "Certificado de Servicio Turístico". Artículo 19 Los operadores turísticos o profesionales del turismo no deberán participar en las siguientes conductas durante las actividades de servicios turísticos:
(1) Enredar y engañar a los turistas para comprar bienes y servicios, y solicitar tarifas adicionales a los turistas;
(2) Proporcionar a los turistas información de viaje falsa y servicios incompatibles con la calidad y el precio, reducir los estándares de servicio;
(3) Obligar a los grupos de turistas a quedarse o cancelar los servicios sin motivo, y aumentar o disminuir servicios sin autorización Proyectos turísticos y cambios en los contratos de recepción acordados;
(4) Competencia desleal al vender productos turísticos a precios inferiores al costo;
(5) Utilizar vehículos que no han obtenido calificaciones para el transporte de pasajeros turísticos (barcos) o equipos e instalaciones turísticos con posibles riesgos para la seguridad;
(6) Instalación de puestos en áreas no designadas dentro de lugares escénicos.