Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Texto de ejemplo de formato de contrato de venta de autos usados

Texto de ejemplo de formato de contrato de venta de autos usados

1. Texto modelo de formato de contrato de compraventa de vehículos de segunda mano

Comprador: (en adelante Parte A) DNI: Teléfono: Vendedor: (en adelante Parte B) DNI: Teléfono:

1. El vendedor vende voluntariamente el coche al comprador. La información básica del auto es la siguiente: número de placa, número de motor, número de bastidor, la revisión anual es válida hasta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vendedor: El La fuente del vehículo es legal, sin hipoteca financiera heredada ni obligaciones de transporte. Todos los documentos e información son auténticos, los impuestos y tasas están completos y cumplen con las condiciones legales de transferencia. Si quedan documentos incompletos o infracciones de tráfico, el vendedor deberá gestionarlos con prontitud dentro del plazo acordado y correr con los costes correspondientes.

2. El precio del automóvil (sin impuestos) es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (_ _ _ _ _ _ _), y el comprador debe pagar RMB_ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, la tasa de registro de transferencia del vehículo (impuestos incluidos) correrá a cargo del vendedor. El Vendedor entregará el vehículo y el certificado al Comprador en la fecha de ejecución de este Acuerdo.

3. El vendedor debe asegurarse de que disfruta legalmente de todos los derechos de propiedad o disposición del vehículo, y que el vehículo cumple con las regulaciones nacionales pertinentes y puede manejar los procedimientos de transferencia de acuerdo con la ley. El vendedor confirma que la información básica del vehículo enumerada en el artículo 1 de este acuerdo es correcta y entrega el vehículo y los documentos según lo acordado. El vendedor asumirá y será responsable de gestionar todos los accidentes de tráfico, cargos ilegales, infracciones o actividades ilegales antes de la entrega del vehículo; el vendedor deberá informar verazmente al comprador sobre el estado real del vehículo; Si existen registros de accidentes de mantenimiento de vehículos o seguros, deberán constar claramente en otras disposiciones del artículo 7 de este Acuerdo. Si no hay declaración explícita, se considerará que el vendedor no ha informado al comprador del mantenimiento del vehículo y del historial de accidentes del seguro.

4. Si la información del vehículo proporcionada por el vendedor al comprador es falsa o inconsistente con la información básica del vehículo enumerada en el artículo 1 de este acuerdo, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato y exigir al vendedor. para devolver el pago del vehículo y pagar la indemnización por daños y perjuicios. La indemnización por daños y perjuicios se calcula en el 20% del precio de compra del vehículo. Si el vendedor no entrega el automóvil y los documentos relacionados al comprador según lo estipulado en el contrato, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato y exigir al vendedor que devuelva el pago del automóvil y pague una indemnización por daños y perjuicios de 10.000 yuanes. Si el vehículo no puede transferirse por culpa del vendedor, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato y exigir al vendedor que devuelva el precio del vehículo y pague una indemnización por daños y perjuicios, que se calcula en el 20% del precio del vehículo. Si el vendedor no informa al comprador que el vehículo tiene registros de accidentes de reparación y seguro, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato y exigir al vendedor que devuelva el precio del vehículo y pague una indemnización por daños y perjuicios, que se calcula en el 20% de la compra. precio.

5. Las disputas que surjan de este contrato se resolverán mediante negociación entre ambas partes; si la negociación y la mediación fracasan, se presentará una demanda ante el tribunal popular local de conformidad con la ley.

6. Este contrato se realiza en dos copias, una para el comprador y otra para el vendedor. Este contrato entrará en vigor una vez firmado o sellado por ambas partes.

Siete. Otros acuerdos:

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante estatutario (firma):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Modelo de texto de segunda mano de formato de contrato de compraventa de automóviles

Artículo 1. El vendedor vende vehículos de motor usados ​​que cumplen con las siguientes condiciones de conformidad con la ley: Nombre del propietario: _ _ _ _ _ _ _ _ _ Matrícula:_ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _; Fecha de registro inicial:_ _ _ _ _ _ _ _ _; Número de motor:_ _ _ _ _ _ _ _; Número de bastidor:_ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Desde la última inspección anual tiempo:_ _ _ _ _ _ _ _ kilómetros recorridos:_ _ _ _ _ _ _ _ _; naturaleza del uso del vehículo: □ Transporte de pasajeros, □ Transporte de carga, □ Alquiler, □ Leasing, □ No operativo, □ Otros el vehículo está hipotecado (sí/no); Otras condiciones:_ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2, pago y entrega del coche.

1. El precio del automóvil es (sin impuestos) _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes: _ _ _ _ _ _ _ _. El comprador deberá entregar el vehículo y los documentos relacionados dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

2. El vendedor deberá entregar el vehículo y los documentos relacionados dentro de _ _ _ _ _ _. días después de recibir el pago inicial del vehículo, y ayudar al comprador a completar los trámites de registro de transferencia del vehículo dentro de los 15 días hábiles.

La forma de pago de impuestos y tasas durante el proceso de transferencia del vehículo es _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Los documentos relevantes incluyen: □ Licencia de conducir de vehículo de motor, □ Certificado de registro de vehículo de motor, □ Certificado de recargo por compra de vehículo, □ Certificado de pago de derechos, □ Certificado de inspección anual del vehículo, □ Certificado de pago de tasa de mantenimiento de carreteras, □. Máquina antigua poder de venta de vehículos de motor, _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 3. Derechos y obligaciones de ambas partes

1. El vendedor debe asegurarse de que tiene derecho a poseer o disponer del vehículo vendido, que el vehículo cumple con las regulaciones nacionales pertinentes y que puede manejar la transferencia y el registro. procedimientos de conformidad con la ley.

2. El vendedor garantiza que los documentos pertinentes proporcionados al comprador son verdaderos y válidos, que la declaración del estado del vehículo es completa y verdadera y que no hay ocultamiento ni falsedad.

3. El comprador deberá inspeccionar el vehículo y los documentos relacionados personalmente con el vendedor en el momento y lugar acordados, y pagar el precio del vehículo según lo acordado.

4. Una vez recibido el precio de compra, el vendedor deberá emitir un recibo legal y normalizado.

5. El comprador deberá realizar los trámites de registro de transferencia del vehículo con el vendedor con certificados válidos.

6. Una vez entregado el vehículo, el usuario será responsable de cualquier problema que surja del uso del vehículo durante el proceso de transferencia y registro.

7._______.

Artículo 4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si un tercero reclama derechos sobre el vehículo y tiene pruebas concluyentes, el vendedor correrá con todos los daños causados ​​al comprador.

2. Si el vendedor no entrega el vehículo o los documentos relacionados según lo acordado, el vendedor deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios al _ _ _ _ _ _% del precio del vehículo todos los días.

3. Si el vehículo no puede transferirse o matricularse dentro del plazo acordado por culpa del vendedor, el comprador tiene derecho a exigir al vendedor la devolución del pago del vehículo y asumir todas las pérdidas si el vehículo no puede; ser transferido o registrado dentro del período acordado por culpa del comprador. Al momento de la transferencia o registro, el vendedor tiene derecho a exigir al comprador que devuelva el vehículo y se haga cargo de todas las pérdidas.

4. Si el comprador no paga el resto del pago del vehículo según lo acordado, el vendedor tiene derecho a exigir al comprador que asuma todas las pérdidas causadas por ello.

5. _________.

Artículo 5. Solución de disputas del acuerdo

Las disputas que surjan en virtud de este Acuerdo serán resueltas por ambas partes mediante negociación o solicitud de mediación. Si la negociación o la mediación fallan, se utilizará el siguiente método para resolver la disputa (solo uno de los siguientes; Se pueden elegir los dos métodos siguientes) Tipo):

(1) Presentar al _ _ _ _ _Comité de Arbitraje para arbitraje;

(2) Presentar una demanda de acuerdo con la ley para el tribunal popular con jurisdicción.

Artículo 6, Otros

1 _________.

2. Este acuerdo se realiza por triplicado, uno para el comprador, uno para el vendedor y otro para la autoridad de presentación. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Después de que este acuerdo entre en vigor, ambas partes cambiarán o complementarán el contenido de este acuerdo por escrito como anexo a este acuerdo. Los anexos tienen el mismo efecto legal que este Acuerdo.

Comprador (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Vendedor (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dirección

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

Número de licencia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de licencia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Agente Autorizado (Firma):_ _ _ _ _ _ _Agente Autorizado (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de cédula de identidad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de licencia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Texto de muestra del formato del contrato de compraventa de automóviles de segunda mano

Parte A: Parte B:

La Parte A ahora transferirá el automóvil a la Parte B. La matrícula de este automóvil El número es el código, el número del motor es y el número de bastidor es. El contrato de transferencia de automóvil se celebra de la siguiente manera:

Artículo 1: Calidad del vehículo: El vehículo está matriculado en 2019, el período de inspección es hasta 2019 y la tasa de mantenimiento del vehículo se paga en 2020. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son vehículos de motor de segunda mano, ambas partes deberán acordar las condiciones de funcionamiento de la carrocería y el motor en el momento de la firma del acuerdo.

Artículo 2: Precio del automóvil: después de la negociación entre las dos partes, el precio de transferencia del automóvil es RMB.

Artículo 3: Derechos y Obligaciones:

1. Cuando la Parte A entregue el vehículo a la Parte B, deberá entregar al comprador el certificado del vehículo; vehículo.

2. Al comprar un automóvil, la Parte B debe verificar cuidadosamente si los documentos y procedimientos del vehículo proporcionados por la Parte A están completos, e inspeccionar y confirmar cuidadosamente las funciones y apariencia del vehículo comprado. Después de que la Parte B compra el automóvil, es responsable del mantenimiento del mismo y del pago de los gastos relacionados.

Artículo 4: Cesión del vehículo: El vehículo deberá ser cedido y todos los gastos correrán a cargo del comprador. Ambas partes acuden a la oficina de gestión de vehículos para gestionar los trámites de traslado del vehículo.

Artículo 5 Método y período de liquidación: una vez que el vehículo pase la inspección de aceptación, la Parte B pagará un depósito en RMB a la Parte A. Una vez completados los procedimientos de transferencia, se pagará el saldo restante de este contrato. a la Parte A en una sola suma.

Artículo 6: Texto del contrato: El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.

Artículo 7: Vigencia del contrato: El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

Artículo 8: Responsabilidad por incumplimiento de contrato: consultar (Ley de Contratos); método de resolución de disputas contractuales: negociación amistosa entre ambas partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede someter la disputa a arbitraje local o presentar una demanda ante el tribunal popular local.

Parte A:

Parte B:

Fecha: x mes x día x año

Texto de muestra de ventas de autos usados. formato del contrato

Nombre del vendedor (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección particular:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre del comprador (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección particular:_ _ _ _ _ _ _ _

Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 1 Parte A voluntariamente En el nombre de la venta a la Parte B de vehículos usados ​​que cumplan las siguientes condiciones:

Número de matrícula:_ _ _ _ _ _ _ _ Marca modelo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _; Fecha de registro inicial:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de motor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _.

Artículo 2 Pago del automóvil

Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan voluntariamente el precio de compra del vehículo (RMB)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ letras mayúsculas: _ _ _ _ _ (RMB).

Artículo 3 Derechos y Obligaciones de ambas Partes

1. La Parte A garantiza que los documentos relacionados con el vehículo proporcionados a la Parte B son verdaderos y válidos, y que su declaración sobre la condición de el vehículo es completo y verdadero, y no hay ocultamiento ni falsedad.

2. La Parte A garantizará los derechos de propiedad y disposición de los vehículos vendidos. Durante el período en que la propiedad del vehículo está a nombre de la Parte A, si existen reclamaciones, deudas y garantías hipotecarias bajas entre el vehículo y un tercero, la Parte A es responsable de reembolsar el dinero del tercero y no tiene nada que ver con la Parte B.

3. La Parte A garantiza que el vehículo antes de su entrega a la Parte B, no ha sido sometido a inspección técnica ni al seguro de circulación obligatorio.

4. el vehículo se transfiere a la Parte B, la Parte A asumirá todas las multas por infracciones de tránsito y todas las pérdidas económicas causadas a terceros debido a accidentes de tránsito; después de que la Parte A lo entregue a la Parte B, todas las pérdidas económicas causadas a terceros debido a infracciones de tránsito; y los accidentes de tráfico no tendrán nada que ver con el Partido A.

5. La Parte A garantiza que antes de que el vehículo se venda a la Parte B, se deben pagar todos los impuestos y tarifas de seguro estipulados por el estado. Después de que el vehículo se venda a la Parte B, la Parte B no causará ningún daño. problemas de gestión del vehículo cuando el vehículo debe ser inspeccionado, tarifas adicionales requeridas por las compañías de seguros y otros departamentos.

6. La Parte A es responsable de gestionar los procedimientos de transferencia de vehículos para la Parte B y corre con todos los costos incurridos en la gestión de los procedimientos de transferencia de vehículos.

7. Después de que el vehículo se transfiera a la Parte B, la Parte A entregará personalmente todos los documentos, vehículos y herramientas pertinentes a la Parte B después de la transferencia, y la Parte B pagará inmediatamente el precio total del vehículo. Parte A...

8. Después de que la Parte A reciba el pago de la compra del automóvil, la Parte A emitirá inmediatamente un recibo a la Parte B.

Artículo 4 Métodos de resolución de disputas contractuales

Las disputas que surjan de este contrato serán Las dos partes deben negociar para resolver la disputa. Si la negociación fracasa, se presentará al Tribunal Popular Intermedio de Bijie para su juicio.

Artículo 5 Otros

Este contrato se realiza en dos ejemplares, uno para el vendedor y otro para el comprador. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Firma del vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma del comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. Texto de muestra de formato de contrato de compraventa de coches de segunda mano

p>

Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)

Garante:_ _ _(en adelante Parte C)

Las partes antes mencionadas firmaron el siguiente contrato de compraventa de automóviles:

Artículo 1 Parte A venderá todos sus automóviles a la Parte B según el acuerdo, y la Parte B comprará.

El importe total de la transacción del segundo coche de segunda mano es RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes. La Parte B pagará a la Parte A de las siguientes maneras.

(1) El depósito anticipado de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes vence hoy (la fecha de firma del contrato).

(2) Al solicitar la transferencia, el saldo de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes (pago provisional) debe pagarse al mismo tiempo.

(3) El saldo de _ _ _ _ _ _ _ yuanes se puede pagar en cuotas a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 3 Parte A se encargará de los siguientes procedimientos de transferencia para la Parte B:

Artículo 4 El coste de la gestión de los procedimientos de transferencia correrá a cargo de la Parte B.

Artículo 5 La Parte B no puede pagar el Párrafo (3) ) del artículo 2 Si gana algún período, deberá pagar el saldo en una sola suma.

Artículo 6 La Parte A se asegurará de que el coche trasero esté libre de defectos. La garantía contra defectos está limitada a _ _ _ _ _ meses después de la fecha de entrega, transcurrido el cual no se aceptará ninguna responsabilidad.

Artículo 7 Posdata Antes de la entrega del automóvil, si el automóvil se pierde o se daña debido a fuerza mayor, la Parte A asumirá la responsabilidad.

Artículo 8 La Parte C garantizará a la Parte A que la Parte B ha cumplido este contrato y ha pagado el precio a tiempo, y será responsable solidaria de la compensación.

Este contrato se realiza por triplicado, teniendo cada parte A, B y C una copia.

Vendedor (Parte A) (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación unificado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Comprador (Parte B) (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación unificada:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Garante (Parte C) (Firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación unificado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Marcado del coche accesorio

Número de matrícula:_ _ _ _ _ _ _ _

Color:_ _ _ _ _ _ _ _

Estilo:_ _ _ _ _ _ _ _

Número de motor:_ _ _ _ _ _ _ _