Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Contrato de alquiler de casa en Shanghai (última versión general)

Contrato de alquiler de casa en Shanghai (última versión general)

Arrendador: (en adelante, Parte A) Número de identificación: Arrendatario: (en adelante, Parte A) Número de identificación: Intermediario:

Artículo 1 La Parte A alquila voluntariamente la casa a la Parte B, el área de construcción metros cuadrados, la naturaleza de la casa y el número de certificado La Parte A garantiza la legalidad del alquiler de la casa.

Artículo 2 El período de arrendamiento comenzará el día del año y del mes y finalizará el día del año y del mes.

El tercer alquiler es (en mayúsculas) yuanes/mes. El depósito de alquiler es RMB (mayúscula). Al vencimiento del contrato, la Parte A devolverá el depósito de alquiler a la Parte B sin intereses dentro de los tres días posteriores a que la casa esté intacta y se hayan pagado todos los honorarios.

Artículo 4 Forma de pago del alquiler: Cada vez que la Parte B paga, la primera cuota de alquiler y depósito se pagará al firmar este contrato, y las siguientes cuotas de alquiler y depósito serán pagadas por la Parte B un mes antes. caducidad. Parte A.

Artículo 5 La Parte A debe garantizar que la estructura del edificio esté en buenas condiciones, las instalaciones estén en uso normal y es responsable del mantenimiento de la casa. Los costos de mantenimiento correrán a cargo de la Parte A. Sin embargo, , si alguna pérdida es causada por la Parte B, la Parte B será responsable de la reparación y el mantenimiento y asumirá el costo de las reparaciones. Artículo 6 La Parte A entregará la casa a la Parte B antes de la fecha del año y mes, y la Parte B se compromete a utilizar la casa. La Parte B no cambiará el uso de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

Artículo 7 Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, gas, teléfono, televisión por cable, banda ancha, saneamiento, administración de propiedades y otros gastos.

Artículo 8 Durante el período de arrendamiento, si la Parte B necesita decorar la casa o agregar instalaciones auxiliares, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado. La Parte B no cambiará la estructura de la casa. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B desmantelará y se llevará las instalaciones auxiliares agregadas por la Parte B a la casa, y la casa será restaurada a su condición original.

Artículo 9 La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y no utilizará la casa para realizar actividades ilegales. La parte B no puede subarrendar o subarrendar la casa sin permiso. Si es necesario, las Partes A y B pueden negociar por separado.

Artículo 10 Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A por escrito un mes antes de que expire el contrato de arrendamiento. Si la Parte A continúa alquilando la casa, la solicitud de renovación del contrato de arrendamiento de la Parte B tendrá prioridad en las mismas condiciones.

Artículo 11 Durante el período de arrendamiento, si una de las partes necesita rescindir el contrato por adelantado, deberá notificarlo a la otra parte con un mes de anticipación y obtener el consentimiento de la otra parte. Si el contrato se rescinde unilateralmente sin el consentimiento de la otra parte, se pagará a la otra parte un mes de alquiler en concepto de indemnización por daños y perjuicios y compensación por pérdidas.

Artículo 12 La comisión de la Parte A al corredor será de yuanes RMB (capital), y la comisión de la Parte B será de yuanes RMB (capital), que se pagará en una sola suma al firmar este contrato. Los métodos de pago específicos son los siguientes. Si cualquiera de las partes no cumple el contrato o rescinde el contrato debido a un cumplimiento incompleto, la parte incumplidora pagará todas las comisiones al corredor dentro de los tres días siguientes a la fecha del incumplimiento, y la comisión pagada por la parte que no incumpla será reembolsada. .

Artículo 13 Después de la firma del presente contrato, la responsabilidad del corredor termina automáticamente. Durante el período de arrendamiento, si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, el corredor está obligado a ayudar a resolverla.

Artículo 14 Las tres partes deberán respetar los términos pactados en el presente contrato. Si el pago está atrasado, la indemnización por daños y perjuicios será el % del alquiler mensual por cada día de atraso; si el pago está atrasado por más de diez días, la parte que no incumple tiene derecho a rescindir el contrato y exigir a la parte que incumple el pago de un mes; alquiler como compensación. Artículo 15 La Parte A se compromete a alquilar la casa con el consentimiento del propietario.

Artículo 16 Las disputas contractuales se resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la casa arrendada.

Artículo 17 Las lecturas de los contadores de agua, electricidad y gas al firmar el presente contrato;

1. Instalaciones auxiliares de la vivienda:

2. :

p>

Artículo 18 El presente contrato se celebra por triplicado, poseyendo cada parte una copia y la parte intermediaria una copia, las cuales surtirán el mismo efecto jurídico.

Parte A (firma): Número de teléfono:

Parte B (firma): Número de teléfono:

Base jurídica:

" Código Civil” Artículo 703 es un contrato de arrendamiento en el que el arrendador entrega el bien arrendado al arrendatario para su uso y renta, y el arrendatario paga el alquiler.

El artículo 704 del "Código Civil" incluye generalmente el nombre, cantidad, finalidad, plazo del arrendamiento, plazo y forma de alquiler y pago, mantenimiento y demás disposiciones del objeto arrendado.

Artículo 705 del Código Civil: El plazo del arrendamiento no podrá exceder de 20 años. Si tiene más de veinte años, la parte sobrante será inválida.

Cuando expire el plazo de arrendamiento, las partes podrán renovar el contrato de arrendamiento, sin embargo, el plazo de arrendamiento acordado no podrá exceder de veinte años a partir de la fecha de renovación.

Artículo 706 del “Código Civil” Si las partes no cumplimentan los trámites de registro y presentación del contrato de arrendamiento de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos, la validez del contrato no se verá afectada. .

Artículo 707 del Código Civil. Si el plazo del arrendamiento supera los seis meses, deberá constar por escrito. Si las partes no determinan por escrito el plazo del arrendamiento, se considerará que es un arrendamiento indefinido.

Artículo 708 del Código Civil El arrendador deberá entregar el bien arrendado al arrendatario conforme al contrato y conservar el bien arrendado conforme al uso pactado durante el período del arrendamiento.

Artículo 709 de los Principios Generales del Derecho Civil. El arrendatario deberá utilizar el bien arrendado de acuerdo con la forma convenida. Si no hay acuerdo sobre el uso del bien arrendado o el acuerdo es confuso y no puede determinarse conforme a lo dispuesto en el artículo 510 de esta Ley, el bien arrendado se utilizará conforme a su naturaleza.

Artículo 710 del "Código Civil" Si el arrendatario utiliza el bien arrendado de acuerdo con el método acordado o la naturaleza del bien arrendado, causando pérdidas al bien arrendado, no estará obligado a indemnización .