¿El origen del día de San Valentín chino?
El día de San Valentín chino tiene su origen en el culto que la gente tiene a la naturaleza. Según documentos históricos, hace al menos tres o cuatro mil años, con el surgimiento de la comprensión popular de la astronomía y la tecnología textil, hubo registros sobre Altair y Vega. La adoración de la gente a las estrellas va mucho más allá de Altair y Vega. Creen que hay siete estrellas que representan direcciones en el este, oeste, sur y norte, llamadas colectivamente las Veintiocho Noches. Entre ellas, la Osa Mayor es la más brillante y puede usarse para identificar direcciones durante la noche. La primera estrella de la Osa Mayor se llama Kuixing, también conocida como la erudita número uno. Más tarde, surgió el sistema de exámenes imperial y el ganador número uno fue llamado "el erudito del mundo". Los eruditos llamaron al Día de San Valentín chino el "Festival de Kuixing", también llamado el "Festival del Secado de Libros", que conservó el Los primeros rastros del Día de San Valentín chino provienen del culto a las estrellas.
El día de San Valentín chino también proviene del culto antiguo al tiempo. "Qi" y "punto" son homofónicos, y tanto el mes como el día son "siete", lo que da a la gente una sensación del tiempo. En la antigua China, el sol y la luna, junto con los cinco planetas de agua, fuego, madera, metal y tierra, se llamaban colectivamente "Qi Yao". Se realizan siete números según el tiempo entre la gente, y el cálculo del tiempo a menudo termina con "siete a siete". En el antiguo Beijing, cuando se hacía un dojo para los muertos, a menudo se hacía usando "Qiqi". El uso de "siete obsidianas" para calcular la "semana" actual todavía está reservado en japonés. "Qi" y "auspicioso" son homofónicos. "7 de julio" tiene un doble significado de auspicioso y es un día auspicioso. En la provincia de Taiwán, julio se conoce como el mes de "La alegría trae buena suerte". Debido a que la forma del carácter cursivo "xi" es como "setenta y siete", la edad de 77 años también se llama "Feliz cumpleaños".
El "Día de San Valentín chino" es también un fenómeno de adoración a los números. En la antigüedad, la gente enumeraba el séptimo día del primer mes lunar, el tercer día de marzo, el quinto día de mayo, el séptimo día de julio, el noveno día de septiembre, más los números pares del 2 de febrero y los múltiplos del 6 de junio. como días auspiciosos. "Siete" es el número de cuentas en cada columna del ábaco. Es romántico y riguroso, y le da a la gente una belleza misteriosa. "Qi" y "esposa" son homofónicos, por lo que el Día de San Valentín chino se ha convertido en un festival relacionado en gran medida con las mujeres.
[Editar este párrafo] La leyenda del día de San Valentín chino
La primera regla
"La muchacha tejedora" cuenta la historia del pastor de vacas cuyos padres murieron jóvenes y su tía abusó a menudo de él. Sólo Lao Niu está conmigo. Un día, Lao Niu le dio un plan para casarse con Weaver Girl. Ese día, las hermosas hadas estaban bañándose en la Vía Láctea y jugando en el agua. Entonces, el pastor de vacas que se escondía entre los juncos de repente salió corriendo y le arrebató la ropa a la tejedora. Las hadas aterrorizadas se apresuraron a bajar a tierra, se vistieron y se fueron volando, dejando atrás solo a la Tejedora. A petición de Cowherd, Weaver Girl aceptó ser su esposa. Después del matrimonio, el pastor de vacas y la tejedora se enamoraron y vivieron una vida muy feliz. La Tejedora dio a luz a un hijo y a una hija del Pastor de Vacas. Más tarde, cuando la vieja vaca estaba a punto de morir, le dijo al pastor que se quedara con su piel y se la pusiera para pedir ayuda cuando estuviera en problemas. Después de que la vieja vaca murió, la pareja de mala gana le quitó la piel y enterró a la vaca en la ladera.
Cuando el Emperador de Jade y la Reina Madre del Cielo se enteraron del matrimonio entre la Tejedora y el Vaquero, se enfurecieron y ordenaron a los dioses que se llevaran a la Tejedora de regreso. Mientras el pastor de vacas estaba ausente, los dioses capturaron a la tejedora. Cuando el pastor de vacas llegó a casa y no vio a la tejedora, rápidamente se puso su cuero de vaca y la persiguió con sus dos hijos. Al ver que estaba a punto de alcanzarla, la Reina Madre se puso ansiosa, se quitó la horquilla dorada de la cabeza y remó hacia la Vía Láctea. La Vía Láctea, que alguna vez fue poco profunda, de repente se volvió violenta y el Pastor de Vacas ya no pudo sobrevivir. A partir de entonces, el Pastor de Vacas y la Tejedora solo pudieron mirarse llorando al otro lado del río por los siglos de los siglos. El Emperador de Jade y la Reina Madre no pudieron resistir sus sentimientos sinceros y les permitieron encontrarse una vez al año el 7 de julio. Según la leyenda, el séptimo día de julio, las urracas humanas volarán hacia el cielo para construir un puente de urracas para el Pastor de Vacas y la Tejedora en la Vía Láctea. Además, en plena noche del día de San Valentín chino, la gente todavía puede escuchar la historia de amor del pastor de vacas y la tejedora en el cielo, bajo el enrejado de uvas u otros enrejados de frutas.
Regla 2
Hace mucho tiempo, vivía una familia en las montañas. Todos los ancianos murieron y solo quedaron dos hermanos en la familia. El jefe se casó con una nuera de mal corazón que siempre quiso monopolizar la propiedad familiar dejada por el anciano.
Un día, Erxiao llevó al perro a pastorear las vacas. Cuando llegó al campo, le dio unas palmaditas en el lomo a la vaca y le dijo: "Vaya, vaya, me voy a dormir. No corras". El viejo revendedor pareció entender lo que decía la gente, agachando la cabeza y haciendo gestos. unas cuantas llamadas de "mu, mu". Movió la cola y comió el trago a su lado. El segundo alumno se tumbó en el césped y se quedó dormido.
Falta el mediodía, mi cuñada trajo un frasco para entregarle comida a su cuñado. Cuando vio al segundo alumno durmiendo, le dio una fuerte patada. El segundo hermano se despertó y vio que era su cuñada. Rápidamente se levantó y se paró en el suelo como una gallina.
La cuñada puso la tina de arroz en el suelo y dijo enojada: "No te preocupes, solo duerme con la vaca. Si la vaca se pierde, ¡arreglaré cuentas contigo!" " Después de eso, giró su trasero y se alejó.
El segundo más pequeño ya tiene hambre. Simplemente tomó el frasco y estaba a punto de comérselo. El gran toro que lo rodeaba chocó contra el frasco y éste se rompió en pedazos. Cuando el gran perro negro vio el arroz en el suelo, abrió la boca y se lo comió. Pronto, lamió el arroz del suelo.
El segundo niño se asustó mucho al ver el frasco roto y sintió que no sería bueno volver a casa. Suspiró; "¡Oh, por qué soy tan miserable!"
Tan pronto como el segundo niño suspiró, el gran perro negro cayó al suelo con un plop, sangrando por la boca y la nariz, y murió pronto. después. Sólo entonces se dio cuenta de que su cuñada había envenenado el arroz.
Segundo pensamiento: Parece que no puedo vivir con esta plaga, de lo contrario, tarde o temprano moriré en sus manos. Cuando el sol estaba a punto de ponerse en las montañas occidentales, llevó el ganado a casa.
Tan pronto como entré al patio, me di vuelta y vi a mi hermano regresar del exterior. Mi segundo hijo se sentía amargado y sus ojos seguían llorando. Al ver a su hermano tan triste, no supo lo que pasó en casa. Él preguntó: "¿Por qué estás tan triste?" "Rompí la tina de arroz que me dio mi cuñada y el perro se comió el arroz en el suelo y murió. Después de escuchar esto, mi hermano entendió que probablemente lo haría". ser derrotada en una pelea la mujer en casa, porque es difícil.
El segundo niño lloró y dijo: "Hermano, rompamos". Esto le hizo ver a mi hermano que quería romper. Por un lado, su hermano aún es joven y, por otro, ha salido a hacer negocios. No funcionará si no hay nadie en casa que pueda ayudar. Si nos las arreglamos juntos, me temo que le pasará algo a mi hermano.
Al ver que su hermano estaba ansioso, Erxiao dijo: "Hermano, no quiero nada en casa, solo la vaca". Los hermanos dijeron que estaban separados en el patio, y la esposa lo escuchó y Estaba realmente feliz. Agarró el marco de la puerta y le dijo a su marido: "Vivamos nuestras propias vidas de ahora en adelante. ¡Yo tomaré la iniciativa y seguiré a mi segundo hermano!""
El hermano menor tenía lágrimas en los ojos y No podía decir una palabra.
Al día siguiente, la Escuela Primaria N° 2 se fue en un carro de bueyes. El segundo pensamiento: ¿Cuánto tiempo tomará caminar así? Paramos el carro, cortamos. derribé muchas ramas y construí un cobertizo en la ladera. La vaca y yo nos establecimos aquí.
La vaca siguió a nuestro hijo durante más de un año en la escuela primaria y murió esa noche. , le dio al segundo niño tres sueños seguidos. En el sueño, le dijo a la segunda novela: "Mañana a las 3:30 volveré al cielo... Después de que me vaya, me quitas la piel y te la pones el 7 de julio para asegurarte de que puedas ir al cielo. La Reina Madre tiene siete hijas. Ese día fueron a Tianhe a bañarse. Recuerda, el hada de verde es tu esposa. No puedes dejar que te vean. Cuando ambos estén en el agua, volverás corriendo con la ropa puesta y ella te perseguirá. Mientras vuelvas a casa, ella no se irá. "
Al día siguiente, Erxiao vio la vaca muerta. Se negó a comer o beber, y lloró cuando la tocó. Más tarde, desollaron a la vaca y dejaron la piel para enterrarla. Se arrodilló. frente a la tumba de la vaca y lloró.
El 7 de julio, Erxiao se puso la piel de vaca e inmediatamente flotó hasta la orilla del río Tianhe. Después de un rato, llegaron las siete hadas de la Reina Madre. sus ropas una por una y saltaron al agua con un chapoteo.
La segunda hada miró bien la falda verde, corrió, la agarró y saltó fuera del agua y corrió tras ella. La siguió lentamente y la persiguió hasta la segunda casa. La tercera hada le preguntó al segundo niño por qué quería quitarle la ropa. La segunda hada quería que ella fuera su esposa. La tercera hada dijo repetidamente que eso no estaba permitido por la naturaleza. y la segunda hada dijo repetidamente que el mundo era mejor que el cielo. La tercera hada se emocionó mucho cuando vio que la segunda hada era guapa, así que estuvo de acuerdo. Después de eso, la tercera hada vino a la tierra a jugar con flores todos los días. Día tejiendo, la gente la llamaba Tejedora. La segunda niña de primaria salía a vender telas todos los días para ganar dinero.
Después de tres o cinco años, la tercera hada y la segunda estudiante de primaria eran una. Un día, cuando el segundo niño fue a trabajar al campo, un tambor celestial sonó en el cielo y el Emperador de Jade envió a los soldados celestiales para llevarse a la Tejedora. Cuando el segundo niño llegó a casa, él. Vi a los dos niños llorar. No sabía dónde estaba mi nuera y me preocupé. Cuando le pregunté al niño, el mayor señaló al aire y el segundo pensó que la niña tejedora se había ido. Rápidamente recogió a los dos niños, se puso la piel de vaca y fue a atrapar a la Chica Tejedora.
El segundo niño se impacientó y la persiguió apresuradamente al ver que estaba a punto de alcanzarla. la Tejedora, molestó a la Reina Madre: "Bien hecho, segundo muchacho, ¿vas a alcanzar el Salón Lingxiao?" "Sacó el tubo plateado al principio, trazó una línea entre la Escuela Primaria No. 2 y la Chica Tejedora, e inmediatamente dibujó un río Tianhe. La Escuela Primaria No. 2 no pudo cruzar el río, pateó ansiosamente y el Dos niños en la canasta llamados madre. Weaver Girl Tanto Xiao como Er Xiao estaban llorando, pero era inútil. Er Xiao quería dejar un mensaje para Zhi Nu, así que sacó el botón de la vaca y se lo arrojó. Lo tomó en su mano y se dio cuenta de que no tenía nada que darle. Saque la lanzadera y presione el segundo botón para lanzar. La mano de Vega está débil y la lanzadera está inclinada. Vega a un lado de la Vía Láctea sostiene una estrella botón, y hay otra al lado de Altair al otro lado de la Vía Láctea Una estrella lanzadera
La tercera regla
.Se dice que hace mucho tiempo, había un niño inteligente, honesto y trabajador en Niujiazhuang, en el oeste de Nanyang. Debido a que mis padres murieron temprano, tuve que vivir con mi hermano. La ley, Ma Shi, era malvada y a menudo abusaba de Shiner. Un otoño, justo después de la cosecha, Ma obligó a Linger a ir a las montañas a pastorear ganado y le dijo: “Te daré estas nueve vacas y las ganarás. ¡No vuelvas hasta que tengas diez vacas! "Después de escuchar esto, no pudo soportar irse; pero no tuvo más remedio que sacar el ganado de Niujiazhuang.
Los aldeanos corrieron al lugar y expresaron su profunda simpatía por Ling'er. Algunos Trajeron comida, algunos trajeron ropa, Ling'er les agradeció uno por uno y luego llevó a las vacas a las montañas solo.
Cuando llegó a Caoshan, se detuvo para descansar, se sentó debajo del árbol y lloró. Amargamente pensé, ¿cuándo habrá diez vacas? En ese momento, un anciano de cabello gris y rostro helado apareció de repente frente a él. El anciano le dio unas palmaditas en el hombro y le preguntó amablemente: "Hijo, ¿por qué vas? a este lugar remoto para pastorear ganado? "¿Por qué estás tan triste?" Ling'er le contó en detalle cómo abusó de su cuñada y lo obligó a pastorear ganado. El anciano sonrió y dijo: "¡Eso es! No estés triste, hay una vaca vieja y enferma en la montaña Funiu. Aliméntala bien y, cuando mejore, podrás llevarla a casa". El viejo desapareció. Ling'er parecía estar soñando. Siguió las instrucciones del anciano y caminó hasta la montaña Funiu.
Demoró y caminó, sobre montañas y crestas, y finalmente encontró a la vaca enferma, que yacía sobre una piedra grande y plana. Ling'er se acostó inmediatamente, la golpeó en la cabeza tres veces y llamó "Tío Niu". La vieja vaca abrió sus ojos cansados y luego los volvió a cerrar. Ling'er miró la mirada apática de la vieja vaca y pensó que podría tener hambre, por lo que rápidamente fue a sacar manojos de pasto para la vieja vaca. Después de alimentarse durante tres días y tres noches, la vieja vaca finalmente estaba saciada. De repente levanté la cabeza y le dije: "Buen chico, resulté ser un gran inmortal en el cielo. Rompí las reglas del cielo porque en secreto quité las semillas de los granos del mundo. Fui expulsado del cielo". por el Emperador de Jade y me rompí las piernas. No puedo moverme. "Si puedes lavarme con agua del inodoro durante un mes, estaré bien". "Después de escuchar esto, Xiao Ling'er se quedó en la montaña Funiu. Cuando tenía hambre, comía algunas frutas silvestres. Cuando tenía sed, bebía un poco de agua de manantial y se acurrucaba junto a las vacas por la noche. Recogía flores todas las mañanas y Usó el rocío de las flores para lavar a la vaca vieja. Después de un mes entero, la herida de la vaca vieja realmente se curó y llevó a Ling'er a casa. Después de que Ling'er llegó a casa, su cuñada vio que realmente lo había hecho. Regresó diez vacas, insistió en que otra persona le robó una de ellas y lo golpeó severamente. A partir de entonces, Ling'er pastoreaba las vacas durante el día y dormía junto a las vacas por la noche. "Pastoreo." ". La vaca vieja salvada por el pastor estaba muy cerca del pastor. Una vez, mi cuñada puso veneno en la comida y la vaca vieja le dijo al pastor que no la comiera. La cuñada -law estaba enojada y quería separarse del pastor. El pastor no quería la casa y no quería un campo. Mientras Lao Niu, dos autos rotos y una maleta rota, ella construyera una. choza debajo de una morera y vivió allí. El pastor plantó los granos de té frente a la choza, y explotó el segundo día. Al tercer día, el pastor estaba ocupado construyendo el estante Si se esconde debajo del puesto de granos de té. Por la noche, puedes ver las hadas en el cielo y las hadas también pueden verte a ti. Si alguien te mira durante siete noches consecutivas, solo quiere ser tu esposa. Cuando llegue el momento, usaré mi auto para arrastrarte hacia el cielo, derribarla y casarme contigo. "
El pastor de vacas escuchó las instrucciones de Lao Niu y caminó debajo del estante de los granos de té por la noche y miró hacia el cielo. Vio un grupo de hadas bañándose en el Yaochi. Cuando se fue, un hada miró En la segunda noche, vi al hada venir sola a Yaochi y miré al Vaquero con valentía. En la tercera noche, miré al Vaquero y sonreí. En la cuarta noche, asentí al Vaquero. Saqué una canasta de gusanos de seda. La sexta noche, robé un telar y saludé al pastor de vacas y a la tejedora. Una estaba en el cielo y la otra en la tierra esperaba con ansias su reunión. El 7 de enero, una urraca descendió del cielo, aterrizó sobre la cabeza de una vaca vieja y chirrió: "La Chica Tejedora me envió a reunirme pronto". Ve a Juju, ve a Juju. "La vieja vaca sonrió y asintió. El pastor subió al auto y se sentó en él. La vieja vaca voló por el aire y pronto llegó al estanque de peces. El pastor salió del auto y puso el telar en el auto con el La Tejedora. La Tejedora puso el telar en el auto. Llevando la canasta de gusanos de seda, el Pastor saltó al auto y se sentó con la Tejedora. La vieja vaca caminó entre las nubes y pronto llegó a casa. Cuando los aldeanos se enteraron de que el pastor de vacas estaba casado, todos se emocionaron. Vinieron a felicitarlo. La tejedora les dio a sus hermanas los gusanos de seda salvajes que trajo del cielo y les enseñó a criar gusanos de seda, enrollar seda y tejer seda.
Como resultado, todos en el pueblo sabían que el pastor de vacas tenía un hijo. Una buena esposa, que puede criar gusanos de seda, hilar seda y tejer seda y satén brillantes y hermosos. Fue traído del cielo. La seda y el satén tejidos se convierten en ropa, que es cálida en invierno y fresca en verano. La noticia se difundió y atrajo a todo el país. Los comerciantes de seda se apresuraron a comprar seda de Nanyang. El incidente causó sensación en ambos lados del río Baihe y las montañas Funiu. Cada familia envió a la niña a aprender a tejer. En dos años, Zhinu era bondadosa y estaba dispuesta a enseñar a otros a criar gusanos de seda y tejer seda y satén.
El 7 de julio del tercer año, la Chica Tejedora era un niño y una niña. El niño se llamó Hermano Jin y la niña se llamó Hermana Yu.
Hace unos años. Más tarde, el pastor estaba arando el campo, y hubo un trueno repentino en el cielo despejado. La vieja vaca miró al pastor y lloró, y le dijo: "Hijo mío, arrastré a la tejedora hacia abajo del cielo y me rompí. eso." El gobierno del cielo. Parece que no puedo sobrevivir. "Después de que yo muera, la Reina Madre definitivamente no te dejará ir. En ese momento, podrás comer mi carne y convertirte en un inmortal, y podrás usar mi cuero para hacer zapatos y volar hacia el cielo. Después de eso, el viejo". La vaca cayó; el pastor lloró por un momento. Finalmente, hice lo que dijo Lao Niu.
El séptimo día de julio, el pastor de vacas estaba cavando el suelo, Jin Ge y Yumei se acercaron al pastor de vacas con una cara triste y le dijeron que una anciana había venido y había alejado a su madre del campo. telar. El pastor de vacas se apresuró a regresar a casa con zapatos hechos de cuero de vaca viejo, sosteniendo al hermano Jin en una mano y a la hermana Yu en la otra, persiguiéndose en el aire. Al ver que estaba a punto de alcanzarla, la Reina Madre se sacó el oro de la cabeza y se tomó una foto a sus pies. Apareció un río embravecido. El pastor tomó a Jin Ge y Yumei y se quedó llorando junto al río. El grito alarmó al Emperador de Jade. Al ver que eran un par de hijos e hijas, el Emperador de Jade decidió que su familia se reuniera una vez al año el 7 de julio.
La gente de repente descubrió que la familia Cowherd había desaparecido y empezó a sospechar. Por la noche, miraron debajo del estante de los granos de té y vieron un río turbulento. La tejedora al otro lado del río está llorando y el pastor de vacas al otro lado del río está llorando con el hermano Jin y la hermana Jade. La gente descubrió un cinturón plateado en el cielo estrellado y lo llamó Vía Láctea. Hay una estrella a un lado de la Vía Láctea. Esta estrella se llama Vega. Hay tres estrellas más en un lado, llamadas Altair. La gente extraña al pastor de vacas y a la tejedora, y siempre se meten debajo del puesto de granos de té y miran al cielo todas las noches. En la noche del 7 de julio, de repente se vio a urracas volando hacia el río Tianhe, mordiéndose la cola entre sí y construyendo un puente de urraca.
El pastor de vacas sostuvo al hermano Jin con una mano, y la tejedora vino desde el otro lado del puente y caminó hasta el centro del puente Magpie para saludar a la familia.