¿Qué cosas extrañas inventaron los habitantes de la antigua China?
La bola Linglong es una obra maestra del arte escultórico chino. La superficie de la bola está grabada con varios patrones en relieve. La bola se compone de varias capas de bolas huecas superpuestas, lo cual es exquisito.
Parece una esfera por fuera, pero las bolas del interior están anidadas con bolas. Cada bola puede girar libremente y tiene el mismo centro. Cada conjunto de bolas se puede tallar con patrones intrincados. Lo que lo hace único es que toda la delicada bola está tallada como un todo, en lugar de tallarse y ensamblarse individualmente.
Buey de Madera y Caballo de Flujo: Inventado por Zhuge Liang y utilizado para transportar grano. Dividir madera, ganado y caballos puede proporcionar alimento para el ejército de Shu de 100.000 personas.
Después de que Sima Yi se enteró, envió a alguien a arrebatar algunas vacas de madera y caballos callejeros, los desarmó, dibujó un boceto y los imitó. En menos de medio mes se fabricaron más de 1.000 caballos. Una vez usado, es tan bueno como los fabricados por el ejército Shu. Por lo tanto, Wei Jun también los usó para transportar grano y pasto en Shaanxi, pensando que había aprendido esta habilidad única. ¿No sabes que este es exactamente el plan de Zhuge Liang?
El método específico de "Cow Liu Ma" se ha perdido.
Carros y caballos de bronce - El "destino" de los carros y caballos de bronce está en el mango del paraguas: el mango del paraguas es hueco y esconde armas punzantes.
Hay muchos mecanismos en la parte inferior del mango y el paraguas se puede controlar de manera flexible mediante una combinación de empujar y tirar. Cuando el asesino ataca, la cubierta del paraguas se puede usar como escudo, y el mango y la hoja afilada oculta se pueden usar para defender y contraatacar. ¡Es una obra maestra!
La Sala de Oración por las Buenas Cosechas - Ubicada en el Templo del Cielo en Beijing, la Sala de Oración por las Buenas Cosechas tiene una estructura interna única: no se utilizan vigas ni correas, solo columnas y correas nanmu. Se utiliza para conectar y soportar el techo. Se dice que la cantidad de pilares del templo se construyó en base a fenómenos celestes. Los cuatro "pilares Longjing" en el círculo interior simbolizan las cuatro estaciones del año; los doce "pilares dorados" en el medio simbolizan los doce meses del año; El número total de la capa intermedia y la capa exterior es 24, lo que simboliza los 24 términos solares en un año.
El número total de * * * 28 en el tercer piso simboliza las 28 estrellas en el cielo. Incluyendo los ocho pilares de cobre en la parte superior del pilar, hay treinta y seis * * * en total, que simbolizan los treinta y seis cielos más altos. En el medio del piso del templo hay un mármol circular con patrones naturales de dragones y fénix, que hacen eco de los patrones de dragones, fénix y focas pintados en oro en y alrededor de la parte superior del templo. El Pilar Lei Gong bajo los Seis Tesoros simboliza la "unificación del mundo" del emperador.
El cajón del Salón de Oración por las Buenas Cosechas consta de dos pisos y un techo. En el medio hay un relieve de un dragón dorado y un fénix. La estructura es exquisita y lujosa, lo que hace que todo el salón luzca muy. magnífico. Se dice que la estructura principal de todo el edificio es una estructura totalmente de madera, sin utilizar un solo clavo, y son todas juntas de mortaja y espiga.
La Linterna del Palacio Changxin de la Dinastía Han Occidental, una pieza de bronce de la Dinastía Han en China, fue construida en 1968 (en un acantilado a unos 1,5 kilómetros al suroeste del condado de Mancheng, ciudad de Baoding, provincia de Hebei) en 1968 (en un acantilado a unos 1,5 kilómetros al suroeste del condado de Mancheng, ciudad de Baoding, provincia de Hebei). En 2010, se exhibió como exposición en la Exposición Mundial de Shanghai 2010 en China. El cuerpo de la linterna del palacio es una doncella dorada del palacio, sentada con la linterna en las manos y luciendo elegante. El cuerpo de la lámpara mide 48 cm de alto y pesa 15,85 kg.
El diseño de Changxin Palace Lantern es muy inteligente. La doncella del palacio sostenía una lámpara en una mano y se subía las mangas con la otra, como si se protegiera del viento. En realidad, es un tubo arcoíris que absorbe los vapores del petróleo, previene la contaminación del aire y tiene valor estético. Esta linterna de palacio lleva el nombre de haber sido colocada en el Palacio Changxin de la emperatriz viuda Dou (abuela de Liu Sheng) y ahora se encuentra en el Museo Provincial de Hebei. Su singularidad reside en el uso inteligente del principio del sifón, que unifica perfectamente arte y practicidad.