Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Veinticuatro términos solares y poemas de Xiaohan

Veinticuatro términos solares y poemas de Xiaohan

Hay muchos poemas sobre Xiaohan en los veinticuatro términos solares, como los poemas sobre los veinticuatro términos solares, los poemas sobre el Festival Xiaohan en diciembre, los poemas sobre deambular por Qujiang en el frío invierno, los poemas sobre hacer barcos cuando hay poca comida en el frío, los poemas sobre cómo hacer bambú temprano, los poemas sobre Huang Poemas de Tong Nuan Xiaohan.

1. "Festival de diciembre de veinticuatro poemas·Qi·Xiaohan" - Tang Yuanzhen

Han Xiaolu, el gorrión construye un nuevo nido. Recogiendo comida y buscando caminos sinuosos, llevando flores moradas por las copas de los árboles. El halcón helado está cerca del extremo norte y el faisán está escondido entre los arbustos. No lo culpes por ser estricto, ya que la primavera y el verano se encuentran en el primer mes.

El término solar Xiaohan se conecta con las grandes melodías de Huang Zhong y Lu Da, y las urracas comienzan a construir nidos. ¡Los ves saltando por el río buscando comida en invierno y los ves volando hacia las copas de los árboles con ramas y hojas en las manos! Los azores del norte empezaron a emerger y los faisanes empezaron a cantar. ¡No pienses en Osamu, ese es el día más frío del invierno, esa es la transición entre el invierno y la primavera!

2. "Un paseo por el río Qujiang en el invierno muerto" - Tang Peiyi

La vertiente sur está nevada y la norte está nevada, pero las raíces son mejores que la primavera. . Nunca he estado en Qujiang. Viajo solo por Lengchi y regreso solo.

La nieve de las ramas del sur ha desaparecido debido a la luz del sol, y las rocas rojas han comenzado a volar hacia el norte. En el duro invierno, las raíces muestran el verdor de la primavera, que es mejor que el sol de la primavera. Hacía mucho frío en Qujiang y nadie vino a visitarnos en todo el día. Caminé solo alrededor de la fría piscina de Qujiang y regresé solo.

3. "Poca comida fría en el barco" - Du Fu de la dinastía Tang

Con el viento frío, casi sin comida, sentado en el suelo, sentado en el suelo , el cuervo es viejo, lo cosieron mucho y tenía un sombrero marrón en la cabeza. Agua de manantial, ríos, flotar en el barco es como sentarse en las nubes; el cuerpo se debilita, los ojos viejos se apagan y las flores en la orilla son como una capa de niebla. Las cortinas indiferentes vieron pasar mariposas revoloteando; gaviotas revoloteando sobre los rápidos. Las nubes blancas y las montañas blancas están a miles de kilómetros de distancia, y Chang'an está directamente hacia el norte.

Durante la temporada de Xiaohan, logré comer un poco y me senté en el suelo apoyado en Wu Ji. Wu Fan fue desgarrado y cosido muchas veces y llevaba un sombrero marrón en la cabeza. La primavera está aquí, el agua está subiendo y el río es caudaloso. Flotar en el barco es como sentarse en las nubes del cielo; Al mirar las flores y plantas de la orilla, parece que están separadas por una capa de niebla. Observa mariposas y gaviotas viajando libremente, cada una en su propio lugar.

Parado en Tanzhou y mirando directamente a Chang'an, parecen nubes blancas en el cielo. Hubo un Fan Duoli que de repente se sintió triste.

4. "Early Hair under the Bamboo" - Fan Chengda de la Dinastía Song

Después de maquillarme por la mañana, superé el frío y charlé cansadamente sobre la silla. La línea es delgada y brumosa, mirando las montañas superpuestas. Las orejas verdes expulsan humo y los árboles se mantienen erguidos, los arroyos verdes doblan los puentes. Las estatuas de pájaros dan la bienvenida a los huéspedes, sintiéndolos sin pensar.

Por la mañana me vestí y monté en la silla con un poco de frío. Este movimiento en realidad evacuó mi cuerpo cansado y terco. En el camino a seguir, la fina y suave niebla de la mañana desapareció y las montañas parecieron surgir de la niebla.

En los verdes campos de espigas de arroz, se puede ver a lo lejos el humo de las granjas, tan recto como árboles. El arroyo verde fluye rápidamente, creando ondas cuando se encuentra con la bahía del puente. Cientos de pájaros y cantos parecían estar tocando una canción de bienvenida melodiosa y eufemística, animándome y cantándome a caballo, intencionalmente o no.

5. "Con Xiaohan" - Liu Song Chang

El anciano sospechaba que el dragón estaba peleando y el mar estaba lleno de viento y nubes. El heno no descansa por sí solo y los pájaros compiten por depender de él.

Las estaciones son impactantes y la vida está confiada a ti. Lamento mi esposa, mi camino también es asombroso.

El Yin Qi disminuye, el Yang Qi regresa, la batalla entre el Yin y el Yang es como la batalla en la estación de la montaña Erlong; el viento frío aúlla y los pájaros vuelan temerosos sobre el mar. La hierba seca sigue mejorando y los pájaros que regresan compiten por la belleza.

El tiempo vuela, como agua corriente, perturbando mi corazón; la vida es limitada, y aunque la cabaña está rota, todavía se puede confiar en ella. Cantando canciones tristes a mi esposa e hijos, mi camino educativo fue tan pobre como la ropa de una vaca.