Contrato de arrendamiento compartido para dos personas (5 disposiciones generales)
Contrato de Arrendamiento Compartido para Dos Personas 1
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 1 Este contrato se refiere a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día a año Mes Día
Artículo 2 La Parte A sirve como persona de contacto y es responsable de contactar al propietario. La Parte B paga alquiler a la Parte A y disfruta del derecho a utilizar un dormitorio y una sala de estar completamente independientes, así como los mismos derechos a utilizar las zonas públicas. Si la Parte B quiere aumentar el número de personas que comparten la propiedad, debe obtener el consentimiento de la Parte A y firmar un nuevo contrato.
Artículo 3 La forma de pago del alquiler es: al firmar este contrato, la Parte B deberá pagar un depósito de un mes de 100,00 yuanes a la Parte A, que será devuelto cuando finalice la relación de coarrendamiento.
Artículo 4 Alquiler
1. Forma de pago: La Parte B paga a través de los siguientes métodos
2. Forma de pago: La Parte B pagará en la fecha de inicio del arrendamiento. especificado en este contrato. El depósito debe pagarse en RMB de antemano. A partir de entonces, el próximo pago del alquiler vence 3 días antes del vencimiento del alquiler.
El arrendador podrá resolver el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:
A. La parte B subarrenda, transmite o presta la casa sin autorización;
B. El partido B utilizó la casa arrendada para realizar actividades ilegales y perjudicar los intereses públicos;
El partido B ha estado atrasado en el pago del alquiler durante diez días.
Si la Parte B no actúa dentro del plazo, la Parte A tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular, y la Parte B será responsable de compensar a la Parte A por las pérdidas resultantes.
Artículo 5* * *Las áreas compartidas se refieren a la sala de estar, la cocina, el baño, el balcón y las instalaciones relacionadas en estas áreas.
Artículo 6 Durante el arrendamiento conjunto, la Parte A correrá con los gastos de agua, electricidad, gas y administración de la propiedad..
Artículo 7 Durante el arrendamiento conjunto, ambas partes deberán adherirse al principio de convivencia pacífica y amistosa, mantener conjuntamente la higiene y seguridad del entorno de vida. No interfieran en el espacio personal de cada uno a voluntad. Las sugerencias razonables de la otra parte deben adoptarse activamente.
Cuando el octavo amigo venga de visita, debes intentar quedarte callado para no interferir en el estudio y la vida de la otra persona. Si vienen de visita más de dos amigos, deberán avisar entre sí con antelación.
Artículo 9: ¿Cocinas tu propia comida o enciendes un fuego el fin de semana? Según los hábitos alimentarios de ambas partes, se debe resolver mediante negociación.
Artículo 10 Durante el período de arrendamiento, ambas partes se adherirán al principio de "ahorrar y valorar" y no desperdiciarán agua, electricidad, gas, etc. Debe * * * cooperar para mantener la seguridad de la instalación.
Artículo 11 Si la Parte B necesita realizar el check out, deberá notificar a la Parte A con un mes de anticipación. Si el alquiler es inferior a un mes, se cobrará un mes de alquiler.
Artículo 12 La Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.
Artículo 13 Debido a la naturaleza especial del coarrendamiento, cuando se rescinda la relación de arrendamiento entre la Parte A y el arrendador, este contrato de coarrendamiento dejará automáticamente de ser válido y la Parte A no será responsable de incumplimiento de contrato. La Parte A deberá notificar a la Parte B un mes antes de rescindir el contrato con el arrendador.
Artículo 14 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Artículo 15 El presente contrato se redacta en dos ejemplares, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de un ejemplar.
Firma de la Parte A
Dirección del DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma y sello de la Parte B
DNI Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
20__ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de doble participación 2
Partes de este contrato:
p>Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 1 Este contrato se refiere a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día a año mes día
Entre ellos_ _ _ _ _ _ se encuentra una habitación alquilada a la Parte B.
Artículo 2: La Parte A actúa como persona de contacto y es responsable de contactar al propietario. La Parte B paga alquiler a la Parte A y disfruta de derechos completamente independientes para utilizar las habitaciones y las áreas públicas. Si la Parte B quiere aumentar el número de personas que comparten la casa, debe obtener el consentimiento de la Parte A.
Artículo 3 El plazo de arrendamiento entre la Parte A y el propietario de la casa es * * * _ _ _ _ meses (desde el año Del día del mes al día del mes del año), la Parte B y la Parte A comparten el contrato de arrendamiento Del día del mes al día del mes del año, la Parte B debe alquilar por al menos tres meses. Si la Parte B necesita realizar el check-out, la Parte B deberá notificar a la Parte A con 3 días de anticipación. En caso de fuerza mayor (como desastres naturales), la Parte B puede exigir incondicionalmente a la Parte A que devuelva el alquiler y el depósito. El alquiler es de _ _ _ _ _ _ _ yuanes por mes y el depósito es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Forma de pago: Una vez cada tres meses, el alquiler se paga con días de antelación.
Para obtener detalles de la decoración, instalaciones y equipamiento existente de la casa, consulte el anexo al contrato de alquiler de la casa firmado por la Parte A y el propietario.
Artículo 4* * *Las áreas compartidas se refieren a la sala de estar, la cocina, el baño, el balcón y las instalaciones relacionadas en estas áreas.
Artículo 5 Durante el período de arrendamiento compartido, los costos de agua, electricidad, gas y banda ancha (si se utilizan) serán compartidos equitativamente por la Parte A y la Parte B, pagando cada uno la mitad cada mes. Lectura de contadores, agua, electricidad, gas en el check-in
Artículo 6 Durante el arrendamiento compartido, ambas partes mantendrán conjuntamente la higiene y seguridad del entorno de vida basándose en el principio de convivencia pacífica y amistosa. No interfieran en el espacio personal de cada uno a voluntad. Las sugerencias razonables de la otra parte deben adoptarse activamente.
Trata de quedarte callado cuando el séptimo amigo te visite para no interferir con el estudio y la vida de la otra persona. Si vienen de visita más de dos amigos, deberán avisar entre sí con antelación.
Artículo 8: La conveniencia de cocinar solo o en sociedad deberá decidirse mediante negociación basada en los hábitos alimentarios de ambas partes. Debido a las necesidades de vivienda, el costo de agregar instalaciones se determina caso por caso.
Artículo 9 Durante el período de arrendamiento, ambas partes se adherirán al principio de "ahorrar y valorar" y no desperdiciarán agua, electricidad o gas. Debe * * * cooperar para mantener la seguridad de la instalación.
Artículo 10 La Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.
Artículo 11 Debido a la naturaleza especial del coarrendamiento, cuando se rescinda la relación de arrendamiento entre la Parte A y el arrendador, este contrato de coarrendamiento dejará automáticamente de ser válido y la Parte A no será responsable del incumplimiento. de contrato. La Parte A también debe notificar a la Parte B un día antes de rescindir el contrato con el arrendador y devolver el alquiler y el depósito a la Parte B. Cuando expire la relación de arrendamiento entre la Parte A y el arrendador, si el alquiler y otras condiciones permanecen sin cambios y ninguna de las Partes A ni la Parte B plantea objeción alguna, este El contrato de arrendamiento compartido continúa vigente y la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato.
Artículo 12 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Artículo 13 El presente contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
Unidad de trabajo:Unidad de trabajo:
Fecha de firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento compartido de dos personas 3
Arrendador (Parte A):
Arrendatario (Parte B):
A, Parte B llegó a lo siguiente acuerdo sobre arrendamiento de casa:
1. La parte A alquilará la casa a la parte B para vivirla y usarla, y el plazo del arrendamiento es de día, mes, día a día, año, mes.
2. El alquiler mensual de esta casa es RMB y se liquida anualmente. La Parte B pagará el alquiler a la Parte A con días de antelación cada año. La Parte B no incumplirá el contrato bajo ninguna excusa, de lo contrario la Parte A tiene derecho a dejar de alquilar y rescindir el contrato para recuperar la casa. La Parte B debe pagarle RMB a la Parte A como depósito integral por agua, electricidad, gas y otras instalaciones internas de la casa. Una vez completado con éxito el período de arrendamiento, la Parte A reembolsará completamente el depósito a la Parte B.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad y otros gastos en que incurra la Parte B para vivir allí.
Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá abonar el importe de la limpieza.
4. Una vez finalizado el período de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar con el arrendamiento, debe enviarlo a la Parte A con anticipación, y la Parte A responderá después de recibir la solicitud de la Parte B. Si aceptamos continuar el contrato de arrendamiento, renovaremos el contrato de arrendamiento.
5. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con un mes de antelación y firmar el contrato de rescisión previa negociación entre ambas partes. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no puede subarrendar ni prestar la propiedad de forma privada. Si una de las partes rescinde el contrato por la fuerza, deberá pagar un mes de alquiler a la otra parte en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
6. La parte B debe prestar atención a la prevención de incendios y robos al utilizar la casa.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará, transferirá ni prestará la casa sin autorización; la Parte A no utilizará la casa arrendada para actividades ilegales o perjudicará los intereses públicos, de lo contrario la Parte A tiene el derecho. rescindir el contrato y recuperar la casa.
8. Este contrato se realiza por duplicado, la Parte A y la Parte B poseen cada una 65.438+0 copias, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Fecha, Año y Mes
Contrato de Arrendamiento Compartido 4 para dos personas
Arrendador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, en adelante Parte A
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _, en adelante Parte B
De acuerdo con la "República Popular de China, la Ley de Contratos de la República de China y las disposiciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, este contrato se firma por consenso de ambas partes.
Artículo 1. La parte A será propietaria de la casa (suite) ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _UBICACIÓN DECORACIONES Y EQUIPOS_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 2 Plazo del arrendamiento El plazo del arrendamiento es de * * * _ _ meses La Parte A entregará la casa arrendada el _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ mes_ _ _ Uso de la Parte B
La parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa si se produce alguna de las siguientes circunstancias:
1. emprender sin autorización Intercambio con otros;
2. Utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilegales y perjudicar * * * los intereses públicos
3. meses o está vacante por _ _ meses.
Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa.
Cuando el contrato de arrendamiento expira y se rescinde, si la Parte B realmente no puede encontrar una casa, puede negociar con la Parte A para extender el plazo del arrendamiento según corresponda.
Artículo 3 Alquiler: Condiciones de pago y método de pago La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual es _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B It se pagará a la Parte A el _ _ _ _ _ _ _. Paga primero y úsalo después. Los pagos se realizan cada _ _meses y vencen _ _días antes del final del período de pago.
Artículo 4: Mantenimiento de la casa durante el período de arrendamiento. La Parte A inspeccionará periódicamente la casa arrendada y sus equipos y los reparará oportunamente para garantizar que no haya fugas, ni acumulación de agua, y tres conexiones (suministro de agua interior, alcantarillado, iluminación) Electricidad), puertas y ventanas están en buenas condiciones para garantizar el uso seguro y normal de la Parte B. La Parte B cooperará activamente.
Artículo 5 Cambios entre las partes del contrato de arrendamiento
1 Si la Parte A transfiere la propiedad de la casa a un tercero de acuerdo con los procedimientos legales, este contrato continuará vigente. válido para el nuevo propietario sin que se acuerde por separado;
2 Cuando la Parte B necesita intercambiar habitaciones con un tercero, la Parte A debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado y la Parte A debe apoyar el de la Parte B. petición razonable.
Artículo 6 La Parte B debe cumplir con las normas y reglamentos del lugar local de residencia temporal. Pagar puntualmente los gastos de agua, luz, televisión, teléfono, saneamiento y administración de la propiedad. La Parte B es responsable de todas las disputas civiles. Los grados de agua, electricidad y gas son: agua _ _ _ toneladas, electricidad _ _ _ grados, gas _ _ _ metros cúbicos.
Artículo 7 La Parte A cobra un depósito en RMB de la Parte B, y la Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gas y otros al realizar el check out. Después de devolver las llaves, la Parte A devolverá el depósito en yuanes.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A no entrega las viviendas calificadas a la Parte B según lo estipulado en los artículos 1 y 2 de este contrato, la Parte A soportará _ _ _ _ _ responsabilidad por indemnización.
2. Si cualquiera de las partes no cumple con los términos pertinentes estipulados en el artículo 4, la parte infractora será responsable de compensar a la otra parte _ _ _ _ _ _.
3. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, igualmente deberá pagar el alquiler atrasado y pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % del alquiler diariamente.
4. Si la Parte B transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, la Parte A tiene derecho a ordenarle que detenga la transferencia y resuelva el contrato de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una multa diaria del _ _% del alquiler acordado.
5. Cuando expire este contrato, si la Parte B continúa usando la casa arrendada sin el consentimiento de la Parte A y paga a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler acordado dentro del día, la Parte A todavía tiene el derecho. para rescindir el contrato.
Artículo 9 Descargo de responsabilidad
1. Si la casa sufre daños o la Parte B sufre pérdidas debido a fuerza mayor, la Parte A y la Parte B no son responsables entre sí.
2. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por la demolición o renovación de casas de alquiler debido a la construcción municipal.
Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real, y se pagará cualquier exceso y menos.
Artículo 10 Métodos de resolución de disputas Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar mediación a la autoridad de gestión de arrendamiento de vivienda; si la mediación fracasa, la parte puede solicitar la mediación a la autoridad de gestión del arrendamiento de viviendas. La Comisión de Arbitraje de Contratos Económicos solicita arbitraje o presenta una demanda ante el Tribunal Popular;
Artículo 11 Otras Materias Acordadas
1. ____________________________________
2. ____________________________________
Artículo 12 Materias no cubiertas en este contrato, ambas partes puede resolverlo mediante la negociación.
Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia. Entra en vigor a partir de la fecha de la firma y caducará automáticamente cuando expire.
Parte A (firma y sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma y sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de teléfono
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha:_
Contrato de doble participación 5
Arrendador (Propietario)
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ p>
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (Inquilino) Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El presente es para certificar que la dirección es la casa en el Edificio No.
Tuanjie Village se alquila voluntariamente a la Parte B para su uso. Después de una negociación amistosa entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo:
1. El período de arrendamiento tentativo comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ años.
2. Durante el período de arrendamiento, el alquiler es RMB por mes. La Parte B pagará a la Parte A de acuerdo con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte B no puede subarrendar. Si necesita subarrendar, la Parte A debe ser notificada con anticipación. La parte A acepta subarrendar. De lo contrario, la Parte B no tiene derecho a subarrendar. Si la Parte B no paga el alquiler dentro de los _ _ _ _ _ días posteriores a la expiración del período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada, y el riesgo correrá a cargo de la Parte B.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no aumentará el precio a voluntad por ningún motivo. Y los gastos de vivienda, como agua y electricidad, deben liquidarse en una sola suma antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año _ _ mes _ _ _ Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará todos los gastos como agua, electricidad. y así sucesivamente, y pagarles a tiempo. Si la Parte A no paga los atrasos a tiempo, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa después de rescindir el contrato.
4. La parte A deberá presentar el certificado de propiedad inmobiliaria y el documento de identidad para acreditar la propiedad de la vivienda. Si hay alguna disputa de vivienda, será resuelta por la Parte A. La parte B no asume responsabilidad. Las pérdidas económicas causadas a la Parte B serán a cargo de la Parte A. La Parte B deberá aportar copia de su DNI.
5. Si la Parte A y la Parte B no renuevan o renuevan el contrato de arrendamiento, deberán notificarlo a la otra parte con un mes de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.
6. La Parte B no dañará la estructura de la casa. Si se requiere decoración, se requiere el consentimiento de la Parte A.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte A ayudará a la Parte B a coordinar el suministro de agua y electricidad, garantizará un funcionamiento normal y sin problemas, inspeccionará todo personalmente y se lo entregará a la Parte B para su uso. La Parte B pagará los costos de seguridad durante el período de arrendamiento.
8. Depósito de alquiler_ _ _ _ _ _ yuanes. Si la Parte A incumple el contrato, compensará a la Parte B por las pérdidas económicas de _ _ _ _ _ _ RMB yuanes. Si la Parte B incumple el contrato, compensará a la Parte A en RMB. Si la Parte B no paga el alquiler a su vencimiento, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B.
9. Si se produce un incendio durante el período de arrendamiento y causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte B compensará a la Parte A según el precio. La Parte B no será responsable de indemnización por desastres naturales de fuerza mayor.
X.Las demás cuestiones no cubiertas se resolverán mediante negociación entre ambas partes. Este Acuerdo se realiza por duplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que surtirá efecto a partir de la fecha de la firma. La Parte A y la Parte B lo cumplirán juntas y no violarán el acuerdo.
11. Si hay una disputa durante el período de arrendamiento, ambas partes deben negociar para resolverla; si la negociación fracasa, pueden presentar una demanda ante los tribunales.
12. El alquiler y el depósito estarán sujetos a recibo.
13. ¿Cuántas toneladas hay en el fondo del medidor de agua?
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ __ 5 ejemplos de contratos para una casa.
★Contrato de alquiler de casa (5 términos generales)
★Plantilla de acuerdo de contrato de alquiler de casa (5 copias en total)
★Muestra de contrato de alquiler de casa compartida por 2 personas 3 copias
★ 5 copias del acuerdo de contrato personal para compartir vivienda
★5 copias de plantillas de contrato de alquiler de casa compartida
★Plantilla de contrato de alquiler de habitación individual ( 5 artículos generales)
★Hay 5 contratos de arrendamiento en total.
★Versión simplificada del contrato de alquiler de casa (5 condiciones generales)
★Plantilla de contrato para dos personas compartiendo casa