Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Principios generales de gestión del aspecto de la ciudad de Shanghai y del saneamiento ambiental

Principios generales de gestión del aspecto de la ciudad de Shanghai y del saneamiento ambiental

El departamento municipal de gestión de apariencia urbana y saneamiento ambiental es el departamento a cargo del trabajo de apariencia urbana y saneamiento ambiental en esta ciudad y es responsable de organizar la implementación de estas regulaciones.

Los departamentos de gestión de la apariencia de la ciudad y del saneamiento ambiental del distrito (condado), bajo el liderazgo del gobierno popular del mismo nivel, son responsables de la gestión de la apariencia de la ciudad y del saneamiento ambiental dentro de su jurisdicción.

Las oficinas de los subdistritos y los gobiernos populares de los pueblos son responsables de la gestión del aspecto de la ciudad y el saneamiento ambiental dentro de sus respectivas jurisdicciones, coordinan, supervisan e inspeccionan el aspecto de la ciudad y el saneamiento ambiental en sus respectivas áreas, e instan a las unidades y los individuos para cumplir con las obligaciones de mantenimiento de la apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental.

Los departamentos administrativos de aplicación de la ley de gestión urbana municipal y distrital (condado) (en adelante, departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana) implementarán sanciones administrativas por violaciones de la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental estipuladas en este reglamento.

Otros departamentos administrativos relevantes de esta ciudad coordinarán la implementación de este Reglamento de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Esta ciudad aboga y alienta a los comités de residentes a organizar a los residentes para formular convenciones sobre el mantenimiento de la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental, movilizar a los residentes para que participen activamente en las actividades de gestión de la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental y crear un lugar limpio, hermoso y y un entorno civilizado. Las áreas de responsabilidad de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental se refieren a edificios, estructuras u otras instalaciones y lugares y sus áreas que pertenecen, utilizan o administran unidades e individuos relevantes dentro de un cierto rango.

El alcance específico del área de responsabilidad de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental será determinado por el departamento de gestión de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental de la ciudad o distrito (condado) de acuerdo con los estándares anunciados por la gestión de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental. departamento. La persona responsable del área de responsabilidad de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental se determinará de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) La empresa de administración de propiedades será responsable de las áreas residenciales que implementen la administración de propiedades, y la el comité de vecinos será responsable de las áreas residenciales que no implementen administración de propiedad;

p>

(2) Las esclusas en aguas y ríos costeros son responsabilidad de los usuarios o administradores de las costas y esclusas;

(3) Metros, trenes ligeros, túneles, vías elevadas, autopistas y ferrocarriles son responsabilidad de la unidad de gestión;

(4) Cultura, deportes, entretenimiento, turismo; , parques, espacios verdes públicos, aeropuertos, estaciones, muelles y otros lugares públicos son responsabilidad de la unidad de gestión;

(5) Los mercados, exposiciones, centros comerciales, restaurantes y otros lugares son responsabilidad de la unidad de gestión;

(6) Áreas circundantes de agencias, grupos, escuelas, tropas, empresas e instituciones, etc. , las unidades pertinentes son responsables;

(7) El sitio de construcción es responsabilidad de la unidad de construcción y el terreno a construir es responsabilidad del propietario;

(8 ) Zonas francas, parques científicos, zonas industriales independientes y económicas. Las áreas públicas de la zona de desarrollo son responsabilidad de la unidad de gestión.

Para áreas donde las responsabilidades no están claras de acuerdo con lo dispuesto en el párrafo anterior, la persona responsable será determinada por el departamento de gestión de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental del distrito (condado) donde se encuentra el área.

Si las responsabilidades de la franja urbano-rural o del cruce de áreas administrativas no están claras y hay disputa sobre la determinación de la persona responsable, el departamento administrativo municipal de apariencia urbana y saneamiento ambiental determinará la responsabilidad. Los requisitos de responsabilidad del área de responsabilidad de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental son:

(1) Mantener la apariencia de la ciudad limpia y ordenada, y no instalar, construir, publicar, garabatear, tallar, colgar ni apilar puestos. sin autorización;

(2) Mantener el ambiente limpio y ordenado, sin basura expuesta, heces, aguas residuales, manchas, suciedad o criaderos de mosquitos y moscas;

(3 ) Establecer instalaciones de saneamiento ambiental de acuerdo con la normativa y mantenerlas limpias, ordenadas e intactas.

La persona responsable de la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental tiene derecho a detener las violaciones de las normas de gestión de la apariencia de la ciudad y del saneamiento ambiental en el área responsable, y tiene derecho a solicitar la apariencia de la ciudad o distrito (condado). y el departamento de gestión de saneamiento ambiental y el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana para ocuparse de ello.

Si el responsable de la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental no cumple con sus obligaciones, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana le ordenará que haga correcciones; si se niega a hacer correcciones, se le dará una advertencia y; Puede recibir una multa de 50 a 500 yuanes, o puede recomendarse a la autoridad superior. Trate con la persona a cargo que sea directamente responsable. El departamento administrativo de la ciudad para la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental, junto con los departamentos pertinentes, formulará los estándares de apariencia de la ciudad basados ​​en los estándares nacionales de apariencia de la ciudad y las condiciones reales de la ciudad, y los presentará al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de promulgarlos y implementarlos.

Los estándares de apariencia urbana de esta ciudad deben incluir requisitos para el paisaje arquitectónico, instalaciones públicas, saneamiento ambiental, paisajismo, carteles publicitarios y lugares públicos. Los edificios, estructuras y otras instalaciones deben mantenerse limpios, intactos, bellos y en armonía con el entorno que los rodea.

Los edificios, estructuras y otras instalaciones a ambos lados de las vías principales de la ciudad y dentro de áreas paisajísticas deberán mantener sus fachadas limpias e intactas, y ser limpiadas o pintadas de acuerdo con las normas del Gobierno Popular Municipal si; las fachadas están dañadas, A reparar. Cualquiera que viole las regulaciones será ordenado por el departamento de aplicación de la ley a hacer correcciones dentro de un plazo, si se niega a hacer correcciones, será limpiado, pintado o reparado en su nombre, y los gastos necesarios correrán a cargo de los propietarios; de edificios, estructuras y otras instalaciones o las personas responsables acordadas. El departamento administrativo municipal de apariencia urbana y saneamiento ambiental organizará, junto con los departamentos pertinentes, la preparación de un plan de instalaciones de iluminación paisajística para toda la ciudad, que se implementará previa aprobación del Gobierno Popular Municipal. Los edificios, estructuras y otras instalaciones dentro del área de planificación de instalaciones de iluminación paisajística de la ciudad se instalarán de acuerdo con la planificación de instalaciones de iluminación paisajística y las especificaciones técnicas pertinentes. La planificación y las especificaciones técnicas de las instalaciones de iluminación paisajística deben anunciarse al público.

Si las instalaciones de iluminación paisajística no cumplen con el plan o las especificaciones técnicas pertinentes, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana les ordenará que realicen correcciones dentro de un plazo si no realizan correcciones dentro del plazo; , pueden ser retirados por la fuerza si no cumplen con el plan, y pueden ser retirados por la fuerza si no cumplen con las especificaciones técnicas pertinentes, y pueden recibir una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes.

El propietario, usuario o administrador de instalaciones de iluminación paisajística deberá mantener las instalaciones de iluminación paisajística en buenas condiciones y encenderlas en el momento especificado por el departamento de gestión de saneamiento ambiental y apariencia de la ciudad. El departamento de aplicación de la ley ordenará a quien viole las normas que haga correcciones; si se niega a hacerlo, se le impondrá una multa de no menos de 300 yuanes pero no más de 3.000 yuanes. Las instalaciones de publicidad exterior deberán cumplir con la planificación de instalaciones de publicidad exterior y las especificaciones técnicas pertinentes. El departamento administrativo municipal de apariencia urbana y saneamiento ambiental trabajará con los departamentos pertinentes para preparar un plan para la instalación de instalaciones de publicidad exterior y lo presentará al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de su implementación. anunciado al público.

Las luces de neón publicitarias y no publicitarias, lemas, letreros, letreros, tableros de anuncios electrónicos, cajas de luz, galerías, modelado físico y otras instalaciones al aire libre (en adelante, instalaciones al aire libre) se instalarán en de acuerdo con los requisitos aprobados. Cualquiera que instale instalaciones al aire libre en violación de las regulaciones deberá recibir la orden del departamento de aplicación de la ley de gestión urbana u otros departamentos administrativos pertinentes para renovarlas o desmantelarlas, si no las renueva o desmantela dentro del plazo, se verá obligado a desmantelarlas; Aquellos que instalen instalaciones de publicidad exterior serán multados con no menos de 5.000 RMB pero no más de 50.000 RMB, y para otras instalaciones de publicidad al aire libre, se impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 5.000 yuanes.

El instalador de instalaciones exteriores deberá mantener las instalaciones exteriores. Si los patrones, caracteres o luces están incompletos o dañados, manchados, corroídos u obsoletos, deben restaurarse a su estado original. Cualquiera que viole las normas recibirá una orden del departamento de aplicación de la ley para que haga correcciones dentro de un plazo determinado; si se niega a hacerlo, será multado con no menos de 50 yuanes pero no más de 500 yuanes.

Quienes instalan instalaciones al aire libre deben fortalecer la gestión diaria, y las instalaciones que presentan riesgos de seguridad o han perdido su valor de uso deben ser reparadas o desmanteladas de manera oportuna durante las temporadas de inundaciones, tifones o lluvias intensas, inspecciones de seguridad; Es necesario reforzar las instalaciones al aire libre. Para las instalaciones al aire libre que presentan riesgos potenciales para la seguridad o han perdido su valor de uso, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana ordenará al instalador que las repare o desmantele dentro de un plazo, si no se desmantelan dentro del plazo, la aplicación de la ley de gestión urbana; departamento los desmantelará por la fuerza.

Si las instalaciones de publicidad exterior aprobadas por los departamentos administrativos pertinentes necesitan ser ajustadas debido a * * * intereses, se notificará con antelación al instalador de las instalaciones de publicidad exterior, y las pérdidas causadas por el ajuste de las instalaciones de publicidad exterior al instalador serán indemnizados conforme a la ley. Los lados que dan a la calle de los edificios de nueva construcción a ambos lados de las calles de la ciudad deben estar separados en paisajes transparentes y semitransparentes mediante muros, vallas, setos, macizos de flores (piscinas), césped, etc., de acuerdo con las necesidades de planificación. Cualquier persona que viole las regulaciones recibirá la orden del departamento administrativo de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental de reconstruirla o demolerla dentro de un límite de tiempo.

Si las vallas existentes en el lado de la calle de los edificios a ambos lados de las vías de la ciudad no cumplen con lo dispuesto en el párrafo anterior, deberán ser reconstruidas de acuerdo con las exigencias urbanísticas o las normas pertinentes.

El ambiente interno y externo del muro paisajístico debe mantenerse limpio y hermoso. Ninguna unidad o individuo podrá construir edificios, estructuras u otras instalaciones temporales a ambos lados de las carreteras y otros lugares públicos que puedan afectar la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental.

Debido a la construcción y otras necesidades especiales, si se construyen edificios, estructuras u otras instalaciones temporales con aprobación, la apariencia y el entorno de la ciudad circundante deben mantenerse limpios y ordenados. Cualquiera que viole las regulaciones recibirá la orden del departamento de aplicación de la ley de gestión urbana de hacer correcciones dentro de un límite de tiempo y podrá recibir una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 500 yuanes. Ninguna unidad o individuo puede publicar o colgar materiales promocionales o lemas en árboles, edificios, estructuras u otras instalaciones sin autorización. Si es necesario publicar o colgar temporalmente materiales publicitarios o lemas en edificios, estructuras u otras instalaciones debido a circunstancias especiales, deben ser aprobados por el departamento de gestión de apariencia y saneamiento ambiental de la ciudad, y deben publicarse o colgarse dentro del tiempo y alcance deben ser eliminados a tiempo después de su vencimiento. Las oficinas de los subdistritos y los gobiernos populares de las ciudades deben elegir los lugares apropiados para colocar carteles de bienestar público y ser responsables de la gestión diaria. Los carteles esporádicos deben publicarse en columnas de carteles públicos.

Está prohibido tallar o escribir en árboles, edificios, estructuras u otras instalaciones.

Quien viole las disposiciones de este artículo será ordenado por el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana para que lo libere dentro de un plazo; si se niega a hacerlo, será absuelto en su nombre, y el Los gastos necesarios correrán a cargo del infractor y se le impondrá una multa de 50 a 500 yuanes. Entre ellos, aquellos que utilicen u organicen para publicar, escribir, garabatear, colgar o publicar de otro modo materiales promocionales o lemas publicitarios podrán ser multados con una multa no inferior a 10.000 RMB pero no superior a 100.000 RMB.

Cualquier persona que viole las regulaciones publicando, tallando, garabateando, colgando o publicando un número de herramienta de comunicación en otras formas será notificado por el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana para que acepte el castigo dentro de un límite de tiempo. Si el caso no se acepta dentro del plazo, se notificará por escrito al departamento de telecomunicaciones para suspender el uso del número de herramienta de comunicación. El departamento de telecomunicaciones correspondiente suspenderá el uso después de recibir la notificación. Una vez que se trate al perpetrador ilegal, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana notificará de inmediato al departamento de telecomunicaciones para reanudar el uso de su número de herramienta de comunicación.

El departamento de gestión de saneamiento ambiental y apariencia de la ciudad del distrito (condado) organizará la eliminación de publicaciones aleatorias, dibujos y grafitis dentro de su jurisdicción. Los gobiernos populares municipales y distritales (condados) deben diseñar racionalmente instalaciones de apoyo comercial y determinar locales comerciales correspondientes para que los operadores de productos agrícolas y productos básicos cotidianos puedan realizar negocios. El gobierno popular del distrito (condado) formulará medidas para alentar y guiar a los vendedores a ingresar a los locales comerciales.

Ninguna unidad o individuo podrá ocupar vías, puentes, puentes peatonales, pasos subterráneos y otros lugares públicos para instalar puestos de venta o vender mercancías, afectando la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental. Cualquier persona que viole las regulaciones recibirá la orden de hacer correcciones por parte del departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y podrá recibir una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 500 yuanes. El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana puede confiscar temporalmente los artículos vendidos por las partes y las herramientas relacionadas con actividades ilegales y exigir que se eliminen en lugares designados. Una vez que las partes acepten el manejo, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana devolverá de inmediato los artículos detenidos temporalmente y las herramientas relacionadas. Si los artículos son ilegales, se entregarán a los departamentos correspondientes para su procesamiento. El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana conservará adecuadamente los artículos incautados temporalmente.

Para los artículos perecederos, deteriorados, etc. que no son aptos para la conservación, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana puede eliminarlos adecuadamente de acuerdo con la situación real después de conservar la evidencia.

Ninguna unidad o individuo podrá ocupar vías, puentes, puentes peatonales, pasos subterráneos y otros lugares públicos que afecten la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental sin autorización. Cualquier persona que viole las regulaciones deberá realizar correcciones por parte del departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y podrá recibir una multa de no menos de 500 RMB pero no más de 5.000 RMB.

Aquellos que ocupan temporalmente carreteras y otros lugares públicos para amontonar artículos o instalar puestos tras la aprobación deben mantener la apariencia y el entorno de la ciudad circundante limpios y ordenados. Cualquier persona que viole las regulaciones recibirá la orden de hacer correcciones por parte del departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y podrá recibir una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 500 yuanes.

Los operadores en edificios y estructuras a ambos lados de las carreteras y alrededor de las plazas de esta ciudad no pueden operar más allá de las puertas, ventanas y paredes exteriores. Cualquier persona que viole las regulaciones recibirá la orden de hacer correcciones por parte del departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y podrá recibir una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 500 yuanes. Está prohibido colgar o secar artículos en árboles, barandillas, señales de tráfico, postes telefónicos y otras instalaciones en carreteras y otros lugares públicos. Cualquier persona que viole las regulaciones recibirá la orden de hacer correcciones por parte del departamento de aplicación de la ley de gestión urbana; si se niega a hacer las correcciones, podrá recibir una multa de 20 yuanes para las personas y de 20 a 200 yuanes para las unidades.

Los balcones, puertas, ventanas y techos de los edificios a ambos lados de la carretera principal y en las áreas paisajísticas que dan a la calle deben mantenerse limpios y hermosos. No se permite que los elementos que afecten la apariencia de la ciudad. colgados, secados o apilados fuera de balcones, ventanas o techos.

Los aires acondicionados exteriores y los toldos instalados en las paredes exteriores de los edificios que dan a la calle deben mantenerse seguros, limpios e intactos. Los vehículos de motor y embarcaciones que operen en esta ciudad deberán mantener su apariencia limpia y ordenada. Cualquier uso de vehículos o embarcaciones para publicar o colocar anuncios o materiales promocionales debe mantenerse limpio e intacto, si están viejos o manchados, deben limpiarse, repararse y reemplazarse oportunamente; Cualquiera que viole las regulaciones deberá realizar correcciones por parte del departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y se le impondrá una multa de no menos de 20 yuanes pero no más de 200 yuanes.

Vehículos y barcos que transportan cemento, arena, barro, basura, heces, escorias, etc. Debe estar sellado o cubierto y no debe gotear, esparcirse ni volar. Cualquier persona que viole las regulaciones y no tome medidas de sellado o cobertura deberá recibir la orden del departamento de aplicación de la ley de administración urbana de hacer correcciones dentro de un límite de tiempo, y podrá imponer una multa de no menos de 1.000 RMB pero no más de 10.000 RMB al unidad responsable. En caso de fugas, dispersión o vuelo, el departamento de seguridad pública y gestión del tráfico le ordenará que deje de circular, y el departamento de gestión urbana y aplicación de la ley le ordenará que lo limpie inmediatamente, si se niega a limpiarlo, se limpiará; en nombre del infractor, y los gastos necesarios correrán a cargo del autor ilegal, y se impondrá una multa de más de 300 yuanes. Una multa de no más de tres mil yuanes.