Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Cómo llegar desde Dongcheng, Dongguan al Parque Científico y Tecnológico Shenzhen Bantian Shangxue? Sea específico.

¿Cómo llegar desde Dongcheng, Dongguan al Parque Científico y Tecnológico Shenzhen Bantian Shangxue? Sea específico.

Puede tomar un autobús a los siguientes lugares donde vive

380 Línea B Aire acondicionado, 661 Aire acondicionado Shenzhen 380 Línea B Aire acondicionado Ruta del autobús Shenzhen Ganglong Transportation Industrial Co., Ltd. Estación Xinweicun 06: 10 -210 Xiaomeisha 06: 10-265438+. 380 lugares de paso de aire acondicionado de la Línea B:

(***estación 82)

Estación Xinweicun, Dachuankengshuiwei, oficina del subdistrito de Xincun Dalang, grandes almacenes Wansheng, comité vecinal de Sanlian de la zona industrial de Yingtai Centro comercial Longhua Guocaihong Plaza Jinlong Mercado de Longhua Oficina del subdistrito de Longhua Impuestos locales de Longhua Mercado de Washington Edificio de telecomunicaciones Longhua Hotel Longquan Fenghe Rili Este Pinus tabulaeformis Zona industrial Distrito de Wanzhong Apartamento Hengling Huixin Villa Lishui Luces Wanjia Avenida Wuhe Luz de las estrellas del sur Jovanko Quinto jardín Bantian Mercado privado Flor de las cuatro estaciones Ciudad Wuhe Road Mercado Bantian Comunidad Bantian Jardín Tianan Zona industrial Baoli Escuela de Gangtou Road Hongmen Xiufeng Road Zona industrial Hengtong Oficina de gestión urbana de Buji Camino Sheungshui Alcantarillado Cruce de Buji Centro comercial Rainbow Jardín Century Jardín de la península oriental Dafen Cui Ying Hogar Kaisa Guifangyuan Zhongcheng Jardín Kangqiao Grupo Yalan Danzhutou Intercambio Cementerio Yoshida Comunidad Shenkeng Comunidad Liuyue Centro de la ciudad Jardín Hospital Longxiang Edificio Cross Gang Hotel Tongxin Shangwei New Village Escuela primaria central de Henggang Zona industrial Triangle Dragon Comunidad Anliang Xiaomeisha Shenzhen No. 661 ruta de autobús con aire acondicionado Shenzhen Transportation Co., Ltd. Lu Baohuatong Shiyan Lake Resort 06:00-20:00 Shijing 06:00-20:00 Tarifa completa 10 yuanes 661 paradas con aire acondicionado:

(***99 parada)

Shiyan Lake Resort Shiyan Lake Road Norte Planta de agua de Zheng Shiyan Pueblo de Jingbei Estación de autobuses de Shiyan Teatro Shiyan Pueblo de Guantian Embalaje Gasolinera Mercado de arroz Shilongzi Road Estación de peaje de Paddy Cruzar Langdalang Road Pueblo de Tanluo Zona industrial de Shiguan Pueblo de Longhua Pueblo nuevo de Taoyuan Niudipu Mercado de Longhua Oficina del subdistrito de Longhua Longhua Impuestos locales Mercado Huafu Edificio de telecomunicaciones Hotel Longquan Zona industrial Sunshine Pine. Hotel Jiudinghuang, Zona industrial, Pueblo, Shangxue Hongmen Xiufeng Road, Gangtou Road, Jardín Tianan, Zona industrial, Zona industrial Hengtong, Jardín Lihu, Camino Shangshui, Camino Xiashui, Pueblo Buji, Hospital Buji, Oficina de la calle Buji, Dafen, Jardín Guifang, Jardín Zhongcheng Kangqiao, Grupo Yalan, Intercambio Danzhutou, Cementerio Yoshida, Comunidad Shenkeng, Zona industrial Niu Shipu, Jardín del centro comunitario de la ciudad de Liuyue. Hospital Longxiang Edificio Henggang Carretera Dakang Intercambio de Henggang Comunidad de seguridad Ciudad industrial Haiyin Carretera Aobei Ciudad de cristal y ciudad de automóviles Aodudong Fábrica de cemento Comunidad Hu Ailian Escuela primaria Hu Ailian Jardín Gangbei Hongji Longxing International Pinghu Road Comunidad Qianjin Comunidad Nanlian Carretera Nanyue Oficina municipal de Longgang Estación de autobuses de Longgang Longgang Centro comercial Feiyue Rainbow Estación de autobuses de Longdong Hotel Jinlong Comunidad de Longdong Estación de peaje de Letong Ciudad de muebles de Letong Comunidad de Letong Gasolinera Tianshida Haining Hotel Imperial de Pingshan, ciudad industrial de Pinghuan, comunidad del lago Sanyang, Shijing

上篇: ¿Está bien que dos personas se registren en el hotel y una persona se registre? 下篇: ¿Cómo redactar un modelo de contrato de alquiler de casa en Zhongshan? Arrendador (en adelante Parte A): Sexo: DNI: Domicilio: Datos de contacto: Arrendatario (en adelante Parte B): Dirección: Representante legal: Persona de contacto: Datos de contacto: Según Según ""Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B alquilan la casa a la Parte B sobre la base de igualdad y voluntariedad. Parte B. Artículo 1. La Parte A garantiza que la casa arrendada cumple con la normativa nacional sobre arrendamiento de viviendas. Artículo 2 La ubicación, superficie, decoración e instalaciones de la casa. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en el número de casa. 2. Área de vivienda en alquiler * * * metros cuadrados (área de construcción), tipo de unidad. 3. La Parte A garantiza que tiene plenos derechos de propiedad o derechos de arrendamiento sobre la casa arrendada y no ha constituido ninguna hipoteca. En caso contrario, compensará a la Parte B por todas las pérdidas causadas a la Parte B. Artículo 3. Los documentos requeridos La Parte A deberá proporcionar. el certificado de bienes raíces (o el certificado de derecho de arrendamiento válido), el certificado de identidad (licencia comercial) y otros documentos, la Parte B proporciona los documentos de identidad. Después de la verificación, ambas partes pueden copiar los archivos de la otra parte para almacenarlos. Todas las copias son para el único propósito de este contrato de arrendamiento. Artículo 4 El plazo y finalidad del arrendamiento es 1, y el plazo de arrendamiento de la casa es * * * meses. Del año mes día al año mes día. La Parte A entregará la casa a la Parte B antes de la fecha. 2. La Parte B promete a la Parte A que la casa se alquilará únicamente como residencia. 3. Cuando expire el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto. 4. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá notificarlo por escrito a la Parte A un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A. Artículo 5 Alquiler y formas de pago: 1. Durante el período de arrendamiento, el alquiler neto mensual de la casa es RMB (mayúscula: RMB en su totalidad). El alquiler neto anual total es de 9 yuanes (en mayúsculas: RMB). El alquiler anterior no incluye impuestos, que correrán a cargo de la Parte B. 2. Método de pago: El monto de cada pago es RMB (mayúscula: RMB). Después de que ambas partes firmen el contrato de arrendamiento de la casa, la Parte B pagará la primera cuota del alquiler en su totalidad a la Parte A hace unos días, y el tiempo de pago para las cuotas posteriores es: 3. Antes de la firma de este contrato, la Parte B ha pagado un depósito de RMB (en mayúsculas: Yuan Zheng) a la Parte A para la compra de la casa. La Parte A emitirá un recibo de depósito a la Parte B cuando se firme el contrato. A deberá devolver el depósito en su totalidad a la Parte B dentro de los tres días posteriores a la expiración del contrato de arrendamiento de la casa o la terminación del contrato. Artículo 6 Las tasas e impuestos correspondientes durante el período de arrendamiento son 65.438 0. Gastos que debe soportar la Parte A: (65,438 0) Durante el período del arrendamiento, el impuesto predial de la casa y el terreno será pagado por la Parte A de acuerdo con la ley. Si los departamentos gubernamentales pertinentes imponen gastos relacionados con la casa que no están enumerados en este contrato, la Parte A correrá con ellos. (2) Las tarifas acordadas por ambas partes que pagará la Parte A son tarifas de limpieza, tarifas de propiedad y tarifas de calefacción. 2. La Parte B pagará las siguientes tarifas: (1) La Parte B pagará las siguientes tarifas a tiempo. Factura mensual de teléfono, factura de servicios públicos, factura de gas, factura de gas, factura de televisión por cable, factura de Internet. (2) La Parte A no aumentará arbitrariamente las tarifas no pagadas explícitamente por la Parte B en este contrato. Artículo 7 Decoración y uso de las viviendas 1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa arrendada. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por uso inadecuado por parte de la Parte B). Durante el uso normal, si las instalaciones auxiliares resultan dañadas, la Parte A será responsable de actualizarlas. Cuando la Parte A proponga mantenimiento, notificará a la Parte B por escrito con 7 días de anticipación, y la Parte B ayudará y cooperará activamente. Después de que la Parte B presente los requisitos de mantenimiento a la Parte A, la Parte A deberá proporcionar servicios de mantenimiento de manera oportuna. La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas decorativas de la Parte B. 2. La Parte B debe utilizar la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares de manera razonable. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica. 3. Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, su escala de diseño, alcance, tecnología, materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito por la Parte A antes de la construcción. Una vez que expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato de arrendamiento debido a la responsabilidad de la Parte B, a menos que ambas partes acuerden lo contrario, la decoración adjunta a la casa pertenece a la Parte A, y la Parte A pagará la compensación adecuada a la Parte B. Artículo 8 1. Transferencia y subarrendamiento de la casa. Durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a transferir la casa arrendada de acuerdo con los procedimientos legales. Después de la transferencia, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo arrendador y la Parte B. 2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros. 3. Cuando la Parte A venda la casa, deberá notificarlo por escrito a la Parte B con un mes de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia.