Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Cómo redactar un modelo de contrato de alquiler de casa en Zhongshan? Arrendador (en adelante Parte A): Sexo: DNI: Domicilio: Datos de contacto: Arrendatario (en adelante Parte B): Dirección: Representante legal: Persona de contacto: Datos de contacto: Según Según ""Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B alquilan la casa a la Parte B sobre la base de igualdad y voluntariedad. Parte B. Artículo 1. La Parte A garantiza que la casa arrendada cumple con la normativa nacional sobre arrendamiento de viviendas. Artículo 2 La ubicación, superficie, decoración e instalaciones de la casa. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en el número de casa. 2. Área de vivienda en alquiler * * * metros cuadrados (área de construcción), tipo de unidad. 3. La Parte A garantiza que tiene plenos derechos de propiedad o derechos de arrendamiento sobre la casa arrendada y no ha constituido ninguna hipoteca. En caso contrario, compensará a la Parte B por todas las pérdidas causadas a la Parte B. Artículo 3. Los documentos requeridos La Parte A deberá proporcionar. el certificado de bienes raíces (o el certificado de derecho de arrendamiento válido), el certificado de identidad (licencia comercial) y otros documentos, la Parte B proporciona los documentos de identidad. Después de la verificación, ambas partes pueden copiar los archivos de la otra parte para almacenarlos. Todas las copias son para el único propósito de este contrato de arrendamiento. Artículo 4 El plazo y finalidad del arrendamiento es 1, y el plazo de arrendamiento de la casa es * * * meses. Del año mes día al año mes día. La Parte A entregará la casa a la Parte B antes de la fecha. 2. La Parte B promete a la Parte A que la casa se alquilará únicamente como residencia. 3. Cuando expire el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto. 4. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá notificarlo por escrito a la Parte A un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A. Artículo 5 Alquiler y formas de pago: 1. Durante el período de arrendamiento, el alquiler neto mensual de la casa es RMB (mayúscula: RMB en su totalidad). El alquiler neto anual total es de 9 yuanes (en mayúsculas: RMB). El alquiler anterior no incluye impuestos, que correrán a cargo de la Parte B. 2. Método de pago: El monto de cada pago es RMB (mayúscula: RMB). Después de que ambas partes firmen el contrato de arrendamiento de la casa, la Parte B pagará la primera cuota del alquiler en su totalidad a la Parte A hace unos días, y el tiempo de pago para las cuotas posteriores es: 3. Antes de la firma de este contrato, la Parte B ha pagado un depósito de RMB (en mayúsculas: Yuan Zheng) a la Parte A para la compra de la casa. La Parte A emitirá un recibo de depósito a la Parte B cuando se firme el contrato. A deberá devolver el depósito en su totalidad a la Parte B dentro de los tres días posteriores a la expiración del contrato de arrendamiento de la casa o la terminación del contrato. Artículo 6 Las tasas e impuestos correspondientes durante el período de arrendamiento son 65.438 0. Gastos que debe soportar la Parte A: (65,438 0) Durante el período del arrendamiento, el impuesto predial de la casa y el terreno será pagado por la Parte A de acuerdo con la ley. Si los departamentos gubernamentales pertinentes imponen gastos relacionados con la casa que no están enumerados en este contrato, la Parte A correrá con ellos. (2) Las tarifas acordadas por ambas partes que pagará la Parte A son tarifas de limpieza, tarifas de propiedad y tarifas de calefacción. 2. La Parte B pagará las siguientes tarifas: (1) La Parte B pagará las siguientes tarifas a tiempo. Factura mensual de teléfono, factura de servicios públicos, factura de gas, factura de gas, factura de televisión por cable, factura de Internet. (2) La Parte A no aumentará arbitrariamente las tarifas no pagadas explícitamente por la Parte B en este contrato. Artículo 7 Decoración y uso de las viviendas 1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa arrendada. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por uso inadecuado por parte de la Parte B). Durante el uso normal, si las instalaciones auxiliares resultan dañadas, la Parte A será responsable de actualizarlas. Cuando la Parte A proponga mantenimiento, notificará a la Parte B por escrito con 7 días de anticipación, y la Parte B ayudará y cooperará activamente. Después de que la Parte B presente los requisitos de mantenimiento a la Parte A, la Parte A deberá proporcionar servicios de mantenimiento de manera oportuna. La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas decorativas de la Parte B. 2. La Parte B debe utilizar la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares de manera razonable. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica. 3. Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, su escala de diseño, alcance, tecnología, materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito por la Parte A antes de la construcción. Una vez que expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato de arrendamiento debido a la responsabilidad de la Parte B, a menos que ambas partes acuerden lo contrario, la decoración adjunta a la casa pertenece a la Parte A, y la Parte A pagará la compensación adecuada a la Parte B. Artículo 8 1. Transferencia y subarrendamiento de la casa. Durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a transferir la casa arrendada de acuerdo con los procedimientos legales. Después de la transferencia, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo arrendador y la Parte B. 2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros. 3. Cuando la Parte A venda la casa, deberá notificarlo por escrito a la Parte B con un mes de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia.
¿Cómo redactar un modelo de contrato de alquiler de casa en Zhongshan? Arrendador (en adelante Parte A): Sexo: DNI: Domicilio: Datos de contacto: Arrendatario (en adelante Parte B): Dirección: Representante legal: Persona de contacto: Datos de contacto: Según Según ""Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B alquilan la casa a la Parte B sobre la base de igualdad y voluntariedad. Parte B. Artículo 1. La Parte A garantiza que la casa arrendada cumple con la normativa nacional sobre arrendamiento de viviendas. Artículo 2 La ubicación, superficie, decoración e instalaciones de la casa. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en el número de casa. 2. Área de vivienda en alquiler * * * metros cuadrados (área de construcción), tipo de unidad. 3. La Parte A garantiza que tiene plenos derechos de propiedad o derechos de arrendamiento sobre la casa arrendada y no ha constituido ninguna hipoteca. En caso contrario, compensará a la Parte B por todas las pérdidas causadas a la Parte B. Artículo 3. Los documentos requeridos La Parte A deberá proporcionar. el certificado de bienes raíces (o el certificado de derecho de arrendamiento válido), el certificado de identidad (licencia comercial) y otros documentos, la Parte B proporciona los documentos de identidad. Después de la verificación, ambas partes pueden copiar los archivos de la otra parte para almacenarlos. Todas las copias son para el único propósito de este contrato de arrendamiento. Artículo 4 El plazo y finalidad del arrendamiento es 1, y el plazo de arrendamiento de la casa es * * * meses. Del año mes día al año mes día. La Parte A entregará la casa a la Parte B antes de la fecha. 2. La Parte B promete a la Parte A que la casa se alquilará únicamente como residencia. 3. Cuando expire el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto. 4. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá notificarlo por escrito a la Parte A un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A. Artículo 5 Alquiler y formas de pago: 1. Durante el período de arrendamiento, el alquiler neto mensual de la casa es RMB (mayúscula: RMB en su totalidad). El alquiler neto anual total es de 9 yuanes (en mayúsculas: RMB). El alquiler anterior no incluye impuestos, que correrán a cargo de la Parte B. 2. Método de pago: El monto de cada pago es RMB (mayúscula: RMB). Después de que ambas partes firmen el contrato de arrendamiento de la casa, la Parte B pagará la primera cuota del alquiler en su totalidad a la Parte A hace unos días, y el tiempo de pago para las cuotas posteriores es: 3. Antes de la firma de este contrato, la Parte B ha pagado un depósito de RMB (en mayúsculas: Yuan Zheng) a la Parte A para la compra de la casa. La Parte A emitirá un recibo de depósito a la Parte B cuando se firme el contrato. A deberá devolver el depósito en su totalidad a la Parte B dentro de los tres días posteriores a la expiración del contrato de arrendamiento de la casa o la terminación del contrato. Artículo 6 Las tasas e impuestos correspondientes durante el período de arrendamiento son 65.438 0. Gastos que debe soportar la Parte A: (65,438 0) Durante el período del arrendamiento, el impuesto predial de la casa y el terreno será pagado por la Parte A de acuerdo con la ley. Si los departamentos gubernamentales pertinentes imponen gastos relacionados con la casa que no están enumerados en este contrato, la Parte A correrá con ellos. (2) Las tarifas acordadas por ambas partes que pagará la Parte A son tarifas de limpieza, tarifas de propiedad y tarifas de calefacción. 2. La Parte B pagará las siguientes tarifas: (1) La Parte B pagará las siguientes tarifas a tiempo. Factura mensual de teléfono, factura de servicios públicos, factura de gas, factura de gas, factura de televisión por cable, factura de Internet. (2) La Parte A no aumentará arbitrariamente las tarifas no pagadas explícitamente por la Parte B en este contrato. Artículo 7 Decoración y uso de las viviendas 1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa arrendada. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por uso inadecuado por parte de la Parte B). Durante el uso normal, si las instalaciones auxiliares resultan dañadas, la Parte A será responsable de actualizarlas. Cuando la Parte A proponga mantenimiento, notificará a la Parte B por escrito con 7 días de anticipación, y la Parte B ayudará y cooperará activamente. Después de que la Parte B presente los requisitos de mantenimiento a la Parte A, la Parte A deberá proporcionar servicios de mantenimiento de manera oportuna. La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas decorativas de la Parte B. 2. La Parte B debe utilizar la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares de manera razonable. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica. 3. Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, su escala de diseño, alcance, tecnología, materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito por la Parte A antes de la construcción. Una vez que expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato de arrendamiento debido a la responsabilidad de la Parte B, a menos que ambas partes acuerden lo contrario, la decoración adjunta a la casa pertenece a la Parte A, y la Parte A pagará la compensación adecuada a la Parte B. Artículo 8 1. Transferencia y subarrendamiento de la casa. Durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a transferir la casa arrendada de acuerdo con los procedimientos legales. Después de la transferencia, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo arrendador y la Parte B. 2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros. 3. Cuando la Parte A venda la casa, deberá notificarlo por escrito a la Parte B con un mes de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia.
4. Antes de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita renovarlo, la Parte B notificará a la Parte A por escrito un mes antes de que expire el contrato de arrendamiento. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, si la Parte A todavía quiere alquilar, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones. Artículo 9 Aceptación de la entrega a domicilio y recuperación 1. La Parte A se asegurará de que la casa arrendada y sus instalaciones y equipos auxiliares estén en uso normal. 2. Ambas partes deberán participar en la inspección de aceptación. Cualquier objeción a la decoración, los electrodomésticos y otras instalaciones y equipos de ferretería debe plantearse en el acto. Si es difícil detectarlo y juzgarlo in situ, debe presentar un reclamo ante la otra parte dentro de los cinco días. 3. Una vez expirado el período de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares a la Parte A. 4. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no dejará ningún elemento detrás ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento. Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato La responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato es 1. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios basada en el alquiler de un mes. (1) La Parte A no puede proporcionar la casa estipulada en este contrato o la casa proporcionada no cumple con las condiciones acordadas, afectando gravemente la vida (2) La Parte A viola este contrato y recupera la casa por adelantado; A se atrasa en la entrega de la vivienda, cada vez que se atrase la misma la Parte A pagará un recargo por mora de cinco milésimas del alquiler total por día. 3. Si los retrasos de la Parte A en el cumplimiento de sus obligaciones de mantenimiento o una emergencia hacen que la Parte B organice el mantenimiento, la Parte A pagará tasas o deducirá el alquiler a la Parte B, pero la Parte B deberá presentar certificados válidos. Responsabilidad de la parte B por incumplimiento de contrato. Si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el alquiler de un mes. (1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A; (2) Demoler, cambiar la estructura de la casa o dañar la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A; (3) Cambiar el propósito del arrendamiento estipulado en este contrato; utilizar la casa para realizar actividades ilegales (4) la Parte B viola este contrato y lo rescinde anticipadamente 5. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, la Parte B deberá pagar una tarifa por pago atrasado del 0,5 ‰ del total; alquiler por cada día de atraso. 6. Cualquiera de las partes resuelva o resuelva anticipadamente el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con quince días de antelación. 7. A menos que se acuerde lo contrario en este artículo, si cualquiera de las Partes A o B incumple el contrato, deberá pagar el 5% del alquiler anual a la otra parte en concepto de indemnización por daños y perjuicios. 8. En este contrato, la parte incumplidora pagará la indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumpla, y la parte incumplidora pagará la indemnización por daños y perjuicios dentro de los tres días siguientes a la fecha del incumplimiento del contrato o la fecha de terminación del contrato. 9. En caso de rescisión anticipada o cancelación de este contrato, la Parte A reembolsará el alquiler no utilizado pagado por la Parte B en un plazo de tres días. El alquiler se calcula en función del tiempo de uso real y en función de los días de menos de un mes completo. Artículo 11 Condiciones de exención: 1. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por fuerza mayor. 2. Si la casa de alquiler necesita ser demolida o renovada debido a políticas nacionales, causando pérdidas a ambas partes, la Parte A y la Parte B no serán responsables entre sí. 3. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real. Si es inferior a un mes completo, el alquiler se calculará en función del número de días. 4. Fuerza mayor se refiere a “circunstancias objetivas que no pueden preverse, evitarse y superarse”. Artículo 12 Resolución de disputas Las disputas que surjan en virtud de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación o solicitud de mediación. Si la negociación o la mediación fracasan, se presentará una demanda de conformidad con la ley ante el tribunal popular con jurisdicción sobre la ubicación de la casa; . Artículo 13 Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar y firmar cláusulas complementarias. Las cláusulas complementarias son parte integrante de este contrato y tienen el mismo efecto jurídico que este. 2. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado (sellado) por ambas partes. 3. Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo la Parte A dos copias y la Parte B dos copias. Tiene el mismo efecto jurídico. Parte A: Parte B: Fecha de firma: Año Mes Día Fecha de firma: Año Mes Fecha Al alquilar una casa, el inquilino debe ver claramente el alquiler y el depósito. Como inquilino, debes aclarar el período de alquiler y el contenido que facilita el mantenimiento de la casa para que los derechos e intereses de ambas partes estén protegidos. Por lo tanto, al alquilar una casa se debe firmar un contrato y el contenido relevante del contrato debe estar escrito claramente.