Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Cómo redactar un contrato personal de alquiler de vivienda (5 artículos)

Cómo redactar un contrato personal de alquiler de vivienda (5 artículos)

Cualquier acuerdo oral no es válido. Hay tres formas de acuerdo escrito: términos del contrato, acuerdos independientes y otras formas escritas como cartas, telegramas, faxes, correos electrónicos, etc. A continuación se explica cómo redactar un contrato de alquiler de vivienda personal compilado y compartido por KaoNet. Bienvenido a leerlo y aprender de él. ¡Espero que te ayude!

1. ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de vivienda personal?

Arrendador: (en adelante Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _

Arrendador: (en adelante Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:

1 La Parte A alquila la casa ubicada en el Edificio No. _ _ _ _ _ _ _ _ _<. /p>

2. El alquiler mensual de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, que se liquida mensualmente/trimestralmente/anualmente. La Parte B pagará a la Parte A el alquiler de todo el mes/trimestre/año dentro de los _ _ _ _ días de cada mes/trimestre/principio del año.

3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos que genere la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.

4. La Parte B acepta pagar por adelantado RMB como depósito, que se utilizará como alquiler cuando se rescinda el contrato.

5. El plazo de arrendamiento de la vivienda es de _ _ _ _ a _ _ _ _ años. Durante este período, si cualquiera de las partes solicita rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con tres meses de anticipación y pagarle el alquiler total en concepto de indemnización por daños y perjuicios. Si la parte A transfiere la casa, la parte B tiene el primer derecho a comprarla.

6. Los demás gastos incurridos por el arrendamiento de la casa, excepto los honorarios del terreno y los gastos de revisión, correrán a cargo de la Parte B.

7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no lo hará. tendrá derecho a subarrendar o prestar la casa; no se modificará la estructura ni el uso de la misma. Si la casa y sus instalaciones de apoyo resultan dañadas debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B será responsable de la indemnización.

Ocho. La Parte A garantiza que no hay disputas sobre derechos de propiedad en la casa; si la Parte B requiere que la Parte A proporcione el certificado de propiedad inmobiliaria u otros materiales de respaldo relevantes debido a necesidades comerciales, la Parte A ayudará.

Nueve. Las disputas que surjan de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular de la Zona de Desarrollo de Tianjin para buscar una resolución judicial.

X. Este contrato es por duplicado, cada parte posee una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono

DNI:_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _Tel

DNI:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de vivienda personal?

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _, hombre/mujer, número de DNI_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _, hombre/mujer, nº de DNI_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas sobre la base de igualdad: voluntariedad y consenso mediante consulta:

Artículo 1: Situación básica de la casa

La Parte A alquila su propia casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2: Plazo de arrendamiento

p>

El plazo de arrendamiento es de * *meses. La parte A entregará la casa arrendada a la parte B el _ _ _ _ _ _ _ _ _ __año mes día

Artículo 3: Alquiler

El alquiler mensual de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _La Parte B pagará el alquiler mensual/trimestral/anual a la Parte A dentro de los _ _ _ _ _ días de cada mes/trimestre/principio del año.

Artículo 4: Plazo para el pago del alquiler

La Parte B entregará la casa a la Parte A dentro de los _ _ _ _ _ días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato.

Artículo 5: Descripción de los gastos relacionados durante el período de alquiler.

Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con todos los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos ocasionados con motivo de la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.

Artículo 6: Responsabilidad del mantenimiento de la casa

Durante el período de arrendamiento, la Parte B no dañará la casa e instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.

Artículo 7: El contrato de arrendamiento vence.

Después de que expire el período de arrendamiento, la solicitud de la Parte B para continuar el contrato de arrendamiento debe enviarse a la Parte A con _ _ _ _ meses de anticipación, y la Parte A responderá dentro de _ _ _ _ días después de recibir la solicitud de la Parte B. . Si aceptamos continuar el contrato de arrendamiento, renovaremos el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.

Artículo 8: Terminación anticipada del contrato

Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. por adelantado, y el contrato de rescisión se firmará después de la negociación entre ambas partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del mismo.

Cuando la Parte A debe rescindir el contrato por causa de fuerza mayor, la Parte A generalmente debe notificar a la Parte B por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.

Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes viola lo establecido en este contrato, deberá pagar el _ _ _ _% de la renta anual a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios dependiendo de la gravedad del caso. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrar un cargo por pago atrasado del _ _ _ _% del alquiler mensual por cada día de atraso.

Artículo 10: El número de páginas de este contrato está en unidades de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A (firma): Parte B (firma): Parte A (Firma): Parte B (Firma): Parte B

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3.

Parte A: (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: (Arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A y la Parte B actúan de manera justa, Con los principios de equidad, honestidad y voluntariedad, se llega al siguiente contrato sobre arrendamiento de vivienda.

1. La Parte A alquila la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Plazo de arrendamiento: de año, mes, año a año, mes. día.

Tres. Garantía de cumplimiento

Al firmar el contrato de alquiler de la casa, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de cumplimiento de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

Cuarto, alquiler de la casa p>

Las partes A y B acuerdan que el alquiler anual de la casa será de _ _ _ _ _ _ _ yuanes durante los dos primeros años y de _ _ _ _ _ _ _ yuanes durante el tercer año.

Verbo (abreviatura de verbo) método y momento de pago del alquiler

Tanto el Partido A como el Partido B acuerdan pagar una vez al mes durante el primer y segundo año. El alquiler del tercer año se paga en una sola suma y la renovación se limita a entre 15 y 30 días antes de la fecha del arrendamiento.

6. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar el derecho de uso de la casa, y no se le devolverá el depósito de garantía.

1. Cambiar la estructura del edificio y destruir la infraestructura del edificio sin el consentimiento de la Parte A.

2. Utilizar viviendas para operaciones comerciales ilegales y perjudicar los intereses públicos.

3. La Parte B lo subarrenda a un tercero para su uso.

4. La parte B no paga el alquiler a tiempo.

7. Si la Parte B decora o cambia la casa, deberá obtener el consentimiento de la Parte A y del departamento de gestión del mercado en el contrato de arrendamiento. El costo correrá a cargo de la Parte B. Los derechos de propiedad de la. El proyecto de decoración pertenecerá a la Parte A. Tienes derecho a utilizarlo durante la vigencia del contrato.

8. Durante el período del contrato de arrendamiento, si la Parte B no puede operar o funciona mal, la Parte B tiene derecho a transferir los bienes y derechos de operación del restaurante que opera a un tercero, siempre que Parte A y Parte B y el tercero conjuntamente Una vez finalizado, el alquiler y la forma de pago se realizarán según los términos establecidos en el contrato.

9. Durante el período de operación, la Parte B correrá con todos los impuestos y tasas por sí misma.

10. La Parte B será responsable de todas las multas que surjan de disputas durante el período de operación.

XI. Obligaciones de la parte A

La parte A ayuda a la parte B a coordinar las relaciones de mercado. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no interferirá con las operaciones normales de la Parte B.

12 Después de la expiración de este contrato, la Parte B tiene la prioridad absoluta para renovar el arrendamiento de la casa, y la Parte A lo hará. realizar los ajustes adecuados al alquiler de renovación según las condiciones del mercado.

13. La Parte A y la Parte B no violarán unilateralmente los términos del contrato anterior a voluntad; de lo contrario, ambas partes proporcionarán una compensación financiera. Si la Parte A incumple el contrato, la Parte B devolverá el doble del depósito. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte B compensará a la Parte A con el doble del depósito.

Catorce. Si este contrato no puede ejecutarse debido a políticas nacionales, discordias gubernamentales u otros factores de fuerza mayor, la Parte A no será responsable del incumplimiento del contrato.

Quince. Método de resolución de disputas

Durante la ejecución del contrato, si hay una disputa, ambas partes negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, puede solicitar el arbitraje ante una institución de arbitraje.

16. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado o sellado por ambas partes y tiene efectos legales.

17. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. ¿Acuerdo? ¿Escribir?

Parte A (propietario):_ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

1. La parte A alquila la casa al precio de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2 El plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ a _ _. _ _fin.

3. El alquiler es RMB por mes.

Cuarto, depósito

1. Mientras paga el alquiler, la Parte B pagará RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes (minúscula: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _) depósito.

2. El alquiler se devolverá a la Parte B al finalizar la fecha del arrendamiento.

Verbo (abreviatura del verbo) La Parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos (obligaciones) después del arrendamiento:

1. La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones, operar legalmente y manejar. procedimientos pertinentes por sí mismo y asumir las responsabilidades pertinentes.

2. La Parte B debe prestar atención a la seguridad de la residencia y la operación, y tomar medidas de seguridad como la prevención de incendios y robos por sí misma. Fortalezca la seguridad eléctrica, no tire ni conecte cables indiscriminadamente; verifique periódicamente la prevención de robos, la prevención de incendios y la seguridad eléctrica.

3. La parte B no tiene derecho a disponer de la vivienda alquilada, ni puede cambiar su uso, de lo contrario constituirá un incumplimiento de contrato. La Parte B utilizará instalaciones como electricidad, televisión, agua, etc., y los gastos incurridos serán pagados por la Parte B en su totalidad y a tiempo.

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá modificar la estructura de la vivienda ni sus instalaciones.

Verbos intransitivos Responsabilidades y obligaciones de la Parte A:

1. Antes de la expiración del contrato, la Parte A no alquilará a otros por adelantado. La Parte A pagará a la Parte B la compensación correspondiente.

2. Después de que la Parte B haya pagado el alquiler, la Parte A no cortará el agua y la electricidad a voluntad, para no causar inconvenientes a la vida de la Parte B.

3. La parte A debe asegurarse de que la casa de alquiler sea segura y esté completamente equipada. Los problemas de uso deben tratarse de manera diferente según las diferentes situaciones.

7. Disposiciones relevantes sobre el retiro del alquiler

1. Durante el período del acuerdo, después de que la Parte B haya cumplido todos los términos de este acuerdo, la Parte A no podrá recuperar la casa por adelantado. .

2. Cuando la Parte B solicita retirarse del contrato de arrendamiento antes de que expire el plazo del mismo, debe llegar a un acuerdo con la Parte A y pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A...

8. Este Acuerdo entrará en vigor después de haber sido negociado, acordado, firmado y sellado por ambas partes. La fecha de la firma será la fecha en que este Acuerdo entre en vigor.

7. Este contrato de alquiler es un acuerdo formal entre la Parte A y la Parte B, y prevalecerá el original (si la Parte A no lo sella con un sello rojo, no es un acuerdo formal, y un copia no puede considerarse un acuerdo formal).

Ocho. Acuerdo complementario

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.

Nueve. Este Acuerdo se realiza en _ _ _ _ copias, cada una de dos páginas, cada parte posee una copia.

La Parte A declara en_ _ _ _ _ _ _ _

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma/sello (sello rojo)

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma/Sello

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. ¿Cómo redactar las cinco partes de un contrato de alquiler de vivienda personal?

Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _ DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad

Después de total comprensión y consulta, A, Parte B llega al siguiente contrato de arrendamiento:

1. Ubicación, superficie, decoración, instalaciones y equipamiento de la casa

1. __________________

2. _____________

2. Plazo de arrendamiento

_ _ _ _ _ _ _, es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. Alquiler y tiempo de pago

Mensual_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, La parte B paga una vez al mes, paga primero y se queda después. Por primera vez, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A cuando la Parte A entregue la casa. La Parte B pagará el segundo alquiler y los siguientes con un mes de antelación.

Cuarto, depósito de alquiler

La Parte B pagará a la Parte A un depósito de _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes RMB al firmar este contrato, que se liquidará al vencimiento Más. reembolsos y menos compensaciones.

verbo (abreviatura de verbo) otros asuntos acordados durante el período de arrendamiento

1 La Parte A y la Parte B deben proporcionar documentos verdaderos y válidos, como certificados de propiedad inmobiliaria, cédulas de identidad, etc.

2. La Parte B cuidará bien la casa, las instalaciones y el equipo intactos proporcionados por la Parte A, y no dañará la decoración, la estructura, las instalaciones y el equipo de la casa, de lo contrario compensará según el precio. . Si hay algún daño no humano durante el uso, la Parte A será responsable de las reparaciones.

3. Las tarifas de uso de agua, electricidad, gas, teléfono, Internet, TV por cable, así como la propiedad, ascensor, saneamiento y otros gastos correrán a cargo del Pago Parte B. Fecha de entrada: agua, luz, aire. Todas las tarifas serán pagadas por la Parte B a tiempo.

4. La casa es solo para uso de la Parte B, y la Parte B no puede subarrendarla, cambiar la naturaleza del uso o usarla para fines ilegales. Después de alquilar la casa, la Parte B debe encargarse inmediatamente de los procedimientos como el registro de alquiler y el registro de población de residentes temporales. Si ocurre algún incidente ilegal, la Parte B será responsable de las consecuencias. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A realmente necesita recuperar la casa por adelantado, deberá obtener el consentimiento previo de la Parte B y compensar a la Parte B por cualquier pérdida causada por ello.

5. Una vez firmado el acuerdo, ninguna de las partes podrá rescindirlo anticipadamente. Durante el período de arrendamiento, si este acuerdo no puede continuar ejecutándose debido a fuerza mayor, este acuerdo se rescindirá naturalmente y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato.

6. La Parte A y la Parte B acuerdan que si la Parte B necesita emitir una factura de alquiler, los impuestos resultantes correrán a cargo de la Parte B.

7. El acuerdo puede resolverse mediante negociación entre las dos partes, y establecer condiciones complementarias, que tengan el mismo efecto que este acuerdo. Si las dos partes tienen alguna disputa, primero deben realizar consultas amistosas; si las consultas fracasan, el Tribunal Popular decidirá.

8. Este acuerdo entrará en vigor tras su firma (sellado).

9. Otros asuntos acordados:

Verbo intransitivo incumplimiento de contrato

Si alguna de las partes incumple el contrato, la parte incumplidora pagará una indemnización por daños y perjuicios en RMB al parte no incumplidora, si la pérdida excede la indemnización por daños y perjuicios, se hará una compensación adicional.

Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.