Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿A qué distancia está Wanjiangjian Shazhou de Xiaojin, Huicheng?

¿A qué distancia está Wanjiangjian Shazhou de Xiaojin, Huicheng?

Ruta en coche: La distancia total es de unos 99,4 kilómetros.

Punto de partida: Comunidad de Jianshazhou

1. Plan de conducción de la ciudad de Dongguan

1) Comience desde el punto de partida y diríjase hacia el sur, conduzca por la carretera de Jianshazhou durante 170 metros. , gire a la izquierda en Harbor Boulevard.

2) Conduzca por la avenida Gangkang durante 730 metros, cruce el paso elevado de la avenida Gangkang, gire ligeramente a la derecha y entre al paso elevado de la avenida Gangkang en Huancheng Road.

3) Conduzca por el paso elevado de Huancheng Road Gangbang Avenue durante 210 metros, gire a la derecha y entre en el paso elevado de Huancheng Road Gangkang Avenue.

4) Conduzca por el paso elevado de Huancheng Road Gangkang Avenue durante 90 metros, cruce el paso elevado de Gangkang Avenue durante unos 180 metros y siga recto hacia la carretera auxiliar de Huancheng West Road.

5) Conduzca por la carretera auxiliar Huancheng West Road durante 790 metros y entre en la carretera auxiliar Huancheng West Road.

6) Conduzca por la carretera auxiliar de Huancheng West Road durante 110 metros, gire ligeramente a la derecha hacia G4/G15/Daojiao/Zhongtang y entre en Huancheng West Road.

7) Conduzca 7,0 km por Huancheng West Road y siga recto hacia Huancheng North Road.

8) Conduzca 11,5 km por Huancheng North Road, salga en Shilong/G94/G35/S256, gire ligeramente a la derecha y entre en el cruce de Shijie.

9) Conduzca por el cruce de Shijie durante 1,6 km y siga recto hacia la autopista Pearl River Delta Ring.

10) Conduzca por la autopista de circunvalación del delta del río Perla durante 9,7 kilómetros, gire ligeramente a la derecha hacia Guangzhou/Huizhou/G35 y tome la rampa.

2. Conduzca 1,6 km por la rampa y siga recto hacia la autopista Jiguang.

3. Conduzca 63,0 km por la autopista Jiguang hacia Heyuan/Shenzhen/Huizhou City/G35 y gire ligeramente a la derecha en la rampa.

4. Conduzca 1,4 km por la rampa, cruce el paso elevado de Xiaojin, vaya hacia Xiaojinkou/Huizhou, gire ligeramente a la izquierda y entre en el paso elevado de Xiaojin.

5. Plan de conducción de la ciudad de Huizhou

1) Conduzca por el paso elevado de Xiaojin durante 330 metros y siga recto hacia la avenida Huizhou.

2) Conduzca por la avenida Huizhou durante 360 ​​metros y gire para ingresar a la avenida Huizhou.

3) Conduzca 400 metros por la avenida Huizhou hasta el final.

Punto final: Paso elevado de Xiaojin

上篇: Calendario Lunar 2065438 Mayo de 2006 es un día propicio para la apertura del hotel. 下篇: ¿Cuál es el contenido de un contrato de alquiler de casa en Shanghai? 1. Número de contrato de arrendamiento de casa en Shanghai:_ _ _ _ _ _ _ _Parte A (arrendador) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DIRECCIÓN_ _ _ _ _ _ _:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DIRECCIÓN :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _dirección_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ , Partido A y Partido B, sobre la base de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, llegaron a un acuerdo mediante consultas sobre el asunto de que la Parte B alquilara la casa legalmente alquilada por la Parte A. Artículo 1: Casa de Arrendamiento y Objeto del Arrendamiento 1.1 La Parte A está ubicada en el Edificio _ _ _ _ _ _ _ _ _ El área de construcción de la casa es de metros cuadrados. Antes de firmar este contrato, el tipo de casa era _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La parte A ha presentado el certificado de propiedad de la propiedad a la parte B. El número del certificado es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1.2 La Parte B promete a la Parte A alquilar la casa para residencia y garantiza cumplir estrictamente con las regulaciones nacionales y municipales sobre el uso de la casa y la administración de la propiedad durante el período de arrendamiento. 1.3 El alcance, las condiciones y los requisitos para el uso de las partes públicas o compartidas de la casa, la decoración existente, las instalaciones auxiliares, el estado del equipamiento y los asuntos relacionados que deban acordarse se especificarán por ambas partes en los términos complementarios de este contrato. . Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan que cuando se rescinda este contrato, el embargo servirá como base de aceptación para que la Parte A entregue la casa a la Parte B y la Parte B devuelva la casa a la Parte A. Artículo 2 Fecha de entrega y plazo de arrendamiento 2.1 La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A entregará la casa a la Parte B antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mes y día _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2.2 Al vencimiento del período de arrendamiento, la Parte B deberá devolver la casa según lo programado. Si la Parte B necesita continuar alquilando la casa, deberá presentar una solicitud de renovación por escrito a la Parte A _ _ _ _ _ _ meses antes de la expiración del período de arrendamiento. Una vez que la Parte A esté de acuerdo, ambas partes volverán a firmar el contrato de arrendamiento. Artículo 3 Alquiler, forma de pago y plazo: 3.1. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler diario por metro cuadrado del área del edificio es (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _) _ _ _El alquiler mensual total es (_ _ _ _ _ _ _) _ _ _yuanes. (Capital: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes) _ _ _ _ _ _ _ _ 3.2 La Parte B pagará el alquiler a la Parte A antes del _ _ _ _ _ _ _ _ cada mes. Si se retrasa un día, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler diario. 3.3 La parte B paga el alquiler de _ _ _ _ _ _ _ formas. Luego de cobrar el depósito, la Parte A expedirá un recibo a la Parte B. Cuando finalice la relación de arrendamiento, el depósito de alquiler de la casa cobrado por la Parte A será devuelto a la Parte B sin intereses, además de compensar los gastos a cargo de la Parte B como estipulado en este contrato.