Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Nuevas medidas de gestión del mercado de transacciones de terrenos de Shanghai: los terrenos para construcción colectiva ingresan al mercado.

Nuevas medidas de gestión del mercado de transacciones de terrenos de Shanghai: los terrenos para construcción colectiva ingresan al mercado.

Según noticias del sitio web del Gobierno Municipal de Shanghai del 9 de mayo, el 28 de abril, Shanghai emitió el "Aviso de Emisión del Gobierno Popular Municipal de Shanghai", anunciando las "Medidas de Gestión del Mercado de Tierras de Shanghai" (Gobierno Popular Municipal de Shanghai) emitidas por el gobierno municipal en febrero de 2008. Zhengfa [2008] No. 14) será abolida al mismo tiempo.

Las nuevas "Medidas de Gestión del Mercado de Comercio de Tierras de Shanghai" (en adelante, las "Medidas de Gestión") han sido revisadas en seis aspectos, entre los que se ha incluido el arrendamiento de "terrenos de construcción comercial colectivos" el alcance de las transacciones de tierras de Shanghai.

Las "Medidas Administrativas" proponen que "los derechos de uso de suelo de construcción de propiedad estatal y los derechos de uso de suelo de construcción comercial colectivos se transfieran, licitación de arrendamiento, subasta, listado y anuncio de resultados de transacciones" y "construcciones de propiedad estatal que puedan ser transferidos o arrendados mediante convenio" "Anuncio sobre Suministro de Tierras y Resultados de la Transacción de Derechos de Uso de Tierras y Derechos de Uso de Tierras de Construcción Comercial Colectiva" deberá publicarse en el Centro Municipal de Comercio de Tierras.

En cuanto a las reglas para los terrenos de construcción comercial colectiva, las "Medidas Administrativas" muestran que las reglas para la licitación, subasta, cotización, transferencia de acuerdos y arrendamiento de derechos de uso de suelo de construcción comercial colectiva se implementarán con referencia a terrenos de construcción de propiedad estatal para fines similares.

Además, las "Medidas de Gestión" han agregado disposiciones de gestión de integridad. En el futuro, Shanghai restringirá o prohibirá legalmente que entidades no confiables participen directa o indirectamente en la transferencia de derechos de uso de terrenos de construcción en esta ciudad a través de archivos de información crediticia y mecanismos de intercambio * * * basados ​​en el estado crediticio dinámico de las entidades del mercado, y fortalecer la supervisión de las entidades del mercado, promover la construcción de un sistema de crédito en el mercado de transacciones de tierras y construir un entorno de mercado justo y honesto.

El contenido principal de la revisión del documento incluye seis elementos: optimizar la base de uso y agregar cláusulas principales para las transacciones de tierras en el mercado, revelando los tipos de transacciones de tierras en el mercado; y las reglas de transacción para diversos tipos de derechos de uso de terrenos de construcción; Nuevos términos de gestión de crédito; complementar y mejorar las responsabilidades legales correspondientes; eliminar los términos para cobrar tarifas de servicios de transacción;

Antecedentes y bases de la redacción

Según información de la Oficina de Planificación Municipal y Recursos Naturales de Shanghai y el Portal China Shanghai, las "Medidas de Gestión del Mercado de Comercio de Tierras de Shanghai" (en adelante, las "Medidas") Los antecedentes y la base para la redacción es que en 2008, Shanghai promulgó las "Medidas de Gestión del Mercado de Comercio de Tierras de Shanghai" (Hu Fufa (2008) No. 60).

Las "Medidas de Gestión" es el plan de Shanghai para establecer un mercado unificado de comercio de tierras, una base legal importante para la implementación de transacciones basadas en el mercado de derechos de uso de tierras de construcción. Durante más de diez años, esta medida ha estandarizado el comportamiento de las transacciones y ha promovido el desarrollo estable y ordenado de.

Las medidas de gestión se implementarán en abril de 2020. Expiran a finales de mes y los métodos de gestión originales aún deben aplicarse después de la limpieza y evaluación. ahora revisado de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, como la Ley de Gestión de Tierras y en conjunto con la gestión de transacciones de mercado real

El contenido principal de la revisión del documento.

1. Optimizar la base para el uso y aumentar los términos principales de las transacciones de tierras.

Con el fin de implementar los requisitos del Comité Municipal del Partido y del Gobierno Municipal de Shanghai para promover la utilización de alta calidad de los recursos de la tierra, uno de los. El objetivo de mejorar las actividades de transacción de tierras de la ciudad de Shanghai es "Lograr una utilización de la tierra de alta calidad".

Para fortalecer los principios de apertura, justicia e imparcialidad en las transacciones de tierras, estandarizar aún más las actividades de transacción de tierras. y optimizar continuamente el entorno del mercado de transacciones de tierras, se agrega una segunda definición y principio para aclarar: "Las transacciones de tierras en esta ciudad deben seguir los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y crear un mercado unificado, abierto, competitivo, ordenado, honesto, y entorno de mercado de transacciones de tierras que respeta la ley.

2. Ajustar el alcance de las transacciones de tierras en el mercado y hacer pública la información sobre los tipos de transacciones y las reglas de entrada al mercado para diversos derechos de uso de tierras de construcción. De acuerdo con las disposiciones de la nueva Ley de Gestión de Tierras y otras leyes y reglamentos pertinentes, se ajustará el alcance de las transacciones del mercado de transacciones de tierras

Artículo 7 de las "Medidas Administrativas" "Tierras" "Alcance de las transacciones de". "el mercado comercial" (artículo 8 original) se revisó a "tres reservas, tres adiciones y dos eliminaciones".

Mantener "la transferencia y el arrendamiento de derechos de uso de terrenos de construcción de propiedad estatal" y "los derechos estatales de uso de terrenos de construcción". activos de propiedad desarrollados en zonas de desarrollo". Tres actividades comerciales son "división y transferencia de derechos de uso de terrenos de construcción" y "encomendar al Centro Municipal de Comercio de Terrenos la realización de transacciones".

Se agregaron recientemente "terrenos de construcción comerciales colectivos transferencia y arrendamiento de derechos de uso" y "leyes y regulaciones estipuladas en "Otras transacciones" y "transacciones estipuladas en el contrato".

Eliminar las dos actividades de transacción "Arrendamiento de derechos de uso de suelo mediante proyectos de construcción de viviendas" y "La transferencia inmobiliaria de derechos de uso de suelo obtenidos mediante asignación", se puede clasificar en dos categorías: "otras transacciones especificadas en leyes y reglamentos" y "transacciones pactadas en contratos"

Al mismo tiempo, las correspondientes a la modificación del alcance de las transacciones de tierras, el artículo 8 proporciona información sobre las transacciones de tierras públicas. Los tipos y las reglas de transacción de derechos de uso de tierras de construcción en los artículos 9 a 13 también deben ajustarse en consecuencia. términos de gestión

De acuerdo con los requisitos para establecer un sistema crediticio sólido Requisitos: Con base en el estado crediticio dinámico de las entidades del mercado, a través de archivos de información crediticia y mecanismos de intercambio y participación, restringir o prohibir legalmente a las entidades no confiables. participar directa o indirectamente en la transferencia de derechos de uso de terrenos para la construcción en esta ciudad, fortalecer la supervisión de las entidades del mercado, promover la construcción de un sistema de crédito para el mercado de transacciones de terrenos y construir un entorno de mercado justo y honesto.

4. Complementar y mejorar las responsabilidades legales correspondientes.

Con la reforma del sistema nacional de supervisión y la promulgación de la Ley de Supervisión, se han ajustado las formas de desempeño y rendición de cuentas de los funcionarios públicos en el proceso de transacción de tierras en el Artículo 16, Párrafo 1 "Responsabilidades Legales" y mejorado.

Además de los funcionarios públicos, en los párrafos segundo y tercero del artículo 16 "Responsabilidades legales" se debe agregar la definición de unidades de servicio de intermediación de transacciones de tierras y las responsabilidades legales que deben asumir la unidad y su personal. responsabilidad y, al mismo tiempo, ajustar y optimizar los canales de presentación de denuncias previstos en el artículo 14.

5. Eliminar los términos de cobro de tarifas de servicio de transacciones.

Actualmente, el mercado de transacciones de tierras no cobra tarifas por servicios de transacciones y se ha eliminado la cláusula original de tarifas por servicios de transacciones del Artículo 15.

6. Otras revisiones

Ajuste las expresiones correspondientes según el nombre de la organización y las expresiones de las leyes y regulaciones relevantes, como derechos de uso de suelo cambiados a derechos de uso de suelo de construcción, el registro de derechos de uso de suelo se cambia a registro de bienes raíces, el arrendamiento se cambia a arrendamiento, etc.

El texto original del "Aviso del Gobierno Popular Municipal de Shanghai sobre la Emisión de Medidas de Gestión para el Mercado de Comercio de Tierras de Shanghai" es el siguiente:

Los gobiernos populares de todos los distritos y los comités, oficinas y oficinas del gobierno municipal:

Las "Medidas de Gestión del Mercado de Comercio de Tierras de Shanghai" ahora se le han emitido, por favor cumpla con ellas cuidadosamente.

En febrero de 2008, las "Medidas de Gestión del Mercado de Comercio de Tierras de Shanghai" (Hu Fufa [2008] No. 14) emitidas por el gobierno municipal fueron abolidas al mismo tiempo.

Gobierno Popular Municipal de Shanghai

28 de abril de 2020

El texto original de las "Medidas de gestión del mercado de comercio de tierras de Shanghai" es el siguiente:

Artículo No. (Propósito y Base)

Con el fin de regular la transacción de derechos de uso de la tierra para la construcción, optimizar la asignación de los recursos de la tierra, lograr una utilización de la tierra de alta calidad y promover la construcción de un gobierno limpio, de acuerdo con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y con base en la situación real de esta ciudad, estas medidas son formulado.

Artículo 2 (Definición y Principios)

El término “mercado de transacciones de tierras” como se menciona en estas Medidas se refiere a la recopilación y divulgación de información sobre transacciones de tierras y la implementación pública de las transacciones de tierras. actividades aprobadas por el gobierno municipal. Un lugar fijo para el manejo de transacciones de tierras.

Las transacciones de tierras en esta ciudad deben seguir los principios de apertura, justicia e imparcialidad, y crear un entorno de mercado de transacciones de tierras unificado, abierto, ordenado, honesto y respetuoso de la ley.

Artículo 3 (Departamentos de Gestión y Organismos Encargados)

La Dirección Municipal de Planificación y Recursos Naturales es responsable de la organización, ejecución, supervisión y gestión de las transacciones de tierras.

La oficina de planificación distrital y recursos naturales implementará el trabajo de gestión pertinente de acuerdo con lo dispuesto en estas medidas.

El Centro Municipal de Comercio de Tierras es el organizador del mercado de comercio de tierras de la ciudad e implementa las transacciones de tierras de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas.

Artículo 4 (Responsabilidades del Centro Municipal de Comercio de Tierras)

El Centro Municipal de Comercio de Tierras desempeñará las siguientes responsabilidades:

(1) Proporcionar servicios especializados para actividades de comercio de tierras Proporcionar lugares de servicio para agencias de transacciones de tierras, consultas de información y otros intermediarios;

(2) Recopilar y publicar información sobre transacciones de tierras en esta ciudad;

(3) Aceptar la encomienda y organizar la implementación Transacciones de tierras;

(4) Participar en otros asuntos relacionados con las transacciones de tierras.

Artículo 5 (Divulgación del asunto)

El Centro Municipal de Comercio de Tierras publicará las reglas de comercio de tierras, los procedimientos operativos, el contenido de los servicios, las especificaciones de trabajo y los métodos de supervisión en el mercado de comercio de tierras y sitios web relacionados. , Aceptar la supervisión social.

Artículo 6 (Gestión de Peritos de Evaluación de Ofertas)

La Dirección de Planificación Municipal y Recursos Naturales establecerá una base de datos de peritos de evaluación de ofertas de terrenos. Antes de la implementación de las actividades de licitación para los derechos de uso de terrenos de construcción, los expertos en evaluación de ofertas serán seleccionados al azar bajo certificación notarial por una oficina notarial.

Artículo 7 (Alcance de las transacciones en el mercado de comercio de terrenos)

Las siguientes transacciones de derechos de uso de suelo para construcción se realizarán en el mercado de comercio de terrenos:

(1 ) Construcción de propiedad estatal Transferencia y arrendamiento de derechos de uso de suelo de construcción comercial colectiva;

(2) División y transferencia de derechos de uso de suelo de construcción de propiedad estatal desarrollados en zonas de desarrollo;

(iii) ) Otras transacciones de derechos de uso de terrenos para construcción que estén estipuladas por leyes y regulaciones en el mercado de comercio de terrenos;

(4) El contrato estipula que los derechos de uso de terrenos para construcción se negocian en el terreno mercado comercial.

Además de otras transmisiones de derechos de uso de suelo para construcción previstas en el párrafo anterior, el titular de derechos de uso de suelo para construcción podrá encomendar al Centro Municipal de Comercio de Suelo la realización de transacciones en el mercado de comercio de suelo.

Artículo 8 (Divulgación de información sobre transacciones de terrenos)

El Centro Municipal de Comercio de Terrenos deberá publicar la siguiente información en el mercado de comercio de terrenos:

(1) Uso de terrenos de construcción de propiedad estatal Transferencia y arrendamiento de derechos y derechos colectivos de uso de terrenos de construcción comercial, anuncios de licitación, subasta y cotización y resultados de transacciones;

(2) Licitaciones, subastas y cotizaciones de la división y transferencia del estado derechos de uso de terrenos de construcción de propiedad desarrollados en zonas de desarrollo Anuncios y divulgación pública de los resultados de las transacciones;

(3) Otros anuncios y divulgaciones públicas de los resultados de transacciones de derechos de uso de terrenos de construcción en el mercado de comercio de terrenos según lo estipulado por las leyes y regulaciones;

(4) Publicación en el mercado de comercio de tierras Anuncio de contratos de transacciones de derecho de uso de tierras de construcción y resultados de transacciones;

(5) Anuncios de oferta de tierras y resultados de transacciones de propiedad estatal derechos de uso de suelo de construcción y derechos de uso de suelo de construcción comercial colectivos que pueden transferirse o arrendarse mediante acuerdo.

(6) El centro de comercialización de terrenos confiado por el titular del derecho de uso de suelo de construcción publica el anuncio y la publicidad de; los resultados de la transacción en el mercado de comercio de tierras;

(7) Otra información sobre transacciones de tierras que debe publicarse.

La información de los puntos (1) a (7) del párrafo anterior también se anunciará al público a través de la Red del Mercado de Tierras de China, la Red de la Oficina de Planificación Municipal y Recursos Naturales de Shanghai y la Oficina de Tierras de Shanghai. Red de Mercado.

Artículo 9 (Reglas para la licitación, subasta, cotización, transferencia y arrendamiento de derechos de uso de terrenos de construcción de propiedad estatal)

Los terrenos de construcción de propiedad estatal se transferirán o arrendarán de conformidad con la ley mediante licitación, subasta y cotización Para los derechos de uso, el Centro Municipal de Comercio de Tierras organizará las transacciones de licitación, subasta y cotización de acuerdo con las regulaciones nacionales y municipales sobre la transferencia y arrendamiento de derechos de uso de tierras de construcción de propiedad estatal.

Después de la licitación, la subasta y la cotización, el postor ganador y el postor ganador deberán firmar un contrato de arrendamiento o transferencia de derechos de uso de terrenos de construcción de propiedad estatal con el departamento de administración de terrenos de acuerdo con los requisitos de la oferta. notificación ganadora o confirmación de la transacción, y pagar los derechos de uso de terrenos de construcción de propiedad estatal, tarifas o alquileres de transferencia de derechos de uso de terrenos, solicitar el registro de bienes raíces de acuerdo con la ley y obtener el derecho a utilizar terrenos de construcción de propiedad estatal.

Artículo 10 (Reglas para el Acuerdo de Transferencia y Operación de Arrendamiento de Derechos de Uso de Suelos de Construcción de Propiedad Estatal)

Excepto para terrenos industriales y sedes de I+D y terrenos comerciales, financieros, turísticos, de entretenimiento, servicios y terrenos residenciales comerciales Después de que se libere el anuncio de la transferencia y el arrendamiento de los derechos de uso de terrenos de construcción de propiedad estatal distintos de los terrenos de construcción de propiedad estatal, si solo hay un solicitante de terrenos cuando expire el período de solicitud de terrenos prescrito, el departamento de administración de tierras firmará una carta de intención para la transferencia y arrendamiento de derechos de uso de terrenos de construcción de propiedad estatal con el solicitante de acuerdo con las reglas de transferencia del acuerdo y publicará la carta de intención o la información de transferencia del acuerdo en el mercado de comercio de tierras. Después de la expiración del período de publicidad, si se firma un contrato de arrendamiento o transferencia de derechos de uso de terrenos de construcción de propiedad estatal, los resultados de la transacción se publicarán en el mercado de terrenos en línea.

Si existen más de dos solicitantes de uso de suelo, el Centro Municipal de Comercio de Tierras organizará las actividades de licitación, subasta y cotización de conformidad con lo dispuesto en el artículo 9 de estas Medidas.

Artículo 11 (Reglas para la licitación, subasta, cotización, transferencia de acuerdos y arrendamiento de derechos colectivos de uso de suelo de construcción comercial)

Licitación, subasta y cotización de derechos colectivos de uso de suelo de construcción comercial, Las normas de transferencia y arrendamiento del acuerdo se aplicarán con referencia a terrenos de construcción similares de propiedad estatal.

Artículo 12 (Reglas de transacción para la división y transferencia de los derechos de uso de terrenos edificables de propiedad estatal desarrollados en extensiones)

La división y transferencia de los derechos de uso de terrenos de propiedad estatal desarrollados en extensiones Los terrenos de construcción desarrollados en la zona de desarrollo de la siguiente manera: deben llevarse a cabo mediante licitación, subasta y cotización: (1) que involucren industrias, terrenos para sedes de I + D, terrenos comerciales, turismo, entretenimiento y viviendas comerciales;

(2) excepto para la industria, las sedes de I+D y los terrenos comerciales, hay más de dos terrenos previstos en el mismo terreno.

Después de la licitación, la subasta y la cotización, el postor ganador o el ganador deberá firmar un contrato de transferencia y un acuerdo de supervisión de la transferencia con el titular original del derecho de uso del suelo de construcción de propiedad estatal de acuerdo con los requisitos del aviso de adjudicación de la licitación. o carta de confirmación de la transacción, y firmar un acuerdo de supervisión de transferencia de acuerdo con la ley Solicitar el registro de bienes raíces y obtener el derecho a utilizar terrenos de construcción de propiedad estatal.

Artículo 13 (Otras Reglas de Transacción de Transferencia de Derechos de Uso de Suelos de Construcción)

De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 7, Párrafo 1, Puntos (3) y (4) de estas Medidas, cuando los derechos de uso de terrenos para construcción se negocien en el mercado de comercio de terrenos y al centro municipal de comercio de terrenos se le encomiende la transferencia de los derechos de uso de terrenos para construcción en el párrafo 2 del Artículo 7 de estas Medidas, el titular del derecho de uso de terrenos para construcción podrá hacerlo en un mercado público. manera a través del centro municipal de comercio de tierras de acuerdo con la normativa pertinente.

Después de que el Centro Municipal de Comercio de Tierras organice una transacción pública, el postor ganador o el ganador deberá firmar un contrato de transferencia del derecho de uso del suelo de construcción con el titular original del derecho de uso del suelo de construcción de acuerdo con los requisitos del aviso de adjudicación de la licitación. o confirmación de la transacción. Solicitar el registro de bienes raíces de acuerdo con la ley y obtener el derecho de uso de terrenos edificables.

Artículo 14 (Quejas e Informes)

La Oficina de Planificación Municipal y Recursos Naturales establecerá un canal de quejas y denuncias en el Mercado de Comercio de Tierras de Shanghai y anunciará los canales, horarios y lugares. y métodos de denuncias y denuncias, aceptar denuncias y denuncias de ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones sobre transacciones ilegales de tierras.

Las transacciones de tierras que violen la ley asumirán las responsabilidades legales correspondientes de conformidad con la ley.

Artículo 15 (Gestión de la Integridad)

De conformidad con los requisitos para establecer un sistema crediticio sólido, y con base en la situación crediticia dinámica de las entidades del mercado, a través de archivos de información crediticia y mecanismos de intercambio , el abuso de confianza estará restringido o prohibido de acuerdo con la ley Las entidades participan directa o indirectamente en las actividades comerciales de derechos de uso de terrenos de construcción de la ciudad, fortalecen la supervisión de las entidades del mercado, promueven la construcción de un sistema de crédito para el mercado de transacciones de terrenos, y construir un entorno de mercado justo y honesto.

Artículo 16 (Responsabilidad legal)

El personal de las oficinas de planificación municipal y distrital y de recursos naturales y el personal de los centros municipales de comercio de tierras aceptan sobornos, practican el favoritismo. Cualquiera que filtre secretos, descuide su deberes, o abuso de su poder será objeto de sanciones administrativas por su unidad o por la autoridad de control correspondiente si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

Si la unidad de servicios intermediarios y su personal violan las leyes, reglamentos, normas de gestión empresarial, acuerdos de confidencialidad, etc. pertinentes durante el proceso de transacción de tierras, la Oficina de Planificación y Recursos Naturales Municipal o Distrital o la Oficina Municipal de Comercio de Tierras Centro Debe ser manejado de acuerdo con el acuerdo de servicio correspondiente; si se causan pérdidas, la compensación se recuperará de acuerdo con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de acuerdo con la ley;

El término “unidad de servicio intermediario”, como se menciona en estas Medidas, se refiere a personas, instituciones u organizaciones que brindan servicios profesionales relevantes para el mercado de transacciones de tierras, incluidos bancos, notarías, expertos en evaluación de ofertas, anfitriones, consultoría. Organizar agencias e industrias relacionadas.

Artículo 17 (Formulación de Reglas de Negocio)

La Dirección de Planificación Municipal y Recursos Naturales formulará reglas de negocio para la entrada al mercado de derechos de uso de suelo para construcción de conformidad con estas Medidas.

Artículo 18 (Fecha de Implementación)

Estas Medidas entrarán en vigor el 65 de mayo de 2020 + 0, y tendrán vigencia hasta el 30 de abril de 2030.