Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Cuál es el modelo del contrato de alquiler de vivienda de intermediación? Debido a que el mercado inmobiliario actual es muy complicado, muchas personas que quieren alquilar una casa nunca pueden encontrar un inquilino adecuado por sus propios medios. En este momento, se necesita un intermediario bien informado para satisfacer las necesidades de estos inquilinos a través de servicios profesionales remunerados, pero también se requiere un contrato de asistencia de intermediario. Entonces, ¿cuál es el modelo de contrato de alquiler de casa de agencia? Plantilla de contrato de alquiler de casa: Tipo y número de certificado del arrendador (Parte A): Agencia de arrendamiento: Número de certificado de registro: Tipo y número de certificado del arrendatario (Parte B): De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes , La parte A confía La agencia inmobiliaria (es decir, la agencia de arrendamiento) alquila la casa a la Parte B sobre la base de igualdad y voluntariedad. Los asuntos relevantes relacionados con el arrendamiento de viviendas se acuerdan a continuación: Artículo 1. Situación básica de la vivienda (1) La vivienda está ubicada en la oficina subdistrital (municipio) del distrito (condado), con un área de construcción de metros cuadrados . (2) Estado de propiedad de la vivienda: la Parte A posee (□Certificado de propiedad de la vivienda/□Contrato de arrendamiento de vivienda pública/□Contrato de venta de la vivienda/□Otros documentos de certificación de vivienda), número de certificado de propiedad de la vivienda: o nombre de la certificación de vivienda:, nombre de la casa del propietario ( arrendatario de vivienda pública y comprador de vivienda):, La vivienda está hipotecada (□Sí/□No). Artículo 2 Arrendamiento y registro de viviendas (1) Propósito del arrendamiento: Si el propósito del arrendamiento es la residencia, el número de residentes será: y el número máximo no excederá. (2) Si el propósito del alquiler es residencia, la Parte A deberá acudir a los residentes de la comunidad local y a la estación de servicio de la casa de alquiler para completar los procedimientos de registro de alquiler de la casa dentro de los 7 días a partir de la fecha de firma de este contrato con la Parte B. Para una casa de alquiler con múltiples residentes, la Parte B informará a la Parte A de los residentes, y la Parte A establecerá una lista de residentes y la presentará a la estación de servicio según sea necesario. Si este contrato se modifica o rescinde, la Parte A deberá acudir a la estación de servicio de la casa de alquiler y visitantes de la comunidad donde se encuentra la casa para gestionar los procedimientos de registro, cambio y cancelación dentro de los 5 días a partir de la fecha del cambio o terminación de este contrato. Durante el período de validez de este contrato, si los residentes cambian, la Parte B deberá notificar a la estación de servicio dentro de los 2 días siguientes a la fecha del cambio y seguir los procedimientos de registro de cambio. Si la Parte B es un turista extranjero que viene a Beijing, debe completar el "Formulario de registro de información para visitantes de Beijing" (consulte el Anexo 1; si hay residentes extranjeros que vienen a Beijing, la Parte A debe proporcionar los certificados, instar y presentar los certificados correspondientes); ayudar a la Parte B a solicitar un permiso de residencia temporal en la comisaría de policía local si algún residente extranjero (□ Parte A/□ Parte B) debe ir a la comisaría de policía local para registrarse para alojamiento dentro de las 24 horas siguientes a la firma de este contrato. Si el propósito del alquiler no es residencial, la Parte A deberá acudir al departamento de administración de vivienda donde se encuentra la casa para completar los procedimientos de presentación del contrato de alquiler de la casa dentro de los 30 días a partir de la fecha de firma del contrato de alquiler de la casa. Artículo 3 Plazo de arrendamiento (1) El plazo de arrendamiento de la casa es de (año) a (año), por un total de * * * meses. La Parte A entregará la casa a la Parte B de acuerdo con las condiciones previamente acordadas. La entrega se considerará completada después de que la Parte A y la Parte B firmen y sellen la "Lista de entrega de la casa" (ver Apéndice 2) y se entreguen las llaves de la casa. (2) Una vez que expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B devolverá la casa y sus elementos auxiliares, equipos e instalaciones tal como están. La Parte A y la Parte B inspeccionarán y aceptarán el uso de la casa y las instalaciones, equipos e instalaciones auxiliares, agua y electricidad, y liquidarán sus respectivos gastos. Si la Parte B continúa alquilando la casa, debe presentar una solicitud de renovación (□escrita/□oral) a la Parte A con anticipación, y las dos partes volverán a firmar el contrato de alquiler de la casa después de la negociación. Artículo 4 Alquiler y depósito (1) Estándar de alquiler y método de pago: RMB/(□mes/□trimestre), alquiler total: RMB (¥:) Método de pago del alquiler: pago de la hipoteca, cada fecha de pago del alquiler:. La agencia de arrendamiento encomendada por la Parte A abre una cuenta de alquiler especial para los agentes de arrendamiento de viviendas en el banco, y la Parte B deposita el alquiler (incluido el depósito de seguridad) en la cuenta de alquiler según lo programado mediante el primer método: 60. 2. La Parte B remite el alquilar directamente a la cuenta de alquiler (incluidas remesas, transferencias o tarjetas POS) 3. Si el alquiler no se puede depositar directamente en la cuenta de alquiler por motivos de la Parte B, la Parte B confiará a la agencia de arrendamiento el pago del alquiler. La agencia de arrendamiento depositará el alquiler en la cuenta de arrendamiento dentro de las 24 horas y no lo depositará directamente ni en otras cuentas. (2) Margen: RMB (¥:). Una vez vencido el período de arrendamiento o rescindido el contrato, el depósito de garantía del alquiler de la casa se devolverá a la Parte B en su totalidad, excepto los gastos, el alquiler y la responsabilidad por incumplimiento de contrato a cargo de la Parte B. Artículo 5 Cómo cubrir otros gastos relacionados Durante el período de arrendamiento, la Parte A correrá con los siguientes gastos: (1) Gastos de agua (2) Gastos de electricidad (3) Gastos de teléfono (4) Gastos de visualización de televisión (5) Gastos de calefacción (6) Cargos de gas (7) Tarifa de administración de la propiedad (8) Impuesto de alquiler de la casa (9) Tarifa de saneamiento (650) Otros gastos relacionados con la casa que no figuran en este contrato correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte B adelanta los gastos que la Parte A debe pagar, Parte A Las tarifas correspondientes se devolverán a la Parte B con base en los comprobantes de pago correspondientes proporcionados por la Parte B. Artículo 6 Comisión Después de la firma de este contrato (□inmediatamente/□días), la agencia de arrendamiento puede cobrar yuanes RMB (¥ yuanes) como % del alquiler mensual Comisión, de la cual la Parte B pagará una comisión en yuanes RMB (¥ yuanes) a la agencia de arrendamiento. Método de pago: □ Efectivo / □ Transferencia de cheque / □ Transferencia bancaria (la comisión total pagada por la Parte A y la Parte B no excederá el estándar de alquiler mensual) Artículo 7 Mantenimiento de la casa (1) La Parte A garantizará la estructura y el equipamiento del edificio e instalaciones de la casa arrendada Cumplir con las condiciones de seguridad en términos de construcción, protección contra incendios, seguridad pública, saneamiento, etc., y no pondrá en peligro la seguridad personal del arrendatario, garantiza el cumplimiento de las leyes y regulaciones nacionales y de Beijing y las regulaciones de administración de la propiedad; de la zona residencial donde se ubica la casa. (2) Durante el período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B* * se aseguran de que la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones se encuentren en condiciones adecuadas y seguras: 1.
¿Cuál es el modelo del contrato de alquiler de vivienda de intermediación? Debido a que el mercado inmobiliario actual es muy complicado, muchas personas que quieren alquilar una casa nunca pueden encontrar un inquilino adecuado por sus propios medios. En este momento, se necesita un intermediario bien informado para satisfacer las necesidades de estos inquilinos a través de servicios profesionales remunerados, pero también se requiere un contrato de asistencia de intermediario. Entonces, ¿cuál es el modelo de contrato de alquiler de casa de agencia? Plantilla de contrato de alquiler de casa: Tipo y número de certificado del arrendador (Parte A): Agencia de arrendamiento: Número de certificado de registro: Tipo y número de certificado del arrendatario (Parte B): De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes , La parte A confía La agencia inmobiliaria (es decir, la agencia de arrendamiento) alquila la casa a la Parte B sobre la base de igualdad y voluntariedad. Los asuntos relevantes relacionados con el arrendamiento de viviendas se acuerdan a continuación: Artículo 1. Situación básica de la vivienda (1) La vivienda está ubicada en la oficina subdistrital (municipio) del distrito (condado), con un área de construcción de metros cuadrados . (2) Estado de propiedad de la vivienda: la Parte A posee (□Certificado de propiedad de la vivienda/□Contrato de arrendamiento de vivienda pública/□Contrato de venta de la vivienda/□Otros documentos de certificación de vivienda), número de certificado de propiedad de la vivienda: o nombre de la certificación de vivienda:, nombre de la casa del propietario ( arrendatario de vivienda pública y comprador de vivienda):, La vivienda está hipotecada (□Sí/□No). Artículo 2 Arrendamiento y registro de viviendas (1) Propósito del arrendamiento: Si el propósito del arrendamiento es la residencia, el número de residentes será: y el número máximo no excederá. (2) Si el propósito del alquiler es residencia, la Parte A deberá acudir a los residentes de la comunidad local y a la estación de servicio de la casa de alquiler para completar los procedimientos de registro de alquiler de la casa dentro de los 7 días a partir de la fecha de firma de este contrato con la Parte B. Para una casa de alquiler con múltiples residentes, la Parte B informará a la Parte A de los residentes, y la Parte A establecerá una lista de residentes y la presentará a la estación de servicio según sea necesario. Si este contrato se modifica o rescinde, la Parte A deberá acudir a la estación de servicio de la casa de alquiler y visitantes de la comunidad donde se encuentra la casa para gestionar los procedimientos de registro, cambio y cancelación dentro de los 5 días a partir de la fecha del cambio o terminación de este contrato. Durante el período de validez de este contrato, si los residentes cambian, la Parte B deberá notificar a la estación de servicio dentro de los 2 días siguientes a la fecha del cambio y seguir los procedimientos de registro de cambio. Si la Parte B es un turista extranjero que viene a Beijing, debe completar el "Formulario de registro de información para visitantes de Beijing" (consulte el Anexo 1; si hay residentes extranjeros que vienen a Beijing, la Parte A debe proporcionar los certificados, instar y presentar los certificados correspondientes); ayudar a la Parte B a solicitar un permiso de residencia temporal en la comisaría de policía local si algún residente extranjero (□ Parte A/□ Parte B) debe ir a la comisaría de policía local para registrarse para alojamiento dentro de las 24 horas siguientes a la firma de este contrato. Si el propósito del alquiler no es residencial, la Parte A deberá acudir al departamento de administración de vivienda donde se encuentra la casa para completar los procedimientos de presentación del contrato de alquiler de la casa dentro de los 30 días a partir de la fecha de firma del contrato de alquiler de la casa. Artículo 3 Plazo de arrendamiento (1) El plazo de arrendamiento de la casa es de (año) a (año), por un total de * * * meses. La Parte A entregará la casa a la Parte B de acuerdo con las condiciones previamente acordadas. La entrega se considerará completada después de que la Parte A y la Parte B firmen y sellen la "Lista de entrega de la casa" (ver Apéndice 2) y se entreguen las llaves de la casa. (2) Una vez que expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B devolverá la casa y sus elementos auxiliares, equipos e instalaciones tal como están. La Parte A y la Parte B inspeccionarán y aceptarán el uso de la casa y las instalaciones, equipos e instalaciones auxiliares, agua y electricidad, y liquidarán sus respectivos gastos. Si la Parte B continúa alquilando la casa, debe presentar una solicitud de renovación (□escrita/□oral) a la Parte A con anticipación, y las dos partes volverán a firmar el contrato de alquiler de la casa después de la negociación. Artículo 4 Alquiler y depósito (1) Estándar de alquiler y método de pago: RMB/(□mes/□trimestre), alquiler total: RMB (¥:) Método de pago del alquiler: pago de la hipoteca, cada fecha de pago del alquiler:. La agencia de arrendamiento encomendada por la Parte A abre una cuenta de alquiler especial para los agentes de arrendamiento de viviendas en el banco, y la Parte B deposita el alquiler (incluido el depósito de seguridad) en la cuenta de alquiler según lo programado mediante el primer método: 60. 2. La Parte B remite el alquilar directamente a la cuenta de alquiler (incluidas remesas, transferencias o tarjetas POS) 3. Si el alquiler no se puede depositar directamente en la cuenta de alquiler por motivos de la Parte B, la Parte B confiará a la agencia de arrendamiento el pago del alquiler. La agencia de arrendamiento depositará el alquiler en la cuenta de arrendamiento dentro de las 24 horas y no lo depositará directamente ni en otras cuentas. (2) Margen: RMB (¥:). Una vez vencido el período de arrendamiento o rescindido el contrato, el depósito de garantía del alquiler de la casa se devolverá a la Parte B en su totalidad, excepto los gastos, el alquiler y la responsabilidad por incumplimiento de contrato a cargo de la Parte B. Artículo 5 Cómo cubrir otros gastos relacionados Durante el período de arrendamiento, la Parte A correrá con los siguientes gastos: (1) Gastos de agua (2) Gastos de electricidad (3) Gastos de teléfono (4) Gastos de visualización de televisión (5) Gastos de calefacción (6) Cargos de gas (7) Tarifa de administración de la propiedad (8) Impuesto de alquiler de la casa (9) Tarifa de saneamiento (650) Otros gastos relacionados con la casa que no figuran en este contrato correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte B adelanta los gastos que la Parte A debe pagar, Parte A Las tarifas correspondientes se devolverán a la Parte B con base en los comprobantes de pago correspondientes proporcionados por la Parte B. Artículo 6 Comisión Después de la firma de este contrato (□inmediatamente/□días), la agencia de arrendamiento puede cobrar yuanes RMB (¥ yuanes) como % del alquiler mensual Comisión, de la cual la Parte B pagará una comisión en yuanes RMB (¥ yuanes) a la agencia de arrendamiento. Método de pago: □ Efectivo / □ Transferencia de cheque / □ Transferencia bancaria (la comisión total pagada por la Parte A y la Parte B no excederá el estándar de alquiler mensual) Artículo 7 Mantenimiento de la casa (1) La Parte A garantizará la estructura y el equipamiento del edificio e instalaciones de la casa arrendada Cumplir con las condiciones de seguridad en términos de construcción, protección contra incendios, seguridad pública, saneamiento, etc., y no pondrá en peligro la seguridad personal del arrendatario, garantiza el cumplimiento de las leyes y regulaciones nacionales y de Beijing y las regulaciones de administración de la propiedad; de la zona residencial donde se ubica la casa. (2) Durante el período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B* * se aseguran de que la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones se encuentren en condiciones adecuadas y seguras: 1.
Si la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones resultan dañados debido a propiedades naturales o uso razonable, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A para las reparaciones. La Parte A realizará el mantenimiento dentro de los días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B. Si las reparaciones están atrasadas, la Parte B puede repararlas en nombre de la Parte A, y el costo correrá a cargo de la Parte A. Si el mantenimiento de la casa afecta el uso de la Parte B, el alquiler debe reducirse en consecuencia o el plazo del arrendamiento debe ser extendido. 2. Si la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones resultan dañados o funcionan mal debido a un almacenamiento inadecuado o uso irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o de la indemnización. Artículo 8 Subarrendamiento A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B obtendrá el consentimiento por escrito de la Parte A antes de subarrendar parte o la totalidad de la casa a otros durante el período de arrendamiento, y será responsable ante la Parte A por las acciones del subarrendador. Artículo 9 Rescisión del contrato (1) Este contrato puede rescindirse por consenso de ambas partes (2) Si el contrato no puede continuar ejecutándose debido a fuerza mayor, este contrato se rescindirá automáticamente. (3) La Parte B tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias: 1. Retraso en entrega. 2. La casa entregada incumple gravemente el contrato o afecta la seguridad y salud de la Parte B. 3. La Parte B incumple las obligaciones de mantenimiento acordadas, provocando que la casa no pueda ser utilizada con normalidad. (4) Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y recuperar la casa: 1. Incumplimiento del pago del alquiler acordado. 2. El importe total de las tarifas impagas es RMB. 3. Cambiar el uso de la vivienda sin autorización. 4. Demolición, modificación o daño no autorizado a la estructura principal de la vivienda. 5. Daños a elementos auxiliares, equipos e instalaciones por mal almacenamiento o uso no razonable y negativa a compensar. 6. Utilizar la casa para realizar actividades ilegales, dañar los intereses públicos o interferir con el trabajo y la vida normal de otros. 7. Subarrendar la casa a un tercero sin autorización. (5) Otras circunstancias legales de resolución del contrato. Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato (1) En el caso de una de las circunstancias especificadas en el párrafo 3 del artículo 9, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler mensual en el caso de las circunstancias estipuladas en; párrafo 4 del artículo 9, la Parte B pagará a la Parte B una multa del % del alquiler mensual. El % del alquiler se pagará a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios, y la Parte A podrá exigir a la Parte B que restablezca la propiedad a su estado original. o compensar las pérdidas correspondientes. (2) Durante el período de arrendamiento, si la Parte A necesita recuperar la casa por adelantado, o si la Parte B necesita renunciar al contrato de arrendamiento por adelantado, deberá notificar a la otra parte con 3 días de anticipación y pagar una indemnización por daños y perjuicios del % del el alquiler mensual. La Parte A también reembolsará el alquiler correspondiente. (3) Si la Parte A no cumple con las obligaciones de mantenimiento según lo acordado, causando pérdidas personales o de propiedad a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación. (4) Si la Parte A no entrega la casa a tiempo según lo acordado, o la Parte B no paga el alquiler según lo acordado pero no cumple con las condiciones para la rescisión del contrato, y la Parte B no realiza la salida a tiempo según lo acordado, la indemnización por daños y perjuicios se pagará de acuerdo con la norma. Artículo 11 Resolución de disputas contractuales Las disputas que surjan en virtud de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el tribunal popular competente de conformidad con la ley o se solicitará arbitraje de conformidad con la ley; una cláusula de arbitraje o un acuerdo de arbitraje alcanzado por separado. Artículo 12 Otros asuntos acordados Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato (y sus anexos) se realiza por duplicado: la Parte A tiene una copia, la Parte B tiene una copia y la agencia de arrendamiento tiene una copia. Después de que este contrato entre en vigor, ambas partes cambiarán o complementarán el contenido de este contrato por escrito como anexo a este contrato. Los anexos tienen el mismo efecto legal que este contrato. Firma del arrendador (Parte A): Firma del arrendatario (Parte B): Firma de la agencia de arrendamiento: Nacionalidad: Agente autorizado: Agente autorizado: Información de contacto: Firma del practicante de corretaje: Número de certificado de registro de calificación: año, mes, año, mes, Día y mes, espero que sea de valor referencial para quienes están por firmar un contrato con una agencia inmobiliaria. En resumen, si necesitas confiarle a un agente que te ayude a encontrar una casa para alquilar, primero debes negociar el contrato en detalle y mantener registros para evitar disputas posteriores.