Cuentos populares chinos
La pastora de vacas huérfana vive con su tía. Su cuñada era muy mala y a menudo abusaba de él. Se vio obligado a dejar a su familia y ganarse la vida dependiendo de una vaca vieja. Esta vieja vaca es muy psíquica. Un día, la Tejedora y las hadas se estaban bañando juntas en el río. La vieja vaca convenció al pastor de vacas para que se reuniera con él y le dijo que si las hadas no regresaban antes del amanecer, tendría que quedarse en el mundo humano. Entonces el pastor de vacas se quedó junto al río para observar a las siete hadas. Notó que la menor de ellas era muy hermosa y se enamoró de repente. El pastor de vacas pensó en Lao Niu y silenciosamente le quitó la ropa a la pequeña hada.
Las hadas se bañaron y se prepararon para regresar al cielo. La pequeña hada descubrió que ya no tenía ropa, así que tuvo que quedarse. El vaquero y la pequeña hada se encontraron. Más tarde se llevaron bien y comprendieron sus dificultades. La Tejedora se convirtió en la esposa del Pastor de Vacas. Después de casarse, cultivaron y tejieron, tuvieron un hijo y una hija y vivieron una vida muy feliz. Inesperadamente, el Emperador del Cielo descubrió el asunto y ordenó a la Reina Madre que escoltara a Zhinu de regreso al cielo para ser juzgado.
Lao Niu no podía soportar ver a su esposa e hijos separados, así que tocó el cuerno que tenía en la cabeza, lo convirtió en un bote y le pidió al Pastor que llevara a sus hijos a perseguirlo. Justo cuando estaba a punto de alcanzar a la Tejedora, la Reina Madre de repente se quitó la horquilla dorada de su cabeza y dibujó una Vía Láctea ondulante en el cielo. El Vaquero no podía cruzar el río, por lo que sólo podía mirar el río y llorar con la Tejedora. Su amor leal conmovió a las urracas. Innumerables urracas volaron y construyeron un colorido puente sobre el río Tianhe con sus cuerpos, para que el pastor de vacas y la tejedora pudieran encontrarse en el río Tianhe. El Emperador del Cielo no tuvo más remedio que permitir que el Pastor de Vacas y la Tejedora se reunieran una vez al año en el Puente de las Urracas el 7 de julio, y las urracas estarían a su lado. El pastor de vacas y la tejedora se reúnen cada año el 7 de julio.
2. Amantes de las mariposas
Zhu Yingtai Había una mujer en el condado de Shangyu, Yuezhou, a quien le gustaba leer poesía y quería estudiar en el extranjero. Pero a las mujeres en ese momento no se les permitía aparecer en público, por lo que ella y la niña Yin Xin se disfrazaron de hombres y fueron a estudiar a Yuezhou. En el camino, se encontraron con los eruditos del condado de Yin, Liang Shanbo y Shi Jiu'an, que también iban a estudiar a Yuezhou. Liang Shanbo y Zhu Yingtai se llevaron bien y fueron juntos a Yuezhou.
Durante los tres años en Yuezhou, Liang Shanbo y Zhu Yingtai fueron inseparables, estudiaban juntos durante el día y dormían en la misma cama por la noche. Zhu Yingtai admiraba en secreto a Liang Shanbo, pero el carácter de Liang Shanbo se mantuvo sin cambios. Nunca supo que Zhu Yingtai era una mujer, y mucho menos sus pensamientos. Una vez, durante las vacaciones del Festival Qingming, fueron al lago Jinghu a jugar. Zhu Yingtai le insinuó el paisaje a Liang Shanbo muchas veces, pero Liang Shanbo no lo entendió en absoluto e incluso se burló de Zhu Yingtai por compararse con él. una mujer. Finalmente, Zhu Yingtai tuvo que decírselo directamente a Liang Shanbo, y Liang Shanbo tuvo una epifanía.
Pero Ma Wencai, que estaba mirando, sabía todo esto, y Ma Wencai también sabía que Zhu Yingtai resultó ser una mujer. Más tarde, su familia escribió una carta instando a Zhu Yingtai a regresar a casa. Antes de irse, Zhu Yingtai dejó una carta diciéndole a Liang Shanbo que "se decidirá los días 28, 37 y 46". Esto significaba que Liang Shanbo iría a Zhu Fu a proponerle matrimonio en diez días, pero Liang Shanbo pensó que estaban juntos. durante tres días. Así que le propuse matrimonio un mes después. Cuando Liang Shanbo llegó feliz a Jia Zhu, supo que Ma Wencai había propuesto matrimonio primero y había recibido la dote. Liang Shanbo tuvo que irse tristemente.
Después de que Liang Shanbo regresara a China, enfermó gravemente de mal de amores. Le escribió a Zhu Yingtai pidiéndole algunas recetas que no pudo encontrar ni obtener, expresando su desesperación. Al mismo tiempo, esperaba que Zhu Yingtai pudiera venir a visitarlo. Zhu Yingtai respondió y le dijo a Liang Shanbo que no tendría ninguna posibilidad en esta vida y que solo esperaba que pudieran ser enterrados en Nanshan después de su muerte. Más tarde, murió de enfermedad y fingió estar de acuerdo con el matrimonio de Ma, pero pidió que la procesión nupcial pasara por Nanshan y la dejó bajar del sedán para presentar sus respetos. Cuando Zhu Yingtai se levantó de la silla de manos para barrer la tumba, hubo una tormenta violenta y un viento estridente. La tumba de Liang Shanbo está realmente agrietada. Cuando Zhu Yingtai lo vio, saltó desesperadamente y la tumba se cerró nuevamente. Pronto, un par de mariposas salieron volando de la tumba...
3. La niña caracol
Un día, el granjero fue a trabajar al campo como de costumbre por la mañana, pero Cuando llegó a casa al día siguiente, descubrió que había arroz fragante en la estufa, deliciosos pescados y verduras en el armario y agua hirviendo en la tetera. Durante dos días, tres días... cada día, el granjero decidió resolver las cosas. Al día siguiente, los gallos cantaron por todas partes. Como de costumbre, bajó a trabajar con una azada en la espalda. Al amanecer corrió a casa para ver quién era el buen samaritano.
Vio desde lejos humo que salía de la chimenea del techo de su casa, así que caminó hacia adelante y quiso ver con sus propios ojos quién estaba cocinando. Pero cuando se acercó de puntillas a la rendija de la puerta y miró hacia adentro, no había ningún movimiento en casa. Cuando entró, vio que la comida en la mesa estaba fragante, el fuego de la cocina todavía ardía y el agua de la olla estaba hirviendo. Antes de que pudiera recogerlo, el entusiasta cocinero desapareció. Pasó un día.
El granjero volvió a levantarse muy temprano, cantó el gallo y se fue a casa antes del amanecer. Antes de que se elevara el humo en la cocina, el joven se acercó silenciosamente a la cerca, se escondió en la oscuridad y observó atentamente todo lo que había en su casa.
Después de un rato, finalmente vio a una joven y hermosa niña saliendo lentamente del tanque de agua. Su ropa no estaba ligeramente mojada debido al agua. La niña se acercó a la estufa y empezó a cocinar. Al ver la verdad, el joven rápidamente entró por la puerta y caminó hacia el tanque de agua. Cuando lo vio, el caracol que recogió era sólo un caparazón vacío. Miró la cáscara vacía una y otra vez con sorpresa, luego caminó hacia la estufa y le dijo a la joven que estaba cocinando: "Chica, ¿de dónde eres? ¿Por qué quieres ayudarme a cocinar?". "
La niña no esperaba que él apareciera en ese momento. Después de escuchar sus preguntas sobre su experiencia de vida, se sorprendió y no supo qué hacer. La niña quería regresar al agua. tanque, pero fue bloqueado. El joven granjero siguió preguntando, pero la joven no tuvo más remedio que decirle la verdad. Al joven le gustó mucho la niña caracol y luego se casó. Jiangnu estaba en la Gran Muralla llorando
Según la leyenda, en la dinastía Qin, un viejo Mengman y un viejo Manjiang eran vecinos separados por un muro. Una primavera, Meng plantó una semilla de calabaza en la pared. Después de fertilizar su jardín, cultivó un melón que pesaba varias docenas de kilogramos. Cuando Lao Manjiang vio la calabaza madura, vio una muñeca regordeta tirada en su interior. Al final, tuvieron que negociar con dos familias para criar la muñeca y ponerle un nombre.
Después de que Qin Shihuang unificó China, reclutó a cientos de miles de personas en todo el país para restaurar los Qin, Qin y. Dinastías Qin. La Gran Muralla se construyó en la pared norte de Yan y Zhao. Un erudito llamado Wan Xiliang escapó por encima del muro hacia el patio de la familia Meng y se escondió debajo del estante de esponja vegetal para evitar ser perseguido por la guardia del condado. Para ser descubierto por Wan Wan, que estaba visitando el jardín, Xi Liang rápidamente se levantó y se inclinó para dar el pésame. Al ver que era una erudita atractiva, Meng Jiangnu se lo dio al viejo Meng. Dáselo como regalo, Meng Jiangnu propuso casarla con él en un día auspicioso, justo cuando los dos estaban a punto de casarse, varios funcionarios irrumpieron inesperadamente y se apresuraron a arrestar al novio Wan Xiliang como marido civil. Lloró día tras día y noche tras noche. En un abrir y cerrar de ojos, había pasado un año desde que Wan Xiliang se fue. Al ver el clima frío, Meng Jiangnu se sintió muy incómoda. Se puso ropa fría por la noche. Se despidió de sus padres y durmió en el viento. En el camino, descubrió que había viajado miles de millas hasta el pie de la Gran Muralla, pero escuchó que la Gran Muralla estaba en construcción. El marido civil dijo que su marido. Estaba exhausto y su cuerpo fue enterrado en alguna parte.
Meng Jiangnu rompió a llorar y lloró hasta que el sol y la luna se atenuaron y el cielo se oscureció, cubriendo una distancia de ochocientas millas, y montones de. Los huesos quedaron expuestos. Para identificar los huesos de su marido, Meng Jiangnu se mordió el dedo medio y la sangre goteó sobre los montones de huesos. Cuando goteó sobre los huesos de Wan Xiliang, la sangre no se pudo congelar. Inspeccionó la Gran Muralla y vio a Meng Jiangnu, que tenía hermosos rasgos y hermoso rostro, cavando un hoyo para poseerla.
Meng Jiangnu aprovechó su plan y le pidió a Qin Shihuang que aceptara sus tres condiciones: Primero. En segundo lugar, Qin Shihuang tuvo que usar ropa de luto y llevar a los funcionarios civiles y militares a colgar a Wan Xiliang en el altar; Nadar con Qin Shihuang antes de casarse y celebrar un funeral para Wan Xiliang. No, de lo contrario preferiría morir antes que obedecer. En este momento, Qin Shihuang era tan lujurioso que incluso aceptó uno por uno para complacer a Meng Jiangnu.
Sin embargo, el día del sacrificio, Meng Jiangnu lloró por su marido hasta que sus lágrimas se borraron. Saltando al mar, Qin Shihuang estaba furioso y ordenó a sus soldados que lo rescataran rápidamente. Y soplaron fuertes vientos. Resultó que Qin Shihuang no podía regresar. Resultó que el Rey Dragón Marino y la princesa se apiadaron de Meng Jiangnu y ordenaron a los soldados cangrejo que llevaran a Meng Jiangnu al Palacio del Dragón.
5. La leyenda de la serpiente blanca
La ciudad de Zhenjiang en la dinastía Song. La Serpiente Blanca es un demonio serpiente que ha estado practicando durante miles de años. Para pagarle al erudito Xu Xian por salvarle la vida en su vida anterior, se convirtió en una forma humana para pagar su amabilidad. Más tarde, conocieron a Xiaoqing, el espíritu de la serpiente verde, y se juntaron. La Sra. White Snake usó su magia para conocer a Xu Xian y casarse con él. Después del matrimonio, el monje del templo Jinshan, Fahai, le dijo a Xu Xian que la Dama Blanca era un demonio serpiente, y Xu Xian expresó dudas al respecto. Más tarde, Xu Xian siguió el método de Fahai y le pidió a White Snake que bebiera vino de rejalgar durante el Dragon Boat Festival. La Sra. White Snake tuvo que revelar sus verdaderos colores, pero asustó a Xu Xian hasta la muerte.
Serpiente Blanca fue al cielo a robar la hierba de hadas Ganoderma lucidum para salvar a Xu Xian. Fahai engañó a Xu Xian para que fuera al templo Jinshan y lo puso bajo arresto domiciliario.
White Snake y Fahai lucharon e inundaron el templo Jinshan, pero hirieron a otros seres vivos. Después de dar a luz a un niño, Fahai puso a la dama blanca que rompió las reglas del cielo en un cuenco y la reprimió bajo la Pagoda Leifeng. El hijo de la Sra. White Snake creció hasta convertirse en el mejor erudito. Fue a la torre para adorar a su madre, la salvó y reunió a toda la familia. Y la encantadora Xiao Qing también encontró a su marido. ?
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu_¿La leyenda de la serpiente blanca?
Enciclopedia Baidu_¿Meng Jiangnu lloró en la Gran Muralla?
Enciclopedia Baidu_La niña caracol
Enciclopedia Baidu_¿La niña pastora y tejedora?
Enciclopedia Baidu_Amantes de las mariposas