¿Por qué se dice que "Westward Journey" es una obra posmodernista?
1
Si el "viaje hacia el oeste" debe clasificarse como posmoderno, entonces este concepto debe aclararse y definirse primero.
Después de la década de 1960, la sociedad occidental experimentó una era de crisis y agitación. La expansión de los hippies, la contracultura y las tendencias de liberación sexual reflejaron el resentimiento, la resistencia y la resistencia espiritual de la generación joven hacia la sociedad capitalista de confusión. El posmodernismo es un producto de esta era. Subvertir el pensamiento profundo de las películas artísticas tradicionales desde un punto de vista contracultural, combinar una variedad de técnicas y métodos artísticos con una actitud consumista y pasar del lenguaje cinematográfico del montaje al collage son las características distintivas de las películas posmodernistas.
Sin embargo, vale la pena señalar que actualmente no existe una definición unificada y autorizada del concepto de "posmodernismo" en la comunidad académica. Sus principales características se resumen en comparación con el modernismo. Por ejemplo:
La base filosófica del modernismo es el "discurso" y el "derecho" de Foucault, el "existencialismo" de Sartre, la psicología sexual y la teoría del subconsciente de Freud, la literatura Teóricamente, se basa principalmente en el estructuralismo de los suizos. el lingüista Saussure, y más tarde Roland Barthes y otros.
El fundamento filosófico de la posmodernidad es la deconstrucción representada por Derrida. Se originó en Francia en los años 1960. Se trata principalmente de una crítica al textualismo estructuralista y a la disolución del logocentrismo tradicional (Logos);
Existen tres metodologías principales, la parodia, el collage y el humor negro.
II
Aunque actualmente no existe una definición conceptual unificada de posmodernismo en la comunidad académica, personalmente creo que si tenemos que determinar un año para el auge oficial de las películas posmodernistas, yo debería elegir 1994.
Las películas se dividen en negocios y arte. En las películas artísticas de la segunda mitad del siglo XX, las ideas modernistas siempre han ocupado una posición predominante. Los principales representantes son el italiano Fellini y el soviético Tarkov. Bergman. Los tres han sido aclamados por la crítica como la "Santísima Trinidad del cine moderno".
En el año 1994, se puede decir que se completó la transición de la modernidad al posmodernismo. El acontecimiento histórico fue que "Pulp Fiction" de Quentin Quentin derrotó a la película gay en el Festival de Cine de Cannes de 1994 en Francia. "Red" de Jeslowski ganó la Palma de Oro en Cannes. Su importancia es aproximadamente equivalente a la del neorrealismo italiano en 1945, la Nueva Ola francesa en 1959 y el Nuevo Hollywood estadounidense en 1967. Al mismo tiempo, "Natural Born Killers" de Oliver Stone, "Here Comes the Rain" de Manchefsky, "Ashes of Time" de Wong Kar-Wai de Hong Kong y "A Chinese Journey to the West" de Liu Zhenwei se han estrenado en el Estas películas, que surgieron al mismo tiempo en los últimos dos años, adoptan básicamente una estructura narrativa no lineal, un lenguaje cinematográfico de collage y otras técnicas posmodernistas típicas. Después de esto, el posmodernismo ocupó gradualmente una posición predominante en las películas artísticas.
Antes de Cannes, Kieslowski había ganado el 50º León de Oro de Venecia en 1993 por "Blue" y su segunda película "White" también ganó el 44º Festival de Cine de Berlín en 1994. Premio Oso de Plata (Mejor Director) y cuando Kieslowski llegó a Cannes con "Red" y estaba a punto de lograr el Grand Slam de los tres principales festivales de cine europeos con "Blue, White, Red Trilogy", apareció "Pulp Fiction" de Kun Ting.
Puede que esto no lo entiendan los aficionados al cine de la época, que pensaban que Cannes era "degenerado". Aunque "Pulp Fiction" es también uno de los representantes del cine independiente estadounidense, su connotación "vulgar" tiene un efecto negativo. ¿Cómo se puede comparar una narración invertida "sin sentido" con "Rojo" de Kieslowski, que tiene una profundidad ideológica muy alta?
Si miramos atrás décadas después, tengo que lamentar la visión de los jueces de Cannes en aquel momento: previeron correctamente la llegada de una nueva era cinematográfica, y promovieron y alentaron el desarrollo y crecimiento de esta nueva tendencia cinematográfica. .
Tres
Ahora echemos un vistazo a la obra “Westward Journey”.
En Hong Kong, a principios de 1995, Liu Chunwei hizo "Westward Journey", que fue un fracaso de taquilla en ese momento pero que ahora parece haberse convertido en un clásico posmoderno. Si cada película tiene un autor, además de Liu Zhenwei, Stephen Chow también será considerado uno de los autores.
Antes de protagonizar "Westward Journey", Stephen Chow ya había participado en muchos clásicos de la comedia, y su estilo de comedia divertido y exagerado y sin sentido se ha convertido en la característica única de las comedias de Zhou.
Hay dos películas dignas de mención en 1990, "The Gambler" y "The Gambler", especialmente la primera. La imagen exagerada y divertida de "Gambler" creada por Stephen Chow se dio cuenta del impacto de "The Gambler". . Deconstrucción del estatus de los clásicos (la posmodernidad es la deconstrucción de los clásicos). Stephen Chow utilizó la cámara lenta de la aparición del Dios de los jugadores en "The Gambler", pero existía de una manera deconstruida: Xingye aprendió de la cámara lenta de la aparición del Dios de los jugadores en la película y caminó paso a paso de una manera extremadamente exagerada. Esto es una parodia. La reutilización de la banda sonora clásica de "God of Gamblers" en este caso forma esencialmente parte de la deconstrucción.
Luego a "Play Back to School 2" de 1991, "The Gambler 2: The Gambling Saint on the Beach", "Play Back to School 2" de 1992 y "The Deer and the Cauldron", hasta "Play Back to School 2" de 1993. "Tang Bo Hu Spots Autumn Fragrance", la comedia de Zhou finalmente alcanzó un nivel muy maduro.
Tomando el trabajo maduro "Tang Bohu Spots Autumn Fragrance" de 1993 de la siguiente manera:
(1) En primer lugar, realizó la deconstrucción de los clásicos tradicionales
Por ejemplo, "Tang Bohu Spots Autumn Fragancia" era originalmente una novela popular. La leyenda adjunta a Tang Yin es una "interpretación errónea" o puede considerarse como una deconstrucción. En la versión cinematográfica, Stephen Chow y Gong Li reconstruyeron una vez más la imagen de Tang Bohu y el texto clásico de Tang Bohu Señalando la fragancia del otoño.
"Viaje al Oeste" es obviamente una deconstrucción del texto clásico más típico "Viaje al Oeste", que tiene el estatus de uno de los cuatro grandes clásicos.
(2) Desintegración de personajes
Si bien deconstruye textos clásicos, también desintegra muchos personajes clásicos. Como figura histórica real, Tang Yin se ha alejado cada vez más de la gente. De manera similar, Sun Wukong, como personaje clásico (en la televisión, la versión 86 de Journey to the West es el texto clásico) también está lejos de la impresión de la gente.
(3) El uso del efecto de alienación
Este punto se concentra en las líneas publicitarias de la Sra. Hua y Tang Bohu:
Qué contiene esta línea Moderna La conciencia, así como el típico lenguaje publicitario moderno como "viajar verdaderamente en casa, matar gente y medicinas indispensables" nunca habrían aparecido en la antigüedad. Es un collage lingüístico de pasado y presente. Además, en esta escena, la trama queda esencialmente en suspenso, en palabras de Kundera, es un "Exkurs". En lugar de eso, mira directamente a la pantalla y habla al público, rompiendo la oposición binaria entre el actor y el público. De hecho, ha logrado el "efecto de desfamiliarización" en el sentido de Brecht.
Verfremdungseffekt también se traduce como “efecto de alienación”. En pocas palabras, es romper la inversión y el entusiasmo de la audiencia, resaltar la suposición del drama/película y hacerle saber a la audiencia que esto no es la realidad.
Cuatro
Luego llegó el momento de 1995. Después de la ardua preparación y filmación del año anterior, "Westward Journey" se estrenó en Hong Kong a principios de febrero. En esta película, el estilo de comedia sin sentido de Zhou alcanza su punto máximo.
Durante el desarrollo y mejora de la comedia de Zhou, su esencia se ha conservado en gran medida, lo que finalmente quedó reflejado en su obra maestra "Westward Journey", que parodia textos y discursos clásicos de la deconstrucción del fijo tradicional. Los personajes y el collage del lenguaje lo convierten en un texto cinematográfico clásico del posmodernismo. Reflejado principalmente en:
(1) Deconstrucción del texto clásico "Viaje al Oeste"
En términos generales, el clásico "Viaje al Oeste" no es solo el texto de Wu Chengen, pero también debería incluir la versión de 1986 de la serie de televisión "Journey to the West" protagonizada por Liu Xiaolingtong. Por ejemplo, en la versión original, Sun Wukong siempre golpea a los duendes cuando los ve, pero en "Westward Journey", Sun Wukong y los duendes se enamoran. En la versión original, Tang Seng no era tan detallado como lo es ahora, y personajes como Bai Jingjing y Bull Demon King se han desintegrado en diversos grados.
(2) Parodia de las películas de Wong Kar-Wai
Liu Zhenwei admitió más tarde en una entrevista que la famosa frase "Te amaré durante diez mil años" era "sólo un simple pensamiento". " Me río de Wong Kar-Wai porque es realmente aburrido. Los hombres y mujeres de sus películas llevan mucho tiempo enamorados y se niegan a decir una palabra sobre el amor."
En concreto, hay tres puntos:
1. Primero, eche un vistazo a la famosa línea "Diez mil años":
Luego compárela con "Diez mil años" en "Chungking Express":
2. Además, cualquiera que haya visto las películas de Wong Kar-wai quedará profundamente impresionado por las líneas de sus obras que tienen una precisión de centímetros y minutos.
Por ejemplo, Leslie Cheung conoce a Maggie Cheung en "Days of Being Wild":
De manera similar, está "Chungking Express":
Veamos " Viaje hacia el Oeste" de nuevo. Cuando la espada de Zixia presiona contra la garganta de Zhizunbao, el monólogo interno de Zhizunbao que escuchamos es:
3. Una parodia de "Ashes of Time"
Al final de "Westward Journey" , Sun Wukong vio a Zixia y Zhizunbao en la torre, y los dos dijeron esto:
Esta es la parodia de Liu Zhenwei de Wong Kar-wai. El método de la parodia es una encarnación típica del posmodernismo.
(3) Lenguaje cinematográfico estilo collage
En la película "Westward Journey", el lenguaje cinematográfico se puede utilizar arbitrariamente, independientemente del tiempo y el espacio, y se utiliza completamente como entretenimiento. juego. Por ejemplo, cuando Zhizunbao descubrió que la muerte del ciego para él era un pretexto, pronunció con sinceridad el elogio de "Me rindí a U" que luego se hizo popular, y la canción "Only You" cantada por Tang Monk en la celda. La fusión de China y países extranjeros tiene un evidente sabor posmoderno. Estas palabras que no podían existir en ese momento sin duda fortalecen el encanto sin sentido de la película.
Además, el Bodhisattva Guanyin le preguntó a Tang Monk por qué no usó un anillo de diamantes para Wukong. Mire la respuesta de Tang Monk: "La mano de obra es exquisita, el precio es justo y el niño es inocente. ¡Déjame presentarte para personalizar otro!"
(4) La desintegración de la "sublime solemnidad"
Cuando el Tesoro Supremo decidió aceptar la maldición, encontrar su propio destino y vino a rescatar a Zixia, el cielo se llenó Con nubes oscuras, truenos y relámpagos, este entorno y atmósfera desencadenaron perfectamente la batalla definitiva entre Sun Wukong y el Rey Toro Demonio.
En este momento crítico, Tang Seng en realidad dijo sin sentido: "¡Ten cuidado! ¡Está tronando! ¡Está lloviendo y tienes que guardar tu ropa!"
Este tipo de gestos de juego han hecho todos los esfuerzos para construir La batalla final original. La atmósfera "noble y solemne" se ha desintegrado por completo.
(5) Aplicación del efecto de alienación brechtiano
La aplicación del efecto de alienación brechtiano en películas se puede dividir principalmente en las siguientes categorías:
1) Flashback: Informe a la audiencia sobre el final con anticipación y rompa las expectativas de la audiencia al ver la película. Como "Human Nature", "American Beauty";
2) La existencia del narrador: como "The Big Short", "The Golden Age", "Small Town Spring";
3) Digresión: interrumpir el desarrollo normal de la trama, como la explicación de los términos económicos en “La gran apuesta”
4) Actuación: Brecht defendía que los actores debían controlar más bien el papel; que convertirse en uno con el papel es necesario tener un doble yo, lo que se refleja en películas como Westward Journey, también hay actores que pueden mirar directamente a la pantalla y hablar con el público, rompiendo así el binario actor-audiencia; oposición, como "Memories of Murder" y "The Big Short", "The Golden Age", "Annie Hall"
5) Estructura narrativa: estructura narrativa no lineal yuxtapuesta a temas, como; "Party Together" y "Cloud Atlas", este tipo de películas La estructura no lineal en sí misma actúa como una distancia e impide que la audiencia invierta;
6) Final abierto: como el de Kim Ki-duk " Bad Boy", dejando espacio para que el público piense;
7) Fotografía: Empujar y tirar de la lente para que el público sea consciente de la existencia de la cámara y de que se trata de una historia, más virtual que una realidad. , rompiendo el sentido de participación de la audiencia. Una serie de películas típicas como el uso de lentes push-through por parte de Hong Sang-soo que crean una sensación de alienación en la audiencia.
8) Composición: El formalismo extremo, como las composiciones asimétricas e inclinadas, hacen que la gente sienta la sensación de estar fuera de lugar; mundo más allá de la imagen. La existencia del productor;
9) Edición: Los cortes con salto son contrarios a la edición continuista del Hollywood clásico. La edición continuista tiene como objetivo sumergir al público en él, y se esfuerza por lograrlo. editando sin dejar ningún rastro, haciéndolo más cercano a la vida misma. Los cortes de salto son completamente opuestos a esto, y su método de edición abrupto rompe el reconocimiento y las expectativas de la audiencia sobre la película;
10) Collage, como "Secret Love in Peach Blossom Spring" de Lai Shengchuan, la trama de ensayo Hace que la trama en el escenario sea más obvia. Existe una premisa razonable para ser interrumpido, pero justo cuando el público está inmerso en la trama y los personajes del drama en el escenario, el director los interrumpe una y otra vez. No solo dentro y fuera del escenario, sino también la confusión y la interferencia entre los dos dramas en el escenario. Como dijo Lai Shengchuan: "Hay muchas cosas hermosas en" Peach Blossom Spring "que siguen cayendo, cayendo y cayendo en" Secret Love. ". "
Mirando hacia atrás en "Westward Journey", cuando el Tesoro Supremo viajó a través de la Caja de Luz de Luna varias veces para tratar de salvar a la gente, Wu Mengda siempre se recostaba en la puerta y veía el Tesoro Supremo viajando a través de ella. . Se supone que sólo debería tener recuerdos de la línea de tiempo en la que se encuentra, por lo que su reacción al ver un viaje en el tiempo debería ser similar cada vez.
Pero en la obra, las líneas de Wu Mengda cambiaron después de unas cuantas veces y aparecieron: "¡Ah ~ ascendió al cielo otra vez!
¿Por qué dices 'otra vez' si estás aquí?" Si es sólo un personaje de la historia, sólo actuará de acuerdo con la historia. La palabra "y" resalta el yo dual del actor. Brecht defendió que los actores deberían expresar su doble yo en la actuación. Tomando como ejemplo "La vida de Galileo" interpretada por Lawton, dijo que en este escenario, Lawton debe ser a la vez Galileo y él mismo. En otras palabras, el actor debe controlar al personaje y no convertirse en uno con él. La palabra "otra vez" gritada por Wu Mengda aquí es la encarnación del doble yo del actor. No es sólo un personaje de la obra, sino también Ng Mang-tat: conoce la trama de "Westward Journey" y se da cuenta de que se trata de "otro" viaje en el tiempo.
[Materiales de referencia]
[1]. Xu Nanming et al. Diccionario de arte cinematográfico [M] China Film Publishing House. ] Cui Li. Sobre el uso del "extrañamiento" en "Secret Love at the Flower Source" [J]. Creación dramática 2002.
[3]. película "Journey to the West" [J]. Hubei Today.
[4]. Mirando la deconstrucción de la película "Westward Journey" [J].