¿Cómo limita Shanghai el número de vehículos fuera de la ciudad?
La política de restricción de tráfico de Shanghai para vehículos extranjeros es: de 7:00 a 10:00 y de 15:00 a 20:00 todos los días, turismos con matrículas de vehículos de motor de otras provincias y ciudades, turismos con matrícula temporal, y En las vías elevadas de la ciudad se permiten taxis sin pasajeros y turismos conducidos por conductores durante el período de prácticas (excepto sábados, domingos y feriados nacionales).
Los tramos de carretera restringidos para matrículas extranjeras en Shanghai son: Yan'an Elevated Road (al este de la S20) (de Huma Road a Luban Elevated Road (todas las líneas); ; Carretera elevada de Humin (todas las líneas); Carretera elevada de Huaxia (todas las líneas);
Luoshan Elevated Road (línea completa); Resort Elevated Road (Middle Ring Road hasta Xiupu Road) (Inner Ring Zhongshan North 2nd Road, entrada hasta la salida de Jinxiu Road, Outer Ring Jinxiu Road hasta la entrada); Salida de Huangxing Road) (Excluidos los tramos de carretera); Puente Nanpu; Túnel de carretera Yan'an East.
Tipos de restricciones a los automóviles extranjeros en Shanghai:
(1) Camiones de bomberos, ambulancias y vehículos de rescate de ingeniería que realizan tareas.
(2) Autobuses, taxis (excepto vehículos de alquiler), vehículos de nuevas energías, vehículos de pasajeros de larga distancia interprovinciales y autobuses de gran tamaño, vehículos especiales postales y titulares de certificados de operación de autobuses turísticos emitidos por la dirección de transporte. vehículos departamentales, autobuses escolares.
(3) Vehículos administrativos encargados de hacer cumplir la ley y vehículos especiales de limpieza de grúas que estén marcados uniformemente y realicen tareas.
(4) Vehículos de operaciones especiales para jardinería y mantenimiento viario y vehículos funerarios para tanatorios.
(5) Vehículos con los prefijos “enviado” y “líder” y vehículos homologados para entrada temporal.
(6) Las disposiciones de este anuncio se aplicarán a los vehículos de motor extranjeros que ingresen al área administrativa de Xi.
(7) Las violaciones de las disposiciones de este anuncio serán corregidas e investigadas por el departamento municipal de seguridad pública y gestión del tráfico de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.
(8) Durante el período de respuesta de emergencia por condiciones climáticas de alta contaminación, el levantamiento, la degradación o la mejora de las prohibiciones y restricciones de vehículos motorizados se anunciarán por separado.