Acuerdo de seguridad tripartito
En una sociedad progresista, el uso de acuerdos se ha convertido en la norma en la vida diaria, desempeñando un papel positivo en el desempeño de los asuntos de ambas partes. Hay muchas salvedades en el acuerdo. ¿Estás seguro de que puedes escribir? A continuación se muestra un ejemplo de protocolo de seguridad de tres partes que escribí. Bienvenido a leer. Espero que te guste.
Contrato de Garantía Tripartita 1 Arrendatario (Parte A):
Arrendatario (Parte B):
Contratista General (Parte C):
Para regular mejor el uso de cestas colgantes eléctricas, garantizar la seguridad mecánica y personal de las cestas colgantes eléctricas durante la instalación, uso, desmontaje y mantenimiento, y aclarar las responsabilidades de seguridad de todas las partes, después de la negociación entre las partes A, B y C, Este acuerdo está especialmente formulado y será respetado por todas las partes.
1. La Parte A y la Parte B deberán * * * implementar las normas de gestión de seguridad del estado y de esta ciudad con respecto al alquiler y uso de cestas colgantes.
2. La Parte B debe garantizar la integridad y seguridad de la cesta colgante, e instalarla, mantenerla y desmontarla de acuerdo con los documentos técnicos del fabricante de la cesta colgante de construcción.
3. La Parte B es responsable de la instalación, la autoinspección y la inspección por terceros de la cesta colgante. Una vez que la canasta colgante esté calificada, será inspeccionada y aceptada conjuntamente por la unidad de construcción, la unidad de supervisión, el contratista general y el arrendatario. El contratista general puede informarlo al departamento de construcción local para su archivo y verificación antes de que pueda ponerse en uso.
Cuatro. Al desmontar y montar la canasta colgante de construcción, la Parte A divide el área de trabajo para la Parte B y es responsable de la coordinación en el sitio, y la Parte C brinda asistencia.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no puede desmontar o dañar los dispositivos de seguridad del equipo a voluntad, y no se permite reemplazar la canasta colgante a voluntad después de la instalación. El mantenimiento, conservación, instalación y desmontaje de la cesta colgante eléctrica debe ser realizado por personal de tiempo completo de la Parte B. De lo contrario, la Parte A será responsable de los accidentes de seguridad. La Parte A debe revisar el contrapeso del techo todos los días para asegurarse de que no haya escasez o desplazamiento; verificar y corregir las operaciones ilegales de los operadores de las cestas colgantes. La Parte A será responsable de cualquier accidente causado por la negligencia de la gerencia de la Parte A. Y complete cuidadosamente el formulario de inspección diaria de la canasta colgante eléctrica y guárdelo en un archivo para referencia futura.
6. Durante el uso, el cinturón de seguridad del operador debe estar abrochado en la cuerda de seguridad. La Parte A será responsable de los accidentes causados por usuarios que violen las normas de funcionamiento de la plataforma suspendida para trabajos en altura. Sin embargo, la Parte B será responsable de los accidentes causados por defectos en la propia cesta colgante o fallo de los dispositivos de seguridad.
7. Si le ocurre un accidente mecánico a la Parte B durante la instalación, reparación, mantenimiento o remoción de la canasta colgante, la responsabilidad recaerá en la Parte B. La Parte B asignará personal de mantenimiento a tiempo completo. Para verificar el uso de la canasta colgante eléctrica y ayudar a la Parte A a corregirla, los operadores deben revisar los contrapesos del techo, los cables, los cables de seguridad, los polipastos y las cerraduras de seguridad todos los días para detectar violaciones, y no debe haber escasez, desplazamiento o rotura. alambres, deformaciones o deslizamientos. Reparar oportunamente las faltas planteadas por la Parte A. Si se trata de mantenimiento aéreo, se deben tomar medidas de fijación temporal y no se permiten operaciones ilegales durante el mantenimiento.
8. Si ocurre un accidente durante la operación de la góndola de construcción, las Partes A, B y C protegerán el sitio, rescatarán activamente e informarán al departamento superior de manera oportuna y cooperarán con la investigación. y manejo del departamento superior.
Nueve. La Parte C es responsable de supervisar el comportamiento in situ de la Parte A y la Parte B y de realizar inspecciones periódicas e irregulares. Si el Partido A y el Partido B operan en violación de las regulaciones, el Partido C tiene derecho a castigar a ambas partes.
X. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte A, B y C una copia.
11. Período de vigencia del presente acuerdo: desde la fecha de la firma hasta la retirada de la cesta colgante.
XI. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del país y esta ciudad, si no existen regulaciones en el país o la ciudad, las Partes A, B y C pueden llevar a cabo negociaciones complementarias.
Doce. Para ser suplementado, la Parte A debe detener las operaciones en condiciones climáticas adversas, como vientos fuertes, tormentas eléctricas y neblina. Todas las cestas colgantes deben estar conectadas a tierra y fijadas, y se debe cortar el suministro de energía. Los motores y las cajas de distribución de las cestas colgantes deben estar conectados. tomar medidas a prueba de lluvia.
Cualquier cambio en el contenido de este contrato entrará en vigor después de ser revisado y sellado por la Parte A, la Parte B y la Parte C. Si no está sellado, se aplicarán las disposiciones originales.
Arrendatario (sello):
Persona responsable (firma):
Fecha:
Arrendatario (sello):
Persona responsable (firma):
Fecha:
Contratista general (sello):
Persona responsable (firma):
Fecha:
Acuerdo Tripartito de Seguridad 2: Propietario: (en adelante, Parte A)
Contratista General: (en adelante, Parte B)
Subcontratista: (en adelante Parte C)
Con el fin de aclarar las responsabilidades de la parte constructora, del contratista general y del subcontratista durante el proceso de construcción, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular". de China", "República Popular de China", "Ley de Construcción de la República de China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe, y la parte constructora, el contratista general y el subcontratista entran en este acuerdo mediante consultas y consenso sobre sus respectivos derechos y obligaciones.
1. Tarifa del servicio de contratación general: La tarifa del servicio de contratación general del proyecto de ingeniería municipal de este proyecto será pagada por el propietario.
Dos. Descripción general del proyecto: Nombre del proyecto: Ubicación del proyecto: Contenido del proyecto: Alcance de la contratación del proyecto: Sujeto a los registros de estudio reales y al plan del proyecto.
Tres. Duración del contrato: De acuerdo con la cuota nacional de duración de la construcción y las necesidades de uso, se acuerda que la duración del proyecto sea de días (días calendario), desde la fecha de inicio hasta la fecha de aceptación de finalización.
IV.Calidad del proyecto:
1. Nivel de calidad del proyecto: La aceptación única es una condición de este contrato.
2. Estándares de calidad del proyecto: la Parte C debe organizar e implementar el proyecto en estricta conformidad con las especificaciones técnicas, los estándares de calidad del proyecto y los planos de construcción adoptados en los documentos pertinentes del proyecto, y la calidad debe ser calificada.
3. La unidad subcontratista será directamente responsable ante la unidad constructora de la calidad del proyecto subcontratado.
4. El subcontratista asumirá la total responsabilidad por cualquier problema de calidad y peligros ocultos causados por el uso inadecuado de materiales o materiales de calidad inferior, técnicas y métodos de construcción deficientes o procedimientos de construcción inadecuados.
5. Precio del contrato: Precio del contrato (mayúscula): RMB Yuan (minúscula): El pago del proyecto se liquidará en función de la cantidad final real del proyecto.
Los verbos intransitivos se basan en las cuentas finales: (versión xx) la cuota presupuestaria del proyecto municipal de la provincia xx y (versión XX) la cuota de tarifas laborales se aplican a los proyectos de construcción de la provincia XX los precios de los materiales se basan en el proyecto de construcción xx; La información de costos (columna xx) se basa en año por año, y el estándar de tarifa integral se calcula en función del valor medio de las tres categorías en el área urbana.
Siete. Los ajustes al precio del contrato, los cambios de diseño y los aumentos o disminuciones en las cantidades del proyecto se liquidarán después de la firma del contratista.
8. Pago del proyecto: Una vez aprobadas las cuentas finales del proyecto, el propietario realizará un pago único.
Nueve. Responsabilidades del empleador
1. Responsable de la coordinación y gestión en el sitio, y el manejo de asuntos relacionados entre el contratista general y los subcontratistas.
2. Responsable del pago oportuno del pago de avance del proyecto y pago final a los subcontratistas.
X. Trabajo del contratista general
1. Responsable de la gestión de la construcción segura y civilizada (excluyendo calidad, tecnología, progreso), servicio, cooperación, coordinar el trabajo y ser responsable de la custodia de proyectos terminados y calificados.
2. Responsable de la gestión unificada de los servicios temporales de agua y electricidad.
3. Disponer razonablemente que los subcontratistas utilicen la maquinaria de construcción, andamios y otros equipos en el sitio del contratista general sin obstaculizar el uso prioritario del contratista.
4. El contratista general será responsable del almacenamiento y archivo de los materiales de subcontratación.
XI. Trabajos de subcontratistas
1. Responsable de organizar la revisión conjunta de los planos de diseño de construcción y explicaciones técnicas, aprobación y confirmación de planos y resolución de problemas técnicos relacionados.
2. Ser plenamente responsable del progreso, la calidad, la seguridad, la protección del medio ambiente y la construcción civilizada del proyecto.
3. Cumplir con el sistema de gestión del sitio de construcción del contratista general, obedecer la gestión del contratista general y hacer un buen trabajo en la construcción civilizada y el saneamiento y limpieza dentro del alcance de la subcontratación.
4. Proporcionar el plan de progreso del proyecto y el informe de progreso del proyecto al propietario y al contratista general de manera oportuna, y asumir la responsabilidad principal de la exactitud e integridad del informe.
5. Organizar y cooperar con la supervisión en la inspección previa, inspección oculta, inspección de materiales, pruebas y otros trabajos. Completar todo el trabajo requerido por las normas de calificación del proyecto y proporcionar toda la información técnica que cumpla con los requisitos especiales de aceptación. 6. Llevar a cabo la construcción estrictamente de acuerdo con los planos de construcción, las especificaciones técnicas, los procedimientos operativos y el flujo del proceso para garantizar la calidad del proyecto.
7. Responsable de limpiar los residuos de la construcción dentro del área de autoconstrucción y transportarlos al sitio de disposición designado por el contratista.
8. Responsable de la protección de los productos terminados de los proyectos terminados y responsable de la calidad del proyecto de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
9. De acuerdo con las especificaciones y los requisitos de los Archivos Municipales de Wuxi, complete oportunamente diversa información técnica relevante para el proyecto de cimentación de pilotes y proporcione diversa información (incluida la información requerida para la finalización) al general. contratista de manera oportuna y completa, y es responsable de la exactitud, integridad, autenticidad y confiabilidad de la información.
Propietario:
Fecha:
Contratista General:
Fecha:
Subcontratista:
Fecha:
;