Pague por única vez el precio guía del mercado de vehículos, alquile un automóvil, compre un seguro libre de impuestos, etc. , si el vehículo se transfiere después de cinco años de arrendamiento, ¿se descontarán 3 cuotas de depreciación cada año para devolver el dinero? ¿Es rentable?
Arrendador (Parte A): Número de identificación:
Dirección:
Arrendador (Parte B):
Dirección:
Tanto la Parte A como la Parte B han llegado a un consenso mediante negociación y han firmado este acuerdo sobre el arrendamiento de vehículos con el propósito de cumplimiento mutuo.
1. Arrendamiento de vehículos:
La Parte A alquila voluntariamente el automóvil de marca (número de licencia:) que posee a la Parte B para su uso. La Parte A entregará el vehículo a la Parte B dentro de los 2 días posteriores a la firma de este acuerdo, y entregará el permiso de conducir, el certificado de pago del impuesto de compra, el certificado de seguro pagado y las herramientas del vehículo.
2. Plazo de arrendamiento:
* * *Año Mes Día a Año Mes Día.
Tres. Alquiler y método de pago:
1. El alquiler es RMB por mes, * * *. La Parte B pagará el alquiler del primer año (mensual o trimestral) a la Parte A al recoger el automóvil, y luego pagará el alquiler a la Parte A según el método de pago por primer uso, es decir, liquidará el alquiler del año siguiente (mensual o trimestral). trimestral) alquiler antes de la expiración del contrato del año anterior o trimestre) alquiler por 1 mes.
2. Al mismo tiempo, la Parte B pagará un depósito de alquiler en RMB, que será reembolsado al final del plazo de arrendamiento siempre que la Parte B no incumpla el contrato ni dañe el vehículo.
Cuatro. Otros derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B:
1. La Parte A garantiza que los trámites del vehículo estén completos, incluido el permiso de conducir, el certificado de pago del impuesto de compra, el seguro obligatorio y otros trámites de conducción incompletos de la Parte A; conducir al uso del vehículo por parte de la Parte A. Si el vehículo es investigado y sancionado por los departamentos pertinentes durante el proceso, la Parte A asumirá las responsabilidades pertinentes. Si la Parte B retrasa el uso del vehículo, la Parte B compensará a la Parte B por las pérdidas basadas en. la situación real.
2. La Parte B utilizará el vehículo según los fines acordados en este acuerdo. Cuando la Parte B no utiliza el vehículo para el fin acordado, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y exigir responsabilidad por incumplimiento del contrato. .
3. La Parte B deberá pagar el alquiler en su totalidad según el tiempo y monto acordado en este acuerdo. Si la Parte B no paga el alquiler en su totalidad dentro del tiempo acordado, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios a razón del 65,438+00% de la parte extendida del alquiler cada día. Si el pago se retrasa más de 30 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo.
4. Una vez entregado el vehículo a la Parte B, la Parte A deberá pagar todos los impuestos y tasas relacionados con el uso del vehículo, como el alquiler del vehículo, el impuesto sobre el uso de vehículos y embarcaciones, las primas de seguros y la inspección anual. , etc. Los gastos de combustible correrán a cargo de la Parte B. Si el pago no se realiza a tiempo o no se paga, la responsabilidad correspondiente será asumida por el responsable.
5. Las primas de seguro que deberá pagar la Parte A incluyen: seguro de responsabilidad civil, seguro de daños al vehículo, seguro de robo y salvamento, seguro obligatorio de circulación, etc. El monto del seguro específico se calcula en función del monto aprobado por la compañía de seguros.
6. Si durante el período de alquiler se produce un accidente de tráfico en el vehículo, o durante el uso del vehículo surgen otros riesgos que no son responsabilidad de la Parte A, la compañía aseguradora no pagará indemnización, y la Parte B. asumirá todas las responsabilidades y lo manejará por sí solo. Si la Parte A necesita emitir procedimientos, la Parte A brindará asistencia. Cuando el vehículo sufre daños, si la compensación del seguro no es suficiente para restaurar el vehículo a una condición utilizable, la Parte B asumirá la responsabilidad de la compensación y asumirá el 30% de la tarifa de depreciación del costo de mantenimiento real del vehículo.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá transferir, subarrendar, hipotecar, pignorar ni constituir de otro modo garantías. Si es así, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y exigir a la Parte B que asuma las pérdidas y pague el 20% del monto del alquiler como indemnización por daños y perjuicios.
8. La Parte B protegerá adecuadamente el vehículo y lo mantendrá regularmente, y los costos correspondientes correrán a cargo de la Parte B. Cuando expire el período de arrendamiento o se rescinda el contrato de conformidad con este acuerdo, cuando el El vehículo se devuelve a la Parte A, deberá estar en las mismas condiciones después de su uso. Los vidrios y las herramientas del vehículo deben estar intactos y funcionales.
9. Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de reparar los daños causados por el uso normal del vehículo.
10. Si la Parte A vende el vehículo durante el período de arrendamiento, la Parte A deberá explicar este acuerdo al comprador, y este acuerdo seguirá siendo válido para el comprador. La Parte B no reclama el derecho de preferencia, pero la Parte A informará a la Parte B de la situación de la venta.
11. La Parte A se asegurará de que el vehículo arrendado no sea hipotecado, incautado ni afectado de otro modo por el uso normal de la Parte B. Si ocurre cualquiera de las circunstancias anteriores o hay algún defecto en los derechos de la Parte A sobre el vehículo que afecte el uso de la Parte B, la Parte A pagará a la Parte B una multa del 10% del monto del alquiler, y la Parte B tiene derecho a rescindir este acuerdo.
5. Vencimiento del período de arrendamiento:
1. Este acuerdo quedará terminado al vencimiento del período de arrendamiento. Si la Parte B ya no alquila el vehículo, deberá devolverlo a la Parte A de acuerdo con las condiciones estipuladas en este acuerdo cuando expire el período de arrendamiento. Si la Parte B continúa con el contrato de arrendamiento, ambas partes deben negociar y firmar un nuevo acuerdo.
2. Al vencimiento del período de arrendamiento, si ambas partes no logran llegar a un acuerdo para continuar el arrendamiento y la Parte B no devuelve el vehículo a la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas en el doble de la tarifa de alquiler acordada en este acuerdo. Si es necesario un litigio, la Parte B también correrá con los honorarios de los abogados calculados de acuerdo con las normas prescritas.
Terminación del acuerdo con verbos intransitivos:
1. La Parte A y la Parte B pueden rescindir este acuerdo mediante negociación.
2. Si el vehículo alcanza el período de desguace o el kilometraje de desguace y se ve obligado a ser desguazado durante el período de arrendamiento, este acuerdo se rescindirá y la Parte B pagará el alquiler en función de los años de servicio reales. , y ambas partes no asumirán la responsabilidad mutua por incumplimiento de contrato.
Cuando el acuerdo se rescinde unilateralmente de conformidad con este Acuerdo, la fecha efectiva de la rescisión se considerará como la fecha en que la notificación de rescisión se entrega a la otra parte y llega a la dirección de contacto de la otra parte. Cuando se rescinda este acuerdo, si la Parte B no devuelve el vehículo a la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas al doble de la tarifa de alquiler acordada en este acuerdo. Si es necesario un litigio, la Parte B también correrá con los honorarios de los abogados calculados de acuerdo con las normas prescritas.
Cuando la Parte A se niegue a aceptar el vehículo, la Parte B podrá depositarlo ante notario. El estado del vehículo en el momento del depósito se considerará como las condiciones de entrega estipuladas en el contrato, y los costes correspondientes correrán a cargo de la Parte. A.
Siete. Método de resolución de disputas: todas las disputas que surjan de este acuerdo se resolverán mediante negociación entre ambas partes, o podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular del distrito de Chengyang, ciudad de Qingdao.
Ocho. Efectividad y otros acuerdos:
1. Los asuntos pendientes se determinarán mediante negociación entre las dos partes.
2. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado o sellado por ambas partes.
3. Este acuerdo se realiza por duplicado, teniendo cada parte dos copias.
Parte A:
Representante legal (firma):
Persona de contacto:
Teléfono de contacto:
Dirección de contacto:
Parte B ():
Representante legal (firma):
Teléfono de contacto:
Dirección de contacto:
Fecha 2010
Adjunto: Formulario de entrega de vehículo (omitido)
Lectura ampliada: Cómo contratar un seguro, cuál es mejor y enseñarte a evitarlo estas cuestiones de seguros "hoyo".