Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Contrato de alquiler de vivienda personal

Contrato de alquiler de vivienda personal

Con el tiempo, muchas ocasiones son inseparables de los contratos. La firma de un contrato puede restringir efectivamente el incumplimiento del mismo. Estoy seguro de que muchos de mis amigos están muy molestos por el contrato propuesto. A continuación se muestra un modelo de contrato de alquiler de vivienda personal que compilé. Bienvenido a aprender de él, ¡espero que pueda ayudarte!

Contrato de Arrendamiento de Vivienda Personal 1 Arrendador (en adelante Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (en adelante Parte B)_ _ _ _ _ _ _

De conformidad con lo dispuesto en la "Ley de Contratos de la República Popular China", este contrato se celebra mediante consenso.

1. La Parte B alquila la casa de la Parte A ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. El plazo de arrendamiento de esta casa es de * * * _ _ meses. Es decir, de _ _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ _.

3. El alquiler mensual es de _ _ _ _ _ _ _ _yuan (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)

Cuatro. El método de pago es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Si el alquiler está atrasado, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.

5. La Parte B cuidará bien las instalaciones internas de la casa y compensará cualquier daño como de costumbre.

6. El depósito pagado por la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuanes

7. B no transferirá La casa está subarrendada a un tercero; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperarla.

Ocho. Resolución de conflictos.

Las disputas que surjan en virtud de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación o solicitud de mediación; si la negociación o la mediación fracasan, se presentará una demanda ante el tribunal popular competente de conformidad con la ley.

Nueve. La Parte A proporcionará a la Parte B las siguientes instalaciones y equipos.

1. Modelo y cantidad de mobiliario:

2. Gasoducto:

3. Estado de la casa:

10. El tonelaje es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Hora

Firma de la parte A:_ _ _ _ _ _ _ _

Firma de la parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2 El contrato de arrendamiento del arrendador de vivienda individual (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _

El arrendatario ( (en adelante, Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:

1. Alquiler de locales e instalaciones.

1. Dirección de alquiler:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Especificaciones de la habitación_ _ _ _ _; _ _ _ _ _arroz.

2. Instalaciones auxiliares interiores:

Respuesta: Electrodomésticos: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

b:Mobiliario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

En segundo lugar, el plazo del arrendamiento y su pactación.

1 Plazo de arrendamiento: La Parte A se compromete a arrendar la Parte B por _ _ _ _ _ años desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hasta _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _.

2. Alquiler: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ por mes.

3. Método de pago: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El primer pago es RMB_ _ _ _ _ yuanes.

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gas, teléfono, televisión por cable, saneamiento, seguridad y otros, y la Parte A pagará la administración de la propiedad, reparaciones de la casa y otros. gastos.

5. Durante el período de arrendamiento, si se produce alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá resolver el contrato y recuperar el derecho de uso de la vivienda. La Parte B asumirá toda la responsabilidad y compensará a la Parte A por sus pérdidas.

(1) La parte B subarrenda, traspasa o presta la casa sin autorización.

(2) La parte B utiliza la casa arrendada para realizar actividades ilegales que perjudican los intereses públicos.

(3) La parte B incumple el pago del alquiler durante _ _ _ _ _ días sin ningún motivo.

(4) Falta de pago de todas las cuotas durante tres meses consecutivos.

Tres. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes.

1. La Parte B deberá pagar los cargos de agua, electricidad, carbón, teléfono y otros a tiempo, y deberá presentar facturas por los cargos anteriores a la Parte A. La Parte A deberá supervisar e inspeccionar los cargos anteriores.

2. En ningún caso la Parte B podrá convertir el depósito en alquiler.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A debe garantizar la residencia normal de la Parte B y no subarrendará (venderá) la casa alquilada por la Parte B a ningún tercero ni aumentará el alquiler durante el período de arrendamiento; .

4. Una vez finalizado el período de arrendamiento, si la Parte B necesita continuar usándolo, debe realizar una solicitud con un mes de anticipación. La Parte A puede dar prioridad para usarlo en las mismas condiciones según las condiciones. situación actual.

5. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes encuentra circunstancias especiales y necesita rescindir el contrato, deberá notificar a la otra parte con un mes de anticipación y rescindir el contrato después de la negociación.

6. Cuando la Parte B se muda a la casa, debe mantener limpio el entorno circundante y hacer un buen trabajo para prevenir incendios y robos. Si ocurre algún accidente, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

7. La Parte B no cambiará la estructura interior sin autorización y utilizará las instalaciones interiores con cuidado. Si hay daños causados ​​por el hombre, la Parte A recibirá la compensación correspondiente; si hay daños naturales, la Parte A debe ser notificada a tiempo y cooperar con la Parte A para repararlo de manera oportuna.

Cuatro. Otros asuntos pendientes.

Resuelto mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, el asunto se manejará de acuerdo con las leyes y regulaciones vigentes o se presentará a la agencia de arbitraje correspondiente para su arbitraje.

Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.

Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 3 Contrato de Arrendamiento del Arrendador de Vivienda Personal (en adelante Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con lo establecido en las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y La Parte B actuará en igualdad de condiciones y de forma voluntaria. Sobre la base del beneficio mutuo, se acuerda que la Parte A está dispuesta a arrendar, utilizar y gestionar el alquiler perteneciente a la Parte B, y las dos partes llegan a un acuerdo de conformidad con las disposiciones pertinentes. regulaciones.

1. Información básica sobre el alquiler

La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ésima_ _ _ _capa, * * _ _ _capa.

Propiedad de la casa: Nombre del propietario (comprador) de la casa: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La Parte A garantiza que no habrá disputas de derechos de propiedad sobre la casa al firmar este acuerdo. A menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A completará las hipotecas, deudas hipotecarias, impuestos, etc. Antes de la entrega de la casa. Si alguna de las cuestiones pendientes anteriores surge después de la transacción. La Parte A asumirá la plena responsabilidad y será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B...

Artículo 2. Uso de la Casa

Esta casa está en alquiler. Salvo acuerdo en contrario de ambas partes, la Parte B no cambiará el uso de la casa a voluntad.

Artículo 3. Alquiler, plazo de arrendamiento, método de entrega y período de entrega

Plazo de arrendamiento: El plazo de arrendamiento se determina tentativamente como_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _día_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Durante este período, si alguna de las partes desea rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con un mes de antelación y firmar el contrato de rescisión previa negociación entre ambas partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del mismo. Y pagar a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios por el importe total del alquiler en RMB.

El alquiler durante el período de arrendamiento es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(mayúscula:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Durante el período de arrendamiento, la Parte A no realizará ningún ajuste a voluntad por ningún motivo. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B correrá con todos los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y otros gastos incurridos debido a la residencia de la Parte B. Los gastos de calefacción deben pagarse antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.

La Parte B se compromete a pagar_ _ _ _ _ _ _ _ _USD_ _ _ _ _ _ _ _ _Cuando se rescinda este contrato, si la Parte B no daña las finanzas y las instalaciones y paga todos los gastos, la Parte A Parte reembolsará el importe total.

Artículo 4. Acuerdo sobre decoración y cambios en la estructura de la casa

La Parte A acuerda que la Parte B simplemente decorará la casa sin afectar la estructura de la casa, y la inversión correrá a cargo de la Parte B.

La Parte A promete que, una vez vencido este contrato, la Parte B tiene prioridad para alquilar y el método incremental de renovación del contrato de arrendamiento se ajustará de acuerdo con las condiciones del mercado de la casa.

Artículo 5. El contrato ha vencido

Después de que expire el contrato de arrendamiento, si necesita cambiar el alquiler o los términos del contrato, debe notificar a la otra parte con _ _ _ _ días de anticipación. Si no se da ninguna notificación, este Acuerdo se considerará válido.

Cuando este contrato se rescinda por vencimiento del plazo, la Parte B deberá retirar todos los artículos a tiempo. Si quedan elementos restantes unos días después de la mudanza, se considerará que la Parte B ha cedido la propiedad y será manejado por la Parte A.

Artículo 6, Condiciones de Exención

Si la casa de alquiler sufre daños o el arrendatario sufre pérdidas por causa de fuerza mayor, ambas partes no asumirán la responsabilidad de la otra.

Artículo 7. Mediación de Disputas

Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda en el Tribunal Popular.

Artículo 8. Otros asuntos

Para los asuntos no previstos en este contrato, ambas partes firmarán por separado un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto que este contrato.

El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes.

El contrato original se firmó el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día_ _mes_ _día

Arrendador (firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _