Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Las costumbres nupciales de Shanghai

Las costumbres nupciales de Shanghai

De hecho, en Shanghai eso no significa que no haya regalos. También es común que los hombres compren joyas para las mujeres. Por supuesto, si el hombre quiere comprar una casa, la economía definitivamente estará difícil, porque las casas en Shanghai son caras, ¿sabe? En este caso, no hay nada de malo en negociar con la mujer para reducir el dinero del regalo o no dárselo en absoluto. Pero las joyas son imprescindibles. Está en todas partes. En la sociedad actual, aunque las costumbres no son absolutas, siempre que la otra parte tenga ciertas necesidades, se deben respetar las costumbres y hábitos de la otra parte. Después de todo, esto también es una cuestión de relaciones interpersonales y de cierta cara, que puede basarse en una negociación mutua. De hecho, los habitantes de Shanghai son muy realistas o, como dicen otros, muy inteligentes. Soy local y, personalmente, mi esposa no es de Shanghai, pero hice todos los obsequios de compromiso y obsequios de compromiso, y respeto plenamente los deseos de la mujer. De hecho, en una palabra, en la sociedad actual no existen costumbres absolutas, pero se necesita respeto mutuo.

Por último, me gustaría darte una sugerencia. De hecho, si tu ciudad natal tiene ese hábito, puedes comentarlo con tu novio. Primero lo comentas con él y luego él se comunica con sus padres. Finalmente lo discuten juntos. Tienes que saber que, dado que la relación es buena, debes considerar a la otra persona y ser considerado con la otra persona. Por supuesto, esto es mutuo. En cuanto a la actitud de los padres del hombre, sólo tú puedes controlarla y manejarla tú mismo.

Hablemos de las preguntas adicionales del cartel original. Está bien hacerse un chequeo prematrimonial antes de casarse. Ser responsable ante ambas partes y ante la próxima generación. Este control prenatal también es muy sencillo. Luego realice un banquete con el certificado. Es todo muy lógico. Pero en cuanto al dinero del regalo, la madre del hombre dijo que no estaba interesada. De hecho, este puede ser su significado personal. Es porque ella o su familia no están interesados ​​y no quieren hacerlo. Como dijiste antes, si te comunicas con ella, ella teme que si algo sale mal en el futuro, lo regalarás, pero no se puede decir que este problema sea el dicho y la costumbre de Shanghai de no tener regalos. En segundo lugar, con respecto al tema de la casa, no parece que estés trabajando en Shanghai ahora, pero creo que algún día volverás a vivir en Shanghai. El problema de la vivienda es realmente complejo. Después de todo, cuesta mucho y los precios de la vivienda han ido aumentando, especialmente en lugares como Shanghai. De hecho, el hombre no quiere comprar una casa porque le preocupa la incertidumbre de su futuro. Ahora que trabaja fuera de la ciudad, tiene aún más razones para no comprar una casa. En tercer lugar, las joyas como anillos son necesarias, pero los padres del niño no se lo dijeron, así que ¿no se le ocurriría a tu novio? Incluso los tontos han visto anillos de boda en la televisión, ¿verdad? Esto siempre se entiende, no sólo con los anillos, por supuesto, sino también con los collares y otras joyas. No hablemos de matrimonio, ¿quieres que la mujer te pida un anillo antes de comprarlo? En cuanto a las fotos de boda, es un asunto menor, ustedes dos pueden elegir tomarlas. Quiero decirte que los shanghaineses son muy realistas, demasiado realistas y muy inteligentes al mismo tiempo. A veces hay algunas cosas que no puedes aceptar, así que tienes que estar mentalmente preparado. Lo que dije arriba es puramente mi opinión personal. La forma en que afrontes este conjunto de eventos depende totalmente de ti. Si sientes que necesitas luchar por ello, debes comunicarte con él. Si cree que es comprensible o descuidado, déjelo así. En definitiva, todo depende de tu propia mentalidad.

Es muy difícil entrar únicamente a mano. Si mi análisis personal puede ayudar al cartel, espero que pueda ser adoptado.

¡Te deseo felicidad!