¿Por qué debería pegarse la palabra "福" al revés?
Se dice que la costumbre de pegar la palabra "福" al revés proviene del Palacio del Príncipe Gong en la Dinastía Qing. Un año, en vísperas del Festival de Primavera, para complacer al maestro, el mayordomo escribió muchas palabras "福" como de costumbre y las colocó en las puertas del almacén y en Wang Mi. Un miembro de la familia colocó por error la palabra "福" en la puerta porque era analfabeto. Por esta razón, el príncipe Gong Fujin estaba muy enojado.
Debido a la elocuencia del mayordomo, se arrodilló en el suelo y dijo: "A menudo he oído que el Príncipe Gong tiene una larga vida. Ahora realmente ha llegado la gran bendición. Esta es una señal de buena suerte. " Después de escuchar esto, Fujin pensó para sí mismo, no es de extrañar que los transeúntes dijeran que el palacio del Príncipe Gong fue bendecido (fue entregado). Pronunció palabras auspiciosas mil veces y el oro y la plata aumentaron. Cuando estuvo satisfecho, recompensó al mayordomo y bendijo a su familia.
Más tarde, la costumbre de pegar la palabra "福" al revés se extendió desde los altos funcionarios del gobierno hasta los hogares de la gente. Todos esperaban que los transeúntes o los pilluelos dijeran algunas palabras: "Ha llegado la suerte. ¡La bendición ha llegado!”
Datos ampliados:
El origen histórico de la palabra “福”: “福” es uno de los caracteres más antiguos, con una historia de unos 3.000 años. La palabra "福" en las inscripciones en huesos de oráculos tiene la forma de un recipiente de vino frente a los dioses, porque los antiguos usaban el vino para simbolizar la riqueza.
Hoy en día, la palabra "福" se compone de "时", "易", "口" y "天". El campo se refiere a la agricultura y la caza; primero, Tao se integra en un solo cuerpo, haciendo que el cielo y la tierra sean todas las cosas, según los registros escritos, la costumbre de colocar la palabra "福" tiene una larga historia; la dinastía Song del Sur.
Enciclopedia Baidu-Fu Dao