Apreciación de los poemas Tang de la anciana recogiendo canciones de jade
Li He
Recoger jade, recoger jade
Caminar es muy lascivo.
Estoy preocupado por el dragón hambriento y frío,
Blue Creek no es inocente.
Comiendo avellanas bajo la lluvia nocturna,
La boca del cuco se llena de sangre y lágrimas.
El agua del arroyo azul no me resulta familiar.
He odiado los arroyos durante miles de años.
Los verdes cipreses en la montaña inclinada aúllan con el viento y la lluvia,
La cuerda que cuelga al pie del manantial es verde y rizada.
El pueblo es frío y blanco,
El hermoso sedum en la antigua terraza.
A mediados de la dinastía Tang, muchas personas abandonaron sus hogares, sufrieron hambre y arriesgaron sus vidas para extraer jaspe en el río Qingxi, al pie de la montaña Lantian. Muchas personas se ahogaron en el arroyo. Esto se ha convertido en un grave problema social, lo que hace reflexionar al poeta. El viaje de recolección de jade del poeta Wei y la canción de la anciana recolectora de jade de Li He se produjeron en este contexto.
El poema de Li He es un profundo reflejo de la realidad, pero es diferente del viaje de recolección de jade de Wei y de las obras de Bai Juyi y Du Fu. La razón por la que los poemas de Li He se han transmitido a través de los siglos es inseparable de la singularidad de su arte. Traducido a la poesía moderna, se puede ver su encanto artístico:
"¡Haz jade rápidamente, repara el jade rápidamente! ¡Usa 'pluma de agua'!", gritó e instó. Sólo para dar un paso adelante para las mujeres, son más libertinas y obsesionadas con la belleza. Mi viejo tenía hambre y frío, y el dragón del arroyo se despertó. El arroyo azul se ha convertido en una bahía llena de agua turbia y lodo. En las montañas, donde llovía mucho por la noche, teníamos que comer avellanas silvestres para saciar el hambre. El cuco gotea sangre y es mi viejo el que llora amargamente. La corriente verde surgió y se tragó a muchos recolectores de jade. Las almas injustas que murieron en el fondo del arroyo han estado resentidas durante miles de años. En las escarpadas montañas áridas, los cipreses rugían y la lluvia caía violentamente. Pero viejo, quiero atarme una cuerda a la cintura y colgarla en un arroyo profundo para que se balancee con el viento y la lluvia. No puedo evitar extrañar el corazón del anciano y el pequeño bebé en la casa fría del pueblo frío está llorando.
Si Ziman en los antiguos escalones de piedra, ¡me entristece aún más verte!
Lo entenderás de forma más concreta que el viaje de Wei para recoger jade. El contenido del viaje de recolección de jade de Wei es similar al poema de Li He. También describe las dificultades de los trabajadores recolectores de jade durante la "expedición oficial": "No hay nadie en las montañas por la noche y llueve a cántaros. " También escribí sobre las penurias de los trabajadores recolectores de jade: "Estoy sola. La mujer paga la comida y el país del sur llora ". Pero este poema es como una fotografía real, sólo "presenta" objetivamente tal realidad. y escribe sobre una persona que sufre. El contenido de "La canción de la anciana para recoger jade" de Li He es más o menos el mismo; la razón por la que los poemas de Li He son más conmovedores que los de Wei no radica en las "altas aspiraciones" sino en el éxito de la descripción artística.
La característica más destacada de la escritura poética de Li He es que el poeta se pone en la situación, siente el dolor del parto y luego escribe en primera persona, sumergiendo a los lectores en la escena y teniendo una sensación más fuerte. atractivo artístico. En el poema, el poeta lo ve enteramente a través de los ojos del "viejo", a través del "viejo"
Por la boca. El protagonista lírico aquí es el propio marido, lo que permite al poeta integrar su pasión en la carne y la sangre del protagonista lírico. El poeta y el anciano se funden en uno, alcanzando el ámbito artístico del "nunca partir y nunca abandonar". Dijo Wang Guowei.
El comienzo del poema muestra las voces de funcionarios del gobierno instando a los trabajadores con odio. Esta voz apremiante lleva al lector a una atmósfera de indignación. Por un lado, los funcionarios instaron, por otro, los trabajadores fueron expulsados. ¡Qué contraste tan marcado! La segunda frase señala además el origen del trágico destino de los trabajadores que son expulsados de sus hogares.
Los mineros de jade padecían hambre, pasaban penurias e incluso morían en los arroyos. Resultó que era sólo para satisfacer la vida lujosa y disoluta de los nobles. ¡Esta "lascivia" es una acusación airada de los mineros de jade!
Luego por boca de la “vieja”, se representa la triste atmósfera ambiental: el agua turbia del arroyo, la lluvia torrencial en la noche, el triste grito del cuco se representan escenas de dura vida y trabajo: con salvaje Come avellanas, se ata una cuerda a la cintura y cae a un arroyo profundo para recoger jade. Representa actividades psicológicas tristes y tristes: llorar, extrañar al bebé y fluir de odio; Reproduce vívidamente la trágica experiencia de los recolectores de jade. ¡Esta no es solo la acusación de sangre de los recolectores de jade, sino también el estallido de ira del poeta! Esto es lo que hace que este poema sea más conmovedor que Wei Caiyuyou. No es una narrativa puramente objetiva, sino una combinación de sentimientos subjetivos y objetivos. Además, los poemas de Li He también crean una protagonista lírica tridimensional: la anciana, que el viaje de Wei Caiyu no puede igualar.
¡Esta imagen lírica se puede comparar con "El vendedor de carbón" de Bai Juyi y "La anciana Shi Hao" de Du Fu, que brilla con una luz inmortal en el palacio artístico de la poesía Tang!