¿Qué significa el poema Huanxisha?
Texto original: Una palabra nueva, una copa de vino, el tiempo pasado estaba viejo. ¿Cuándo volverá el atardecer? No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y las familiares golondrinas regresan. Pasee solo por los fragantes senderos del pequeño jardín. ?
Apreciación: Este es el capítulo más popular entre los poemas de Yan Shu. Aunque esta palabra contiene el significado de lamentar la primavera y apreciar el tiempo, en realidad es un sentimiento de expresar sentimientos. En la parte superior de la palabra, se combinan el pasado y el presente, se superponen el tiempo y el espacio, y la atención se centra en pensar en el pasado; la siguiente película toma prestado inteligentemente el paisaje frente a usted, enfocándose en dañar el presente.
El lenguaje de toda la palabra es fluido, popular y fluido, hermoso y natural, con un significado profundo, esclarecedor y estimulante. El pensamiento profundo sobre el universo y la vida en el poema brinda a las personas una iluminación filosófica y un disfrute estético artístico. Los fenómenos que se describen involuntariamente con palabras a menudo contienen significados filosóficos e inspiran a las personas a pensar sobre el universo y las cuestiones de la vida desde un nivel superior. Las palabras implican el pensamiento profundo de que el tiempo es eterno y la vida es limitada, pero también está muy implícito.
Datos ampliados
Huanxi Shaci tiene cinco formas. Paradigma, doble tono, 42 caracteres, la primera pieza tiene tres oraciones, la segunda pieza tiene tres rimas, la segunda pieza tiene tres oraciones, la segunda pieza tiene dos rimas, y la mayoría usa pareados. Tomemos como representante "Huanxisha · Hangover Sorrow" de Han Wo. En la segunda frase del párrafo anterior, el poema de Wei Zhuang "La lámpara solitaria brilla en la parte posterior de la pared y la pantalla", la palabra "solitario" es plana y la palabra "zhao" es gruesa.
En la segunda frase del último párrafo, "Las flores están muriendo lentamente en el jardín" de Ouyang Jiong, la palabra "lento" es ambigua. En la tercera oración, "Tablero con más ropa, no lo dudes" de Li Yu, la palabra "tablero" es plana y la palabra "bu" no dice nada.
Según esto, la partitura puede ser plana, y el resto se puede consultar en el siguiente texto. En cuanto a la palabra "Li" registrada en "Flowers and Grass Nazis", se buscó la tercera frase del párrafo anterior "el agua que fluye huele el trago de leche" en las palabras que riman de varias escuelas de las dinastías Tang, Song y Yuan. Esta oración nunca usa la palabra "里" como segundo y sexto carácter. La palabra "里" se completa por error y no se puede seguir.
Variación 1, 42 caracteres de dos sílabas. Las primeras tres oraciones tienen tres niveles de rima; las siguientes tres oraciones tienen dos niveles de rima. Tomemos como ejemplo "Huanxisha·Guo Hong cruzando el agua de otoño", escrito por Xue a finales de las dinastías Tang y Cinco. La primera frase de esta palabra no rima. El poema de Xue "Sobre el manantial de la fiebre del oro, cantando en las nubes y cabalgando en la niebla" es exactamente el mismo.
Variación 2, 44 caracteres con doble tono. La primera parte tiene tres frases, tres rimas; las siguientes cinco frases, dos rimas. Tomemos como ejemplo la "Fragancia Huanxi Sand Han Feng Fang Fei Fang Fei Man Yuan" de Sun Guangxian en las Cinco Dinastías y principios de la Dinastía Song. A esta palabra le siguen tres palabras y tres frases, que sólo están disponibles en las dinastías Tang, Song y Yuan.
Variación 3, 46 caracteres con doble tono. Las primeras cinco oraciones tienen tres rimas; las siguientes cinco oraciones tienen dos rimas. Tomemos como ejemplo "Huanxisha, Honglian, Xianghan, Cuizhuping" de Gu Gou de las Cinco Dinastías. Hay tres palabras y tres oraciones antes y después de esta palabra. Según "Flower Collection", los dos nudos antes y después siguen siendo siete palabras y una oración, pero ahora están compilados e integrados por "Flowers and Grass".
Enciclopedia Baidu-Huanxisha