Borrador de gestión de seguridad de la casa Taizhou 2018
Reglamento de gestión de seguridad de la casa de la ciudad de Taizhou (borrador)
(Borrador para comentarios)
Capítulo 1 Disposiciones generales
Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de seguridad de la vivienda, garantizar la seguridad del uso de la vivienda y proteger la seguridad de la vida y la propiedad de las personas, de conformidad con la "Ley de Propiedad de la República Popular China", la "Gestión de Calidad de Proyectos de Construcción Reglamento del Consejo de Estado", el "Reglamento de gestión de propiedades de la provincia de Jiangsu" y otras leyes pertinentes. Estos reglamentos se formulan en función de la situación real de esta ciudad.
Artículo 2 Este reglamento se aplica a la gestión de seguridad de las casas existentes construidas de acuerdo con la ley dentro del área administrativa de esta ciudad, incluida la gestión de seguridad y decoración del uso de la casa, la gestión de evaluación de seguridad de la casa, la casa peligrosa. gestión de prevención y control, y respuesta a emergencias de seguridad de la vivienda Gestión y gestión de control de termitas de viviendas, excepto casas rurales.
La seguridad contra incendios de las casas, la gestión de la seguridad del uso de instalaciones y equipos profesionales como ascensores, suministro de gas y agua, y la gestión de la seguridad de las casas de militares, grupos religiosos, edificios históricos y reliquias culturales. Las unidades de protección se implementarán de acuerdo con lo establecido en las leyes y reglamentos.
Artículo 3: La gestión de la seguridad domiciliaria se implementará con carácter territorial y seguirá los principios de priorizar la prevención, combinar prevención y control, normalizar su uso y garantizar la seguridad.
Artículo 4 El Gobierno Popular Municipal fortalecerá su liderazgo en la gestión de la seguridad de la vivienda dentro de la región administrativa del municipio, establecerá y mejorará los sistemas y mecanismos de gestión de la seguridad de la vivienda y coordinará y supervisará la gestión de la seguridad de la vivienda.
Los gobiernos populares del condado (ciudad) y del distrito (incluido el Comité de Gestión de la Zona Médica de Alta Tecnología, el mismo que se muestra a continuación) son responsables del liderazgo organizacional y la coordinación integral de la gestión de la seguridad de la vivienda dentro de sus respectivas regiones administrativas, y Establecer una seguridad de vivienda normalizada y basada en una red. Estandarizar el sistema de supervisión y el plan de emergencia de gestión de seguridad, aclarar el mecanismo de rendición de cuentas y organizar respuestas a emergencias de seguridad de vivienda.
Los gobiernos populares del municipio (pueblo) y las oficinas de subdistrito deben implementar un sistema de supervisión normalizado y basado en red para la seguridad de las viviendas, mejorar la red de inspección y monitoreo de la seguridad de las viviendas y coordinar la supervisión y gestión de las viviendas. seguridad. Los comités vecinales comunitarios deben ayudar a los gobiernos populares de los municipios y a las oficinas de los subdistritos a realizar inspecciones diarias de la seguridad de las casas dentro de su jurisdicción.
Artículo 5 Los departamentos administrativos de vivienda y desarrollo urbano-rural municipal, del condado (ciudad) y del distrito son los departamentos administrativos responsables de la seguridad de la vivienda dentro de sus respectivas regiones administrativas y son responsables de la supervisión y gestión de la vivienda. seguridad. Los organismos de gestión de la seguridad de la vivienda determinados por los departamentos administrativos de vivienda y desarrollo urbano-rural municipal, del condado (ciudad) y del distrito son responsables de trabajos específicos.
Departamentos relevantes como planificación, territorio, finanzas, supervisión de la seguridad, seguridad pública, protección contra incendios, gestión urbana, industria y comercio, educación, cultura, salud, deportes, comercio, transporte, asuntos civiles, religión popular. , y el turismo deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer un buen trabajo en la gestión de la seguridad interna.
Los departamentos de planificación y gestión urbanística son los encargados de investigar y sancionar las viviendas construidas ilegalmente.
Artículo 6 Los gobiernos populares municipales, de condado (ciudad) y distritos incluirán fondos para la gestión de la seguridad de la vivienda en el presupuesto fiscal para garantizar la evaluación de la seguridad de la vivienda, el rescate de viviendas peligrosas, la respuesta de emergencia, la normalización y la red. Llevar a cabo trabajos de supervisión de seguridad. .
Los gobiernos populares de ciudades, condados (ciudades) y distritos deben establecer fondos especiales para la asistencia a la seguridad de la vivienda que se utilizarán para la evaluación de la seguridad de la vivienda, la gestión de viviendas peligrosas y el control de daños por termitas para familias con dificultades especiales y casas dañadas por Desastres naturales. Espere los subsidios apropiados.
El artículo 7 alienta a los gobiernos de todos los niveles, unidades relevantes e individuos a establecer un mecanismo diversificado de resolución de riesgos de seguridad de viviendas sociales mediante la compra de servicios de compañías de seguros comerciales.
Artículo 8 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a disuadir, denunciar y denunciar conductas que pongan en peligro la seguridad de la vivienda. Los gobiernos populares de los municipios, las oficinas subdistritales, los departamentos de gestión de seguridad de la vivienda y los departamentos funcionales pertinentes deben manejar con prontitud los informes y quejas sobre comportamientos que ponen en peligro la seguridad de la vivienda.
Por el mismo comportamiento que afecta al uso seguro de las viviendas, se sospecha que viola las leyes y normas de construcción, planificación, gestión urbana y otras. Las quejas y los informes deben ser manejados por la agencia que los acepte primero. Si durante el proceso de tramitación se descubre que el asunto no cae dentro del alcance de la autoridad de esta agencia, se transferirá de inmediato a la autoridad competente para su tramitación.
Capítulo 2 Gestión de la seguridad y decoración de la casa
Artículo 9 Los propietarios de la casa son responsables de la seguridad de la casa. Si se desconoce el paradero del propietario o la propiedad no está clara, el custodio es la persona responsable; si no hay custodio, el usuario es la persona responsable; Las casas son propiedad del Estado o de colectividades y la unidad de gestión es la persona responsable de la seguridad de las mismas.
El arrendatario, el prestatario y otros usuarios legales de la casa son solidariamente responsables de la seguridad de la casa, a menos que se acuerde lo contrario en el contrato de alquiler (préstamo) de la casa.
El propietario del muro cortina del edificio es la persona responsable del uso seguro del muro cortina del edificio. Los muros cortina de construcción deben inspeccionarse periódicamente y el mantenimiento diario debe realizarse de acuerdo con las normas y especificaciones nacionales pertinentes y las "Instrucciones de uso y mantenimiento de muros cortina de construcción".
Artículo 10 Las unidades de promoción y construcción de vivienda serán responsables de la garantía y tratamiento de los defectos de calidad de la vivienda de acuerdo con las disposiciones legales y reglamentarias y lo estipulado en el contrato. Antes de entregar una casa nueva para su uso, la unidad de desarrollo y construcción deberá presentar la carta de garantía de calidad de la casa, el manual de instrucciones de la casa y otros documentos relevantes al cesionario, e informar claramente al cesionario sobre la situación básica, la vida útil del diseño, los indicadores de desempeño, requisitos de uso y mantenimiento, alcance y período de garantía.
Las unidades de estudio, diseño, construcción, supervisión y otras unidades de viviendas asumirán la responsabilidad de la seguridad de las viviendas de acuerdo con los contratos firmados con las unidades de desarrollo y construcción de viviendas y las leyes y reglamentos pertinentes.
Artículo 11 La persona responsable de la seguridad de la casa tendrá las siguientes responsabilidades para la seguridad del uso de la casa:
(1) Uso de acuerdo con el propósito del diseño, la naturaleza del uso de la construcción y el propósito de la casa registrado en el certificado de propiedad de la casa Casa;
(2) Inspeccionar y reparar la casa, y controlar rápidamente los riesgos de seguridad de la casa
(3) La decoración de la casa no pondrá en peligro la vida; seguridad de uso de la casa y casas adyacentes, y no afectará parte del uso de la casa;
(4) No realizar el control de termitas de acuerdo con las regulaciones;
(5) No encomendar con prontitud una tasación de seguridad de la casa de acuerdo con lo dispuesto en este reglamento;
(6) Tomar otras medidas necesarias para garantizar la seguridad de la casa.
Artículo 12 El responsable de la seguridad de la casa no realizará sin autorización los siguientes actos que afecten la seguridad de la casa:
(1) Demolición o reconstrucción de muros de carga, vigas, columnas, losas y cimientos de casas Instalaciones;
(2) Quitar los muros de carga de la casa o excavar armarios, puertas y ventanas en los muros de carga;
( 3) Exceder los estándares de diseño de la casa y aumentar la carga de uso de la casa;
(4) Excavación de la estructura del piso del edificio o ampliación de la abertura de la estructura del piso del edificio; p>
(5) Excavación del piso y sótano de la casa;
(6) Desmantelamiento de estructuras que no soportan carga con funciones generales resistentes a terremotos e incendios;
(7) Otras conductas que afecten la seguridad de la casa.
Si realmente es necesario implementar el comportamiento mencionado en el párrafo anterior, el responsable de la seguridad de la casa deberá encomendar a la unidad de diseño original o a una unidad de diseño con los niveles de calificación correspondientes la propuesta de un plan de diseño antes de la construcción. y organizar la construcción según el plan de diseño.
Si se trata de añadir pisos, cambiar funciones y realizar cambios importantes en la estructura principal, los trámites de planificación y aprobación de la construcción deben realizarse de acuerdo con la ley.
Artículo 13 Los propietarios y usuarios de la vivienda deberán informar previamente a la empresa de servicios inmobiliarios a la hora de decorar su residencia. Las empresas de servicios inmobiliarios deben informar a los propietarios y usuarios de los edificios sobre las conductas y precauciones prohibidas durante la decoración residencial.
Antes de iniciar el proyecto de decoración residencial, el propietario y usuario de la casa deberá registrarse en la empresa de servicios inmobiliarios con la siguiente información:
(1) Se conservará la estructura original de la casa. no será demolido durante la decoración, y la estructura original de la casa será reemplazada por la casa. El propietario y usuario deberá emitir una carta de compromiso;
(2) Si el muro no es de carga. cambios de decoración, el propietario y usuario de la casa deberá presentar la opinión de aprobación del plan de decoración emitido por la agencia de inspección de vivienda;
(3) Si la implementación del Artículo 11, Párrafo 1, Puntos (1) a ( 7) de este Reglamento afecta la seguridad de la casa, el propietario o usuario de la casa deberá presentar un diseño de la unidad de diseño original o uno con los niveles de calificación correspondientes, el plan de diseño emitido por la unidad;
(4) Si el La decoración implica agregar pisos, cambiar las funciones de uso y realizar cambios importantes en la estructura principal, el propietario y usuario de la casa deberá presentar los procedimientos de aprobación a los departamentos de planificación y construcción.
En las zonas residenciales donde no exista gestión inmobiliaria, los propietarios y usuarios de las viviendas deberán realizar los trámites de registro ante la junta comunitaria de vecinos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior.
Las empresas de servicios inmobiliarios y los comités comunitarios de vecinos deben informar periódicamente el estado de registro de la decoración del proyecto inmobiliario al departamento de gestión de seguridad de la vivienda del condado (ciudad) y del distrito para su archivo.
Artículo 14 El propietario o usuario de un edificio renueva un edificio no residencial y aplica los actos (1) a (7) del artículo 12, párrafo 1, puntos (1) a (7) de estos regulaciones que afecten la seguridad de la casa, agregar pisos, cambiar la función de uso o realizar cambios sustanciales en la estructura principal, el propietario o usuario de la casa deberá realizar los trámites pertinentes de conformidad con lo establecido en el artículo 12 de este Reglamento antes de comenzar el proyecto de decoración y luego ir a la gestión de seguridad de la vivienda del condado (ciudad) o distrito. El departamento se encarga del registro de seguridad de la vivienda.
Al manejar asuntos de licencias administrativas de la industria, el departamento administrativo deberá revisar los materiales de registro de seguridad de la construcción de los locales comerciales.
Artículo 15 Al decorar una casa, la empresa de decoración deberá verificar si el proyecto de decoración realizado ha pasado por los procedimientos pertinentes de conformidad con lo dispuesto en los artículos 12, 13 y 14 de este Reglamento. Si el propietario o usuario de la casa no realiza los trámites pertinentes según lo requerido, la empresa decoradora no realizará la construcción.
Artículo 16 Cuando una empresa de servicios inmobiliarios emprenda un proyecto inmobiliario, asumirá las siguientes responsabilidades para la seguridad de la casa:
(1) Realizar inspecciones de seguridad en algunas partes de la casa. casa y proponer reparaciones, actualizaciones y planes de renovación pertinentes, ayudando a los propietarios y comités de propietarios en la gobernanza;
(2) Informar por escrito a la persona responsable de la seguridad de la casa sobre los comportamientos prohibidos y las precauciones durante la decoración de la casa; p>
(3) Realizar inspecciones en la casa Realizar inspecciones diarias y supervisión de las actividades de decoración.
Artículo 17 Las empresas de servicios inmobiliarios, los comités de propietarios, los comités comunitarios de vecinos y las partes interesadas en la seguridad de la vivienda tienen derecho a supervisar las actividades de decoración de viviendas, desalentar y detener las actividades de decoración ilegales y notificar de inmediato al condado (ciudad) si la disuasión es ineficaz. , departamento de gestión de seguridad de la vivienda del distrito. Si el propietario o usuario de una casa no sigue los procedimientos pertinentes y comete actos que afectan la seguridad de la casa en los puntos (1) a (7) del párrafo 1 del artículo 12 de este Reglamento, y se niega a hacer correcciones después de haber sido disuadido, la empresa de servicios inmobiliarios podrá tomar las medidas de emergencia necesarias.
Cuando el departamento de gestión de seguridad de la vivienda, las empresas de servicios inmobiliarios, los comités de propietarios, los comités comunitarios de vecinos y las partes interesadas en la seguridad de la vivienda realizan inspecciones in situ de las actividades de decoración de la casa, los propietarios, los usuarios y el personal de construcción de la decoración deben cooperar.
Si el propietario o usuario de la casa se niega a pasar por los procedimientos de registro y aprobación de la decoración, la empresa de servicios inmobiliarios puede prohibir que el personal de construcción de decoración, los equipos de construcción y los materiales de decoración ingresen al área de administración de la propiedad.
Artículo 18 Cuando una casa esté registrada para transferencia, el propietario de la casa y la agencia de registro de bienes raíces informarán al cesionario sobre el estado de seguridad de la casa.
Capítulo 3 Gestión de la tasación de seguridad de la vivienda
Artículo 19 En cualquiera de las siguientes circunstancias, se deberá realizar una tasación de seguridad de la vivienda en el momento oportuno:
(1) La casa aún debe usarse después de sufrir un desastre natural o daño provocado por el hombre;
(2) La casa debe continuar usándose más allá de su vida útil diseñada;
(3) Se producen grietas y deformaciones estructurales en los componentes que soportan carga del edificio, óxido y otros daños estructurales;
(4) El asentamiento desigual de los cimientos de la casa hace que la casa se incline o se los componentes que soportan carga están dañados;
(5) Se prevé que la casa sufra una modificación estructural o cambio de uso Funcional;
(6) Ingeniería de cimientos de túneles y pilotes, pozo de cimentación profundo excavaciones, voladuras y otras construcciones de ingeniería, las casas que rodean el área de construcción pueden resultar dañadas;
(7) Al instalar grandes vallas publicitarias, tanques de agua, piscinas, torres, jardines, piscinas, muros cortina y otras instalaciones y equipamiento en las viviendas;
(8) Otras situaciones que puedan poner en peligro la seguridad de la vivienda y requieran identificación.
Los edificios públicos grandes y medianos tales como escuelas, hospitales, estadios, estaciones, centros comerciales, etc. deberán realizar evaluaciones de seguridad domiciliaria de acuerdo con lo dispuesto en el párrafo anterior en el año en que se preste el servicio. Si la vida útil de la casa alcanza dos tercios de la vida útil prevista, también se realizará la evaluación de seguridad de la casa. La persona responsable de la seguridad realizará una evaluación de seguridad de la casa.
Si la casa aún necesita usarse más allá de su vida útil diseñada, debe evaluarse en el año en que alcance la vida útil diseñada y, a partir de entonces, cada cinco años.
Una vez finalizado y aceptado el muro cortina del edificio, éste deberá ser evaluado cada diez años. Si aún fuera necesario utilizarlo una vez cumplida su vida útil, se deberá tasar una vez al año.
Artículo 20 La evaluación de la seguridad de la vivienda será realizada por una institución de evaluación de la seguridad de la vivienda establecida de conformidad con la ley y encomendada por la persona responsable de la seguridad de la vivienda. Sin embargo, si una casa es anormal debido a factores de fuerza mayor como desastres naturales, el gobierno popular del condado (ciudad) o distrito donde está ubicada la casa o su departamento designado deberá confiar una evaluación de seguridad de la casa.
El coste de la tasación de seguridad de la vivienda correrá a cargo del cliente de la tasación.
El reglamento de gestión de las agencias de evaluación de la seguridad de la vivienda será formulado por el departamento municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural.
Artículo 21 Si las siguientes casas pueden resultar dañadas debido a la construcción, la unidad de construcción confiará a una agencia de evaluación de la seguridad de la casa la realización de una evaluación del impacto de seguridad de la estructura de la casa antes de la construcción:
(1) Construcción de casas apiñadas Dentro del alcance de los pilotes de tierra y las casas, la longitud del pilote desde la base de pilotes más cercana se duplicará;
(2) La profundidad de la excavación de la base El pozo excede los tres metros y está dentro del doble de la profundidad del borde del pozo de cimentación;
p>
(3) Casas dentro del doble de la profundidad del borde del hoyo durante la construcción del túnel subterráneo y el escudo.
(4) Casas dentro de una distancia segura para la voladura durante la construcción de la voladura;
(5) Construcción de tuberías subterráneas, construcción para reducir los niveles de agua subterránea y otros edificios dentro del alcance del diseño. .
Artículo 22 Si una tasación de seguridad de la casa debe realizarse de acuerdo con las disposiciones de este reglamento, pero el responsable de la seguridad de la casa o la unidad de construcción se niega a confiar a una agencia de tasación de seguridad de la casa para realizar una tasación , el departamento de gestión de seguridad de la vivienda, el gobierno popular del municipio (la ciudad), la oficina del subdistrito o las partes interesadas pueden confiar a una agencia de evaluación de la seguridad de la vivienda la realización de la evaluación, y los costos relevantes correrán a cargo de la persona responsable de la seguridad de la vivienda o de la construcción. unidad.
Artículo 23 La evaluación de la seguridad de la casa se basará en las normas vigentes y los estándares técnicos pertinentes, y la conclusión de la tasación deberá reflejar verdadera y objetivamente el estado de seguridad de la casa.
Artículo 24 La agencia de tasación de seguridad de la vivienda emitirá un informe de tasación por escrito al cliente de tasación de manera oportuna. Si una casa se identifica como peligrosa, la agencia de identificación emitirá un aviso de casa peligrosa y enviará una copia al departamento de gestión de seguridad del edificio donde se encuentra la casa.
Artículo 25 Si el cliente o interesado tiene objeciones a la conclusión de la tasación de la agencia de tasación de seguridad de la vivienda, podrá solicitar revisión a la agencia de tasación original dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de la reporte de evaluación. Si aún tiene objeciones a los resultados de la revisión, puede solicitar la argumentación de expertos del departamento municipal de gestión de seguridad de la vivienda.
Si el argumento del perito mantiene la conclusión de identificación original, el solicitante correrá con los costos requeridos para el argumento; si el argumento del perito cambia la conclusión de identificación original, la agencia de identificación original deberá volver a emitir un informe de identificación basado en; del peritaje y soportar las costas que exija la argumentación.
Capítulo 4 Prevención y gestión de viviendas peligrosas
Artículo 26 Los gobiernos populares municipales, de condado (ciudad) y distritos organizarán inspecciones periódicas de seguridad de las viviendas peligrosas e implementarán medidas de seguimiento.
Artículo 27: Los departamentos de educación, salud, cultura, transporte, seguridad pública, deportes, comercio, asuntos civiles, religión popular, turismo y otros deberán realizar periódicamente inspecciones de seguridad domiciliaria en industrias dentro de su jurisdicción, especialmente en áreas concurridas. supervisar a la persona responsable de la seguridad de la casa para establecer un archivo de seguridad de la casa, si se descubre algún peligro oculto en la seguridad de la casa, se instará a la persona responsable de la seguridad de la casa a solucionarlo de manera oportuna y notificar al departamento de gestión de seguridad de la casa. donde se encuentra la casa. Los departamentos pertinentes pueden confiar a agencias profesionales la realización de inspecciones de seguridad de las viviendas mediante la compra de servicios del gobierno.
Artículo 28 Si una unidad o individuo descubre un peligro potencial para la seguridad en una casa, deberá notificarlo de inmediato al gobierno popular del municipio o a la oficina del subdistrito donde se encuentra la casa.
Los gobiernos populares del municipio (pueblo) y las oficinas de subdistrito deben registrar y archivar información sobre las casas con posibles riesgos para la seguridad, notificar de inmediato por escrito a la persona responsable de la seguridad de la casa para que le encomiende una evaluación de seguridad de la casa, y también informar al condado (ciudad) y al distrito. departamentos de gestión de seguridad de la casa.
Si una casa se identifica como peligrosa, el departamento de gestión de seguridad de viviendas del condado (ciudad) o distrito deberá realizar de inmediato una inspección in situ y emitir un "Aviso de gestión de viviendas peligrosas" a la persona responsable de seguridad de la casa, y al mismo tiempo notificar al propietario de la casa donde se encuentra la casa. El gobierno popular del municipio (ciudad) y las oficinas del subdistrito instarán a las personas responsables de la seguridad de la construcción a gestionar las casas peligrosas.
Artículo 29 Los departamentos de gestión de seguridad de la vivienda del condado (ciudad) y del distrito establecerán archivos de gestión de viviendas peligrosas, registrarán las casas peligrosas descubiertas una por una y comprenderán a la persona responsable de la seguridad de la vivienda y la información básica sobre los peligros para la seguridad de la vivienda. , etc. Informar, comprobar y registrar los resultados de las reparaciones, refuerzos y retiradas de viviendas peligrosas, e implementar una gestión dinámica.
Los departamentos de gestión de seguridad de la vivienda de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito deben establecer un sistema de información de gestión de viviendas peligrosas, registrar y actualizar rápidamente la información relevante sobre las viviendas peligrosas y proporcionar servicios de consulta para los responsables de la seguridad de las viviendas y partes interesadas relevantes.
Los departamentos de gestión de seguridad de la vivienda de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito deben trabajar con los departamentos de planificación, suelo, gestión urbana y otros departamentos para establecer un mecanismo de notificación e intercambio de información sobre la seguridad de la vivienda.
Artículo 30 El responsable de la seguridad de la casa deberá tomar con prontitud las siguientes medidas para controlar las casas peligrosas:
(1) Observación y uso. Es adecuado para viviendas que pueden utilizarse durante un corto período de tiempo después de tomar las medidas técnicas de seguridad adecuadas, pero que requieren una observación continua.
(2) Transporte y uso. Es adecuado para viviendas que pueden quedar fuera de peligro tras tomar las medidas técnicas adecuadas.
(3) Dejar de consumir. Es adecuado para casas que no tienen valor de mantenimiento, que no es conveniente demoler temporalmente y que no ponen en peligro los edificios adyacentes ni afectan la seguridad de otros.
(4) Desmontaje total. Es adecuado para edificios en ruinas que no tienen valor de reparación y deben ser demolidos inmediatamente.
Las personas responsables de la seguridad de los edificios adyacentes a casas peligrosas deberán cooperar en el cumplimiento de sus obligaciones de gestionar casas peligrosas de acuerdo con la ley.
Si las casas peligrosas se resuelven mediante renovación y refuerzo, la persona responsable de la seguridad de la casa deberá confiar a la unidad de diseño original o a una unidad de diseño con el nivel de calificación correspondiente la emisión de un plan de diseño de renovación y refuerzo. En caso de renovación, refuerzo o demolición de viviendas peligrosas, la responsabilidad de su ejecución se confiará a una unidad de construcción con las calificaciones correspondientes.
Artículo 31 Si la persona responsable de la seguridad de la casa descubre que la casa es peligrosa y puede poner en peligro la seguridad pública, deberá colocar inmediatamente señales de advertencia obvias e informar de inmediato al gobierno popular del municipio local (ciudad), sub -Oficina de distrito o casa Informe del departamento de gestión de seguridad. Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales deben establecer áreas de advertencia según sea necesario para recordar a los transeúntes y vecinos que presten atención a la seguridad.
Artículo 32: Cuando la persona responsable de la seguridad de la construcción o el departamento gubernamental correspondiente realice el control de casas peligrosas, las unidades e individuos pertinentes cooperarán.
Si la persona responsable de la seguridad de la casa se niega o retrasa la adopción de medidas efectivas para controlar las casas peligrosas, que pueden poner en peligro la seguridad de los vecinos o la seguridad pública, el gobierno popular del condado (ciudad) o distrito donde se encuentra la casa deberá organizar departamentos pertinentes para tomar las medidas de emergencia necesarias. Las medidas y los costos relacionados correrán a cargo de la persona responsable de la seguridad de la casa.
Si la persona responsable de la seguridad de la vivienda no puede asumir la gestión de la vivienda peligrosa, los gobiernos populares municipales, del condado (ciudad) y del distrito pueden reemplazar la vivienda peligrosa o incluirla en el ámbito de la protección pública. la vivienda de alquiler. Si la casa ha sido reemplazada o incluida en el alcance de la seguridad de la vivienda pública de alquiler, la persona responsable de la seguridad de la vivienda deberá desalojar la casa peligrosa y entregarla al gobierno popular del municipio (ciudad) y a la oficina del subdistrito para su custodia y administración unificadas. . A nadie se le permite entrar sin el consentimiento del gobierno popular del municipio (ciudad) y de la oficina del subdistrito.
Artículo 33 Es necesario identificar toda la casa como casa peligrosa y parte de la casa debe ser reparada y tratada. Quienes hayan pagado fondos especiales para el mantenimiento de la vivienda pueden utilizar los fondos especiales para el mantenimiento de la vivienda de conformidad con la ley.
Artículo 34 Para las casas que han excedido su vida útil diseñada o han sido identificadas como peligrosas, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda del condado (ciudad) o distrito deberá informar de inmediato al gobierno popular donde está ubicada la casa y proponer planes de tratamiento específicos.
Artículo 35 Los gobiernos populares municipales, de condado (ciudad) y distrito darán prioridad a las áreas con edificios viejos y en ruinas relativamente concentrados en el alcance de la renovación de la ciudad antigua, y organizarán e implementarán la renovación de edificios viejos y en ruinas. de manera planificada.
Si un solo edificio en ruinas cae dentro del ámbito de protección de un distrito histórico y cultural, debe ser reconstruido con prioridad de acuerdo con los requisitos de control del plan de protección. Si los edificios individuales en ruinas se incluyen en el ámbito de la reconstrucción de la ciudad antigua, serán expropiados de conformidad con la ley. Para otros edificios peligrosos individuales, si el informe de evaluación de seguridad del edificio recomienda la demolición, deben ser demolidos. Si la reconstrucción del sitio original cumple con los requisitos de planificación, el propietario del edificio deberá solicitar la demolición y reconstrucción de acuerdo con la ley.
Capítulo 5 Gestión de emergencias de seguridad de la vivienda
Artículo 36 Los gobiernos populares municipales, de condado (ciudad) y distrito prepararán planes de emergencia de seguridad de la vivienda y organizarán simulacros y capacitaciones de emergencia periódicas.
Cuando las emergencias y los desastres naturales causan un peligro repentino a las casas, los gobiernos populares del condado (ciudad) y del distrito deben activar inmediatamente el plan de emergencia de seguridad de las casas y brindar apoyo y rescate de emergencia.
Artículo 37 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, el departamento de gestión de seguridad de vivienda del condado (ciudad) o distrito deberá acudir de inmediato al sitio para realizar una investigación:
(1) Al recepción de la alarma o queja de seguridad de la vivienda correspondiente;
(2) La inspección de seguridad de la casa revela que existen riesgos para la seguridad en la casa;
(3) La casa tiene riesgos para la seguridad que se aprenden a través de otros canales.
Si el departamento de gestión de seguridad de la vivienda del condado (ciudad) o distrito descubre posibles riesgos de seguridad en una casa después de una inspección in situ, deberá notificar de inmediato a la persona responsable de la seguridad de la casa para averiguar la situación de seguridad de la misma. casa y tomar medidas de emergencia.
Artículo 38 El responsable de la seguridad de la casa es el primer responsable del rescate de emergencia de la seguridad de la casa. Cuando una casa esté en peligro, la persona responsable de la seguridad de la casa tomará inmediatamente medidas para eliminar el peligro e informará al gobierno popular donde se encuentra la casa.
Cuando ocurre un peligro grave en una casa, el gobierno popular donde se encuentra la casa peligrosa debe organizar inmediatamente a la persona responsable de la seguridad de la casa y a los departamentos pertinentes para que tomen medidas de emergencia.
La persona responsable de la seguridad de la casa o los departamentos gubernamentales pertinentes deben tomar medidas para eliminar los peligros ocultos en las casas peligrosas, y los usuarios de la casa y el personal relevante deben cooperar. Si el usuario de la casa coopera con la reubicación temporal, la persona responsable de la seguridad de la casa deberá notificar de inmediato al usuario que regrese después de que se elimine el peligro de la casa.
Artículo 39: Cuando los gobiernos populares municipales, de condado (ciudad) y distritos y sus departamentos pertinentes implementen un rescate de emergencia para la seguridad de la vivienda, podrán tomar las siguientes medidas con base en la situación real, y ninguna unidad o individuo pueda obstruirlo:
p>
(a) Cortar la transmisión de electricidad, gases y líquidos inflamables;
(2) Delinear áreas de advertencia e implementar medidas temporales de gestión del tráfico. ;
(3) Aplicación de la ley Residentes que se mudan de casas peligrosas;
(4) Demoler casas peligrosas que pongan en peligro la seguridad pública o tomar medidas de refuerzo temporal para casas peligrosas;
(5) Edificios adyacentes y relacionados El uso de instalaciones;
(6) Demoler o dañar edificios y estructuras adyacentes;
(7) Otras medidas que se pueden tomar de conformidad con la ley.
Si los edificios o estructuras adyacentes son demolidos o dañados debido a un rescate de emergencia, el gobierno popular municipal, del condado (ciudad) o del distrito será responsable de organizar las reparaciones o proporcionar una compensación adecuada.
Capítulo 6 Manejo Preventivo de Termitas en las Viviendas
Artículo 40 En la construcción, renovación o ampliación de una vivienda y sus edificaciones subterráneas, estructuras o casas renovadas, se encomendará a unidades de prevención y control de termitas para llevar a cabo la prevención y el control de termitas.
Artículo 41: La prevención y control de termitas deberá utilizar medicamentos que cumplan con la normativa nacional, y la construcción deberá realizarse de acuerdo con las especificaciones técnicas de construcción y los procedimientos operativos.
Una vez finalizada la construcción para la prevención de termitas, la unidad de construcción deberá confiar a una agencia de pruebas profesional la detección de residuos de medicamentos en el suelo después de la construcción. Si la inspección no cumple con los requisitos prescritos, la unidad de control y prevención de termitas deberá volver a realizar la construcción de prevención de termitas.
El periodo de control de termitas en viviendas nuevas es de quince años. Se recomienda que las propiedades que hayan excedido el período de tratamiento de prevención de termitas vuelvan a someterse a un tratamiento de prevención de termitas.
Artículo 42 Los departamentos administrativos de vivienda y desarrollo urbano-rural incluirán la calidad de la prevención y el control de termitas dentro del alcance de la supervisión de calidad de los proyectos de construcción, y fortalecerán la supervisión y gestión de la calidad de la prevención de termitas. y control.
Artículo 43 Cuando una empresa de desarrollo inmobiliario venda (pre-venda) viviendas comerciales, deberá emitir al comprador un documento de certificación para la prevención de termitas del proyecto, y la "Garantía de Calidad Residencial" proporcionada deberá incluir Prevención de termitas Garantía de calidad Contenido.
Artículo 44 La unidad de prevención y control de termitas retirará el 20% de la tarifa de prevención de termitas de la casa como fondos de prevención y reparación de termitas, que se utilizará para la revisión y reparación de termitas durante el período de curación.
Los departamentos administrativos de vivienda y desarrollo urbano-rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito deben fortalecer la gestión de los fondos de prevención y rehabilitación de termitas. Los fondos para la prevención y rehabilitación de termitas deben establecerse en cuentas especiales, administrarse por separado y utilizarse exclusivamente para fines específicos.
Capítulo 7 Responsabilidades Legales
Artículo 45 Si las leyes y reglamentos hubieran previsto sanciones por violaciones a este Reglamento, dichas disposiciones prevalecerán.
Si el responsable de la seguridad de la casa incumple las obligaciones de gestión de la seguridad de la casa estipuladas en este reglamento y causa un accidente o pérdida, asumirá la responsabilidad civil conforme a la ley si se constituye delito; la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Artículo 46 Si el responsable de la seguridad de la casa viola lo dispuesto en el artículo 12 de este Reglamento y realiza actos que afecten la seguridad de la casa sin autorización, el departamento de gestión de seguridad de la casa a nivel del condado o superior le ordenará que detener el acto ilegal y restaurar a la persona a su estado original dentro de un plazo o reparar y reforzar, e imponer una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes.
Si se daña la estructura de una casa adyacente o se afectan las funciones de una casa adyacente, el responsable de la seguridad de la casa asumirá la responsabilidad civil correspondiente de acuerdo con la ley.
Artículo 47 Si la persona responsable de la seguridad del muro cortina del edificio viola lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 9 y el artículo 19 y no realiza inspecciones periódicas, mantenimiento diario o evaluaciones de seguridad, la dirección de seguridad del edificio equipo en o por encima del nivel del condado deberá El departamento ordenará correcciones dentro de un límite de tiempo, si las correcciones no se realizan dentro del límite de tiempo, se impondrá una multa de no menos de RMB 10,000 pero no más de RMB 50,000.
Artículo 48 Si el propietario o usuario de una casa viola las disposiciones del artículo 13 de este Reglamento y no completa los procedimientos de registro para la decoración residencial según lo requerido, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda a nivel del condado o superior ordenará que haga correcciones dentro de un plazo determinado, si el departamento de gestión de seguridad del edificio excede el plazo. Cualquier persona que no realice las correcciones podrá recibir una multa de no menos de 2.000 RMB pero no más de 5.000 RMB.
Si el propietario o usuario de una casa viola las disposiciones del Artículo 14 de este Reglamento y no realiza el registro de seguridad de la casa como se requiere, el departamento de gestión de seguridad de la casa a nivel del condado o superior le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo; si no hace las correcciones dentro del plazo, se le puede imponer una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes.
Artículo 49 Si una empresa de decoración viola las disposiciones del artículo 15 de este Reglamento, no cumple con sus obligaciones de verificación e implementa decoración, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda a nivel del condado o superior le ordenará detener la construcción y podrá imponer una multa de 50.000 yuanes. Se impone una multa de no menos de 100.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes.
Si una unidad de construcción o empresa de decoración no sigue el plan de diseño o implementa cambios que involucran el cuerpo principal y la estructura de carga del edificio sin el plan de diseño, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda en o por encima del condado nivel le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de 500.000 yuanes a 1 millón de yuanes. Si se causan pérdidas, serán responsables de la indemnización conforme a la ley.
Si una empresa de servicios inmobiliarios viola las disposiciones de los artículos 13 y 16 y no cumple con las obligaciones pertinentes, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda a nivel del condado o superior le ordenará que haga correcciones si se producen consecuencias graves. , se puede imponer una multa de más de 20.000 yuanes. Se impone una multa de menos de 50.000 yuanes.
En violación de las disposiciones del artículo 17, los propietarios de viviendas, usuarios y personal de construcción de decoración niegan o impiden que las empresas de servicios inmobiliarios, los comités de propietarios, los comités de residentes comunitarios, las partes interesadas en la seguridad de la vivienda u otros administradores realicen inspecciones. el sitio de decoración, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda a nivel de condado o superior ordenará correcciones dentro de un límite de tiempo, si las correcciones no se realizan dentro del límite de tiempo, se podrá imponer una multa de no menos de mil yuanes pero no más de cinco mil yuanes; ser impuesto.
Artículo 50 Si la persona responsable de la seguridad de la casa viola las disposiciones del artículo 19 de este Reglamento y no realiza una evaluación de la seguridad de la casa de manera oportuna, el departamento de gestión de seguridad de la casa a nivel del condado o superior deberá ordenarle que haga correcciones dentro de un plazo; si no las hace dentro del plazo, se le podrá imponer una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes, si las circunstancias son graves; Se pueden imponer multas superiores a 10.000 yuanes pero no superiores a 50.000 yuanes.
Si la persona responsable de la seguridad de los edificios públicos grandes y medianos no realiza una evaluación de la seguridad de la casa de acuerdo con las regulaciones, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda a nivel del condado o superior le ordenará que realice una tasación dentro de un plazo determinado. Si no se realizan correcciones dentro del plazo, se podrá imponer una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes; si las circunstancias son graves, se podrá imponer una multa de no menos de 100.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes; impuesto.
Artículo 51 Si una unidad de construcción viola las disposiciones del artículo 21 de este Reglamento y no identifica con prontitud el impacto en la seguridad de los edificios circundantes, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda a nivel del condado o superior lo ordenará. hacer correcciones dentro de un plazo determinado, si las circunstancias son graves, se podrá imponer una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 300.000; Se pueden imponer yuanes.
Artículo 52 Si una agencia de tasación de seguridad de la vivienda viola las disposiciones de este reglamento y emite un informe de tasación falso o la conclusión de la tasación es gravemente errónea, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda a nivel del condado o superior le ordenará que hacer correcciones e imponer una multa de 10.000 a 100.000 yuanes. Una multa de 10.000 yuanes.
Si una unidad de diseño emite un plan de diseño que no cumple con los estándares nacionales, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes, pero no más de 300.000 yuanes.
Artículo 53 Si el responsable de la seguridad de la casa viola las disposiciones de este reglamento y utiliza casas peligrosas como locales comerciales y no cumple con las condiciones para una producción segura, será tratado de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Seguridad Laboral de la República Popular China".
Artículo 54 Si una unidad de construcción viola las disposiciones del artículo 40 de este Reglamento y no implementa la prevención y el tratamiento de termitas en casas recién construidas, renovadas o ampliadas, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda a nivel del condado o superior ordenará que detenga la construcción y adopte medidas correctivas. Para las medidas, se podrá imponer una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes, si las circunstancias son graves, una multa de no menos de 30.000 yuanes pero no más. Se pueden imponer multas superiores a 50.000 yuanes.
Artículo 55 Si una unidad de control de termitas viola lo dispuesto en el artículo 41 de este Reglamento al utilizar medicamentos de calidad inferior o al no realizar la prevención y control de acuerdo con las especificaciones técnicas de construcción y procedimientos operativos prescritos, será ordenado por el departamento de gestión de seguridad de la vivienda. Si se realiza una corrección, se podrá imponer una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más de 30.000 RMB.
Si una unidad de prevención y control de termitas viola las disposiciones del artículo 44 de este Reglamento y no deposita, administra y utiliza los fondos de prevención y restauración de termitas de acuerdo con el reglamento, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda en o superior a nivel de condado impondrá una multa de más de 50.000 yuanes y 10 multas de hasta 10.000 yuanes.
Artículo 56 Si una parte no realiza acciones administrativas específicas realizadas por el departamento de gestión de seguridad de la vivienda, el organismo que realizó las acciones administrativas específicas solicitará al Tribunal Popular la ejecución obligatoria.
Artículo 57 Si unidades o individuos obstaculizan la gestión de viviendas peligrosas y el rescate de emergencia, los órganos de seguridad pública tomarán las medidas obligatorias de conformidad con la ley. Si se causan pérdidas, asumirán la responsabilidad civil de conformidad con lo dispuesto en la ley. la ley. Si se constituye delito, la responsabilidad penal se investigará conforme a la ley.
Artículo 58 Si el departamento de gestión de la seguridad de la vivienda, los departamentos funcionales pertinentes, los gobiernos populares del municipio (ciudad), las oficinas de subdistrito y el personal pertinente descuidan sus deberes, abusan de su poder o practican el favoritismo en la gestión de la seguridad de la vivienda, Las unidades y el personal correspondientes serán responsables de conformidad con la ley. Si se constituye un delito, su responsabilidad penal se considerará de conformidad con la ley.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 59 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.