¿Qué significa gay?

GAY Gay, además de significar "feliz", "placer" o "feliz" en inglés, también se utiliza para significar homosexualidad. En términos de uso, excepto el significado original al citar obras literarias y artísticas creadas en el pasado, o excluir ocasiones como bromas y juegos de palabras, su significado original de "feliz" básicamente ya no se usa en la vida diaria. La palabra inglesa "gay" ha tenido un significado sexual desde al menos el siglo XIX (y posiblemente antes). En la Inglaterra de la época victoriana, las mujeres que tenían relaciones sexuales con hombres eran llamadas "gays" (porque vestían muy bien). . Así que al final, "chicos homosexuales" se convirtió en un término para todos los hombres homosexuales. En los Estados Unidos, el término puede provenir de la comunidad de vagabundos: un joven vagabundo, también conocido como "gato gay" o "geycat", a menudo se hace amigo de un vagabundo mayor y con más experiencia para aprender de él y conocer sus posibilidades de supervivencia. . Había una connotación sexual en esta relación, por lo que "gato gay" pasó a significar "joven homosexual". El más famoso de estos primeros "gays" fue Thomas Collingwood, un músico regordete con cara de querubín que se metió en problemas en la vida después de un largo período de desempleo. Una cita de Gertrude Stein en Miss Furr & Mrs. Skeene (1922) puede ser el uso más antiguo rastreable de la palabra, aunque no se sabe con certeza si ella la usó. ¿La palabra se refiere al lesbianismo o la felicidad? Son... gays, han aprendido muy poco sobre ser gay... son totalmente gays. Eran... homosexuales, aprendieron pequeñas cosas que implican ser homosexuales... eran homosexuales con bastante regularidad. En el musical Bitter Sweet de Noel Coward. Esta es la primera vez que esta palabra se usa sin controversia. En la canción "Green Carnation", cuatro hombres excesivamente vestidos que parecen playboys de la década de 1890 cantan: Chicos hermosos, chicos inteligentes, pueden burlarse de nuestra depravación, Chicos arrogantes, chicos traviesos, ¡Queridos, queridos, queridos! Ebrios de emoción... Nosotros somos la razón por la que a los "90" se les llama gay, todos usamos claveles verdes. Chicos bonitos, chicos ingeniosos, pueden burlarse de nuestra desintegración. Chicos altivos, chicos traviesos, Queridos, queridos, queridos, desmayados con afectación... Y como somos la razón por la que los "Noventa" son homosexuales, ¡todos vestimos de verde! clavel. Cowell usa "gay de los noventa" como juego de palabras. El título de la canción alude al dramaturgo gay Oscar Wilde, famoso por llevar un clavel verde. Gay se utiliza tanto en sentido estricto como amplio. Gay en sentido estricto sólo se refiere a un hombre que tiende a tener relaciones sexuales o emocionales con otros hombres. Gay en un sentido amplio también se refiere a hombres y mujeres que prefieren tener relaciones sexuales o emocionales con personas del mismo género. (Existe cierta controversia al respecto, por lo que algunas personas usan los términos "lesbianas y homosexuales". Véase homosexualidad.

) También es un tema de debate si la bisexualidad está incluida en estos usos (ver bisexualidad). Algunas personas afirman que gay proviene del acrónimo "Good As You", pero esta es una etimología falsa derivada de la palabra gay. Otra teoría de etimología popular es que está relacionada con Gay Street, que se encuentra en el West Village de Nueva York, y West Village está conectado con la cultura gay. Según registros documentales, el término parece haber existido como palabra clave en Nueva York en la década de 1940. "¿Eres gay?" Esta pregunta puede significar más de lo que parece para un extraño. Según el Diccionario Profesional para Personal Escolar de la Coalición de Escuelas Seguras de Washington: Homosexual: Evite el uso de este término, es demasiado clínico, distante y arcaico; A veces se utiliza para referirse al comportamiento homosexual (aunque el adjetivo del mismo sexo es mejor). Al referirse a personas, en lugar de referirse a comportamientos, homosexual se considera una derogación, y gay y lesbiana son mejores términos, al menos en el noroeste de Estados Unidos. Por lo tanto, la palabra homosexual también se considera una palabra "políticamente incorrecta" a los ojos de algunas personas. Uso en la región china de Taiwán En Taiwán, gay generalmente se ha convertido en uno de los términos utilizados para referirse a uno mismo dentro de la comunidad gay, y este uso también se acepta fuera de la comunidad. Sin embargo, gay nunca llegó a ser un término utilizado para referirse a las lesbianas al mismo tiempo, o al menos no fue ampliamente aceptado. La comunidad lésbica se llamaría a sí misma Lazi. Generalmente cuando se habla de la palabra gay, Lazi es el término correspondiente. Actualmente en Taiwán, la palabra inglesa gay no tiene una traducción precisa al chino. Algunas personas piensan que gay es una posible traducción de gay, pero gay se usa en el contexto de Taiwán para incluir lesbianas, gays, bisexuales, transgénero (ver entrada LGBT) o incluso prácticas sexuales como los disidentes BDSM, mientras que gay solo se refiere a hombres homosexuales. Precisamente porque no todos pueden llegar a un consenso sobre la traducción china de gay, la palabra inglesa gay todavía se usa ampliamente en Taiwán. Hong Kong En Hong Kong, la traducción china de gay es gay. Pero este título chino es despectivo porque a menudo se utiliza en tono burlón. Los homosexuales continentales generalmente no se refieren a lesbianas en el uso continental, y la situación de los nombres de lesbianas es similar a la de Taiwán. El texto original en inglés rara vez aparece en los artículos oficiales y es reemplazado por homosexual (persona) o gay (persona). Hoy en día, aparece con frecuencia la palabra "gay". Diferencias de uso entre inglés y chino: En inglés, gay se puede usar como sustantivo y adjetivo: Cuando se usa como adjetivo: "Él es gay" (él es gay) es muy común, y la forma singular de "Él es "un gay" rara vez aparece. Cuando se usa como sustantivo: generalmente aparece en plural para describir un grupo, como "gays y lesbianas". Sin embargo, la aparición de formas singulares o de números pequeños es mucho menos común, como "Él es gay" o "Hay dos gays (hay dos gays)". Este uso a veces puede indicar un estado de ánimo levemente despectivo o juguetón por parte del hablante. En chino, la forma singular del sustantivo "él es gay" es muy común en China continental. Pero también dijo "es gay".