Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - ¿Cuál es la canción original de "Flower"?

¿Cuál es la canción original de "Flower"?

Versión china

El corazón de una flor se esconde en sus estambres.

Se perdió el periodo de floración.

Tu corazón se olvida de las estaciones.

Nunca es fácil de entender.

Por qué no me tomas de la mano

* * *Escucha al sol y a la luna cantando una canción.

Día y noche

Día y noche

Hay tanta alegría en la vida.

La primavera va y viene.

Las flores volverán a florecer.

Mientras estés dispuesto

Siempre que estés dispuesto

Deja que los sueños crucen tu corazón.

La primavera va y viene.

Las flores volverán a florecer.

Mientras estés dispuesto

Siempre que estés dispuesto

Deja que los sueños crucen tu corazón.

Los pétalos y las lágrimas caen con el viento.

Aunque estoy triste, estoy tranquila.

Tus lágrimas son cristalinas

Debe haber un sueño en tu corazón.

Por qué no me tomas de la mano

Mira el mar de un solo color.

Reflujo y flujo.

Reflujo y flujo.

Ahuyenta muchos problemas del mundo

La primavera se ha ido y la primavera llega.

Las flores volverán a florecer.

Siempre que estés dispuesto

Siempre que estés dispuesto

Deja que los sueños crucen tu corazón.

La primavera va y viene.

Las flores volverán a florecer.

Mientras estés dispuesto

Siempre que estés dispuesto

Deja que los sueños crucen tu corazón.

Siempre que estés dispuesto

Siempre que estés dispuesto

Deja que los sueños crucen tu corazón.

Versión original japonesa

川はれてどこどこくの

La gente fluye, la gente camina, la gente camina.

そんなれがつくころには

华·

きなさぃぃなさぃ

ぃつのかぃつのか

华このうちに

华·

きなさぃぃなさぃ

ぃつのかぃつのか

华·

华·

はとして🐹もながす

それがのぅたなのさ

En el corazón, en el corazón, en la flor, en el corazón, en la flor, en mi corazón, en mi corazón.

きなさぃぃなさぃ

いついつまでもいついつまでも

华·

きなさぃぃなさぃ

いついつまでもいついつまでも

华·

Traducción

Compositora Hina Changji

Letra de Hina Changji

Cantante original Hina Changji

El río fluye. ¿adónde vas?

La gente también está en movimiento. ¿adónde vas?

Donde el agua se detiene

Habrá flores, flores hermosas.

Abrirte mi corazón

Llorar o reír.

Un día, un día.

Florecerás como una flor.

Con lágrimas corriendo por mi rostro. ¿adónde vas?

El amor también es fluido. ¿adónde vas?

En el viaje del amor y del odio

Habrá flores, flores hermosas.

Bienvenido.

Llorar o reír.

Un día, un día.

Florecerás como una flor.

Las flores tienen sonrisas de flores

Las personas también tienen lágrimas de tristeza.

Pero ese es el canto de la naturaleza.

Deja que las flores florezcan en tu corazón y corazón

Llora o ríe.

Por siempre jamás

Estás en plena floración.

Llorar o reír.

Un día, un día.

Florecerás como una flor.

Datos ampliados:

"Hua Xin" es una canción cantada, escrita por Li, y compuesta por Hina Changji que está incluida en el álbum del mismo nombre lanzado en 1993. Esta canción es una de las obras maestras de Zhou Huajian.

"Flower Heart" fue compuesta por Li y compuesta por Hina Changji. La canción original es el tema principal compuesto por el compositor japonés Masakichi Hina para la película japonesa "Sandan Tower" basada en canciones populares de Okinawa. El poeta taiwanés Li compuso la letra de la canción "Hua Xin" basada en la canción original. La canción expresa la nostalgia, el cariño y el amor por "Flower" y espera caminar con "Flower".

"Hua Xin" es una canción clásica de la música china, interpretada con éxito por Zhou Huajian con su voz amable y sencilla. La frase "Las flores están escondidas en el corazón" en la letra muestra que el período de floración es fugaz y debemos apreciar cada centímetro de tiempo. Esta canción expresa la actitud de que la juventud en ciernes es un recuerdo inolvidable para las personas.