[Puntuación alta], el dialecto más representativo de varios lugares, gracias. (todo vale)
1. Trabajar duro - preocuparse, preocuparse 2. La madera es incómoda 3. Chupar - chupar con la boca 4. Volar - tan rápido como volar; TDAH - tos; 6. Simulación - náuseas; 7. Recuperación y descanso lentos; 8. Natación inquietante en el agua; 9. Guo Qiang - esconderse 10. Jugar con las olas, visitar; 12. Charla insatisfecha: hablar de personas y cosas; 13. Ver quién se ríe: regodearse; 14. Frotar: intimidar y burlarse; 15. Tener buena cara: tener una buena visión y hacer las cosas correctamente; —Silencio o evitación deliberada; 17. No mezclarse - incompatibilidad; 18. Atrasos - inestabilidad, acoso; 20. Superposición - hacer cosas y culpar; y modesto; 23. Tomando la deuda como ejemplo - quejándose; 24. Central y confiando; hombres - halagando, persuadiendo, cantando 26. Masticando - regañando 27. Tomando cartas - - Dificultando deliberadamente las cosas; 28. Excavar - tratar de ingerir; 29. Causa - infección; 30. Años negros - envidia 31. Estimación de cantidad; 32. Joder - enfadarse 33. Pan relleno - cocinar, manipular; De piel fina: tacaño y tacaño.
2. Dialecto Gansu Wuwei
Abuelo: un término despectivo para un hombre que se ve hermoso pero no tiene talento real.
Ansioso – Término dado a una persona impaciente.
Hijo de la tía: el nombre colectivo de los sacerdotes y monjas taoístas.
Za: nombre para las personas que hacen cosas sin razón.
El hijo del maestro: el nombre de una persona cuyo trabajo es tocar gongs y tambores para bailar con los dioses y causar problemas.
Jack - el título de caníbal.
Leng stick: una persona poco inteligente.
Feto perezoso e infértil: término despectivo para referirse a los jóvenes perezosos.
Cubo de mocos: término despectivo para referirse a una persona con secreción nasal constante.
Esperando una carta: el antiguo nombre del barbero que instaló el puesto.
52 fantasma: un nombre despectivo para personas perezosas y perezosas, equivalente a "hijo de segunda categoría"
Semilla intencional: una persona no filial.
Círculo gris - WC.
Viejo cuervo.
Rana curandera, también llamada danta almeja.
Murciélago tigre partido.
Chaqueta-chaqueta de algodón de color marrón.
Calzado de algodón.
Pantalones: pantalones sin entrepierna.
Funda Tianmen - frente.
Cabeza de Bangzi: una cabeza que es grande y no redonda.
Tabla cuello - cuello.
Sistema ronquido-garganta.
Laowa-axila.
Gouzi.
Butteye: la posición media del hueso de la cadera.
Comer vacas y vacas - niños mamando leche.
Huevo bebé-niño.
Clic en el suelo - pequeño.
Novia Celebridad-Nueva Novia.
Marzo: el nombre de la patata.
Bofetada en el brazo: bofetada en la boca, bofetada en la cara.
Wosuo - significa sucio, a veces también llamado "fantasma de Wosuo".
Simplemente, sí, estoy de acuerdo.
Cena-mañana.
Después de la tarde.
Se esperaba la noche oscura... ayer.
El otoño es impredecible, no puedo aguantar más.
El picor es muy, muy molesto.
Irritable
3. Dialecto del noreste
Línea tras línea: en orden
Ay: ao-1 Zao está ansioso.
Nao-2 ken tiene hambre y es codicioso.
Er tigres y ocho gallinas: estúpido
Bala: jugueteando
Parpadeo: mintiendo
Medio tirón: ban-4 lar-3 medio tirón
Pologai: be-3 le ganr-4 rodilla
Descomposición: análisis, cálculo
Hu blanco: Bai-2 Hu puede hablar (generalmente se refiere a Tonterías)
Big Bar: Big-2-2-2 mocos
No estoy listo: Es posible, tal vez.
Bao Yuan'er: Todos, todos.
Ice Feather: Icicle
Poco fiable (no depende del mercado): poco realista.
Tonterías: tonterías
Ta da: ci-1 da reprimenda
Papelera: un contenedor para la basura
Rasguño: pica
Espina de gato: chicle ci-1 Mao-1 Hu-1.
El escondite: el escondite
Abierto: describe a una persona generosa y sencilla.
Ocho golpes: divorcio, ruptura
Me golpearon y envolvieron: así que fingí no entender.
Wolfhunter: The Last One
Vence a Ben: 1, Beso 2, Pausa, Jam
Plato: Pickle
Positivo (regreso) ): buena suerte (mala suerte)
Cera: er-3 chan-2
Dos sillas: sin importar el género.
Mmm: Sí.
Liao (conocida como Ge): lugar
Niña: hija.
Gala: ga-3 la-2 ángulo
Gala: ga-3 la concha
g: Poner, poner.
Fruta: chupar, chupar
Solo: describir en gran medida, (puede modificar todos los adjetivos)
Garaha: ga-3 la ha-4 by Juguetes infantiles hechos con articulaciones de animales (riesgo de pérdida)
Pelea (acabo de enterarme que esto también es dialecto nororiental, siempre se ha usado como mandarín, jaja): pelea.
Luo Ying: Lo odio (olvidé una palabra tan importante, así que debería escribirla)
Han-2 la-2 zi saliva con cremallera.
Tigre: Igual que la historia de Dos Tigres y Ocho.
Fudge: Esto no necesita explicación. No me pegarás.
Date la vuelta: lo descubrí
Ojos agudos: Ji-1 Yan-3 está enojado.
Hermano Ji: Qué vergonzoso
Chen: ke-1 Chen 1, feo 2, vergonzoso.
Comer en un hoyo: Describe la vacilación al hablar, generalmente debido a la incapacidad de expresarse con precisión cuando está nervioso o incontrolable.
Nariz Vieja: Mucho.
Old Mocha Eyes: Describe a una persona vieja y fea.
Laugada: la menor de los hermanos
Chat: Chat
Ma Ling: Ma-1 Ling Dragonfly
Por fin: por fin.
Viajes: me-4 Ji Luosuo
Vender nerds: 1. Ver la emoción 2. Estar aturdido
Orina (dialecto oriental): Un hombre con columna vertebral.
Oír ruidosamente; sentirse molesto/preocupado/inquieto
Lectura 372: hacer insinuaciones
Marcharse: falta de energía, marchitarse.
Pia-2 trace: una herramienta de juego hecha de cartón
Siete cracks: rápido y limpio.
Pedaleo insuficiente: falta de corazón, buscando un latido.
Tráquea: Bomba
Qu Gu: Susurro.
Qi'er: Invitado Qi'er-3
Día a día: ri-2 ri-2 de fast.
Ru-1 se siente cómodo por la izquierda.
Sayan: Sé que está mal, es intencional.
Qué: ¿Qué?
Té Shui Le Bar: A base de agua
Lulu: Fracaso, déjate llevar.
Patrón de campo: un nativo que nunca ha visto mundo.
Tie Zi = Lao Tie: Hermano, buen amigo.
Entiéndelo; está bien, está bien
Infinity Six Skinnys: No tiene sentido no hacer nada. Un sentimiento desgarrador.
Caballos danzantes y lanzas: melones con dientes y garras
Wu: Igual que arriba
Cinco tres caminos confusos: Daze
Shirimaha : Descuidado
Mal: poderoso
Parcialidad
Tal vez: tal vez, tal vez.
Pensamiento: Corazón-2 pensando, pensando
Raro: Como
Un todo (solo): siempre, siempre (solo)...
p>
Hay un dicho literal: you-3 yi-4 ke-2 tiene hechizos, ¿puedes compararlos?
Yang Erzheng: Describe a una persona que no está concentrada en hacer las cosas pero no sabe en qué está pensando.
Qué hacer: ¿Qué hacer?
Muerte: Left-2 si-3 ruegan por la muerte.
Zhang Cheng: Método, habilidad
El ciego: De ninguna manera, no hay solución.
Garantía: garantía, certeza.
Ladrón: mucho, mucho
Uno: bebe uno
4 Aspectos destacados del dialecto de Jinzhou
Hambre, ¿y qué?
A veces, ocasionalmente. Por ejemplo, si llueve en la casa de mūn, llueve, pero en Dingmen no llueve.
(Hua Jian, todavía hago Hua Jian)
Cuando eres un hermano mayor, tienes que liderar talentos. (Ser significa ser de mediana edad y mayor de la misma generación y parecer un mayor. Lo mismo ocurre con los llamados "hermanos, hermanas y hermanas".)
Respira mientras ~ ~ ~ - Deja que te hagas a un lado (" "Ir" se pronuncia "qi".)
Pedir prestado (al lado) generalmente se refiere a un vecino.
Gu Yong qué (por qué)
Bi Heng~ ~ significa como~ "Bi Heng" significa "Xing" de "Quizás".
Jinzhou Thiela es hermosa~ ~~Ladrón es un adverbio y La es un sufijo.
"¿Adónde te rendiste (ir)?"
"¡Me di por vencido (ir) a trabajar!" ("Ir" se pronuncia como "renunciar") p>
Verbo (abreviatura de verbo) Dialecto Tangshan
La raíz de la tierra
Ayer temprano
Houye Shengwan
Todavía era mediodía.
Inesperadamente, el niño se sintió atraído a propósito.
Tú sabes (inflexión extraña) No lo sé.
Peine Peine
Probablemente todo el mundo lo odia.
p>Los camarones todavía dan miedo
A algunas personas les gusta mucho.
Así es, Ben. Eso es cierto
Aún intento no caer.
Pobre Fuego
372 Tercer Piso
Vete al infierno, vete al infierno
Si no me lo dices, gané No te lo digo
Te respeto.
Feo y feo
Afilado e inteligente
Espalda apretada
El salto de oveja es similar a la provocación, el comportamiento de provocar a la otra parte.
Xie Da
La acción de cincelar, abofetear (guai1) y golpear.
Una cerda grande es igual a una boca grande.
Saltamontes con anzuelos planos.
Chupando las larvas de la cigarra mono
Geco venado tigre escorpión
Rana heya
Sapo viejo que dejó de fumar
Pala
Suelta (una variación extraña) describe a alguien que es tímido o cobarde.
Por encima del umbral superior
Exactamente igual
Nada mal, nada mal.
Asco de cerebro y corazón
Chaqueta cerebral
Basta, basta
Escucha y huele con la nariz.
Míralo.
Sí, sí.
Eidi expresa afirmación.
De vez en cuando marca 3
Camelia o de vez en cuando
Qupi
¿Mira?
El amor actual es casi lo mismo que el ocio.
Tumbado
Dentro del cráneo.
Estilo Outback, ese estilo
Vale, vale, de repente...
Serpiente
¿Bebé? ¿Qué pasó?
Puedes taparte la nariz.
Cera de oídos
Mierda, Ba debe morir
Las ondas Hai son dañinas~~~
A Xie le gusta mucho.
Es difícil explicar qué quiere decir Menzi con comer Menzi y chupar leche. ..
Similar a "Sheep Jumping", pero más centrado en la provocación del lenguaje.
Dormir profundamente
Beng Guoer ML
Torre Oculta
Ciempiés Qianchuanzi
Ensuciarse de.
No hables si el perro se pierde.
Altura, ensangrentado.
Chicle borroso
AVIC
Empujar, patear, muy especial
Chiso
Con qué te topaste ? Simplemente haz lo que quieras.
Vecinos de Street Bill
Batir arroz seco y cocinar arroz
Ya no lo querré más.
Hou1 Xian
Espejo de sal y sal
6 dialecto de Beijing
Colección completa de dialectos de Beijing
01, Ladrón de gallinas: tacaño, tacaño, que oculta motivos egoístas.
02. Destrozando el horno - escondiéndolo en secreto para no compartirlo con nadie.
03. Oficina - rectitud, generosidad y magnanimidad.
04. Fruta - la chica que estaba empapada.
05, Jianguo - hermosa chica.
06. Fruta pálida (o fruta astringente) - niña fea.
07. Batir fruta: significa ligar con chicas y oler miel, y se llama chica en taiwanés.
08, nieto: el niño que fue molestado.
09. Sun Jian-un chico hermoso.
10. Al lado de casa: Xiaosan, ahora oficialmente llamado Xiaosan.
11. Country Bitch: describe a una persona que no ha visto el mundo con los ojos abiertos.
12. Xiao Li Ben'er: un aprendiz que realiza trabajos de baja categoría en tiendas o en estaciones y muelles.
13. Shui San'er: el nombre de los repartidores de agua en el antiguo Beijing proviene principalmente de Shandong.
14, llamado Zhong - dialecto de Beijing, donde informar o echar un vistazo, es decir, saludar.
15. Pronunciación: el idioma hablado de Beijing, es decir, el significado de las palabras y la pronunciación de la pronunciación es el significado original.
16. Voltear - en dialecto de Beijing, significa pelearse.
17. Bombardear el templo: en dialecto de Beijing, significa estar aturdido, ser rápido de ver y de manos.
18, Lianjia - dialecto de Beijing, practicante de artes marciales.
19. Li Men'er: una organización no gubernamental para no fumadores y alcohólicos en el antiguo Beijing, similar en forma a reee, con una "Oficina de Li Men" para gestionar los asuntos. Los participantes lo llamaron "Li Zai'er" y dijeron "Tengo un 'umbral'" al rechazar el tabaco y el alcohol de los extranjeros.
20. Ciego: en el dialecto de Beijing, es desafortunado y acabado.
21, personal de seguridad pública acudió al lugar para atender el problema.
22. Suegra: dialecto de Beijing, dile a la gente lo que quieres decir, pero deja que las personas que están a tu lado te escuchen deliberadamente.
23. Decir una mentira - dialecto de Beijing, que significa perder los estribos.
24. Pollo - la abreviatura de faisán, también llamada "perra", es una prostituta.
25. Este proceso - en dialecto de Beijing, significa este período de tiempo.
26. Tirar de la entrepierna - dialecto de Beijing, se refiere principalmente.
27. Producto semiacabado - dialecto de Beijing, producto semiacabado, producto semiacabado.
28. Montana - Dialecto de Beijing, quién puede decidir.
29. Trapear el piso - dialecto de Beijing, vergonzoso y vergonzoso. A veces algunas personas dicen que está perdido.
30. Límite de tiempo - esperanza de vida.
En el pasado, la gente era muy supersticiosa y creía que la duración de la vida de las personas era fija. "Ha llegado el momento", significa que ha llegado el número de personas y están a punto de morir.
31. Palillos de fuego: varillas de hierro utilizadas por los antiguos habitantes de Beijing para pinchar las estufas, también llamadas barras de cobre.
32. Al final del día, Zi Mo - en dialecto de Beijing, significa el último y el último, a veces abreviado como "Zi Mo".
33. No importa: el nuevo dialecto de Beijing, no importa. Dice "tacaño".
34. Saltó y se escapó.
35. En la cuchara - "Cuchara" significa pelear en el dialecto de Beijing. "Spoon up" significa golpearlo con una cuchara.
36. Heng: la pronunciación simplificada de "Hengshi" en el dialecto de Beijing. "Hengshi" es una variante de "Hengzong", que significa aproximadamente, de todos modos, posible.
37. Hei Liuer - en dialecto de Beijing, respirar por la nariz significa irregularidad. También puedes escribir sobre chupar.
38. Un poco de retroceso: en el dialecto de Beijing, "un poco" se refiere a experiencias desafortunadas y a la suerte; "Un poco atrás" significa mala suerte, mala suerte.
39. Casa sucia - Los antiguos habitantes de Beijing son bastante supersticiosos y creen que las personas que son asesinadas en una casa traerán mala suerte, por eso hay un dicho de "casa sucia".
40. Gurong - significa arrastrarse por el suelo, dialecto de Beijing.
41, para practicar: en el dialecto de Beijing, significa enterrar, pisotear o ahogarse, lo que también significa suicidio.
42. Karma - pecado y pecado.
43. Establecer una formación de puerta de dragón: en el dialecto de Sichuan, significa charla informal.
44. Yimanzi - dialecto de Beijing, que significa mucho tiempo. A veces digo que estoy un poco nervioso.
45. No - Otro nombre para una prisión o centro de detención.
46. Películas - Las "películas" son una mentira, las películas son tarjetas de visita, el nuevo dialecto de Beijing.
47. Catcher - En dialecto de Beijing, significa no tener nada que hacer, y también significa esconderse.
48. for - también conocido como "t", que significa RMB, es una jerga viajera.
49. Mamá: la jefa de camarera del bar de karaoke.
50. Timid Spoon - dialecto de Beijing, no conozco las líneas, solo estoy haciendo una broma.
51, Manhuo - La palabra clave de Beijing es venderse, es decir, ser prostituta.
52. Pang - es decir, apego, de donde se deriva la palabra "bianjia".
53. Ge - en dialecto de Beijing, significa varios temperamentos y diversas peculiaridades. En ocasiones se utiliza como adjetivo para describir algo o algo.
54. Jugar como un vagabundo: deambular por la sociedad sin trabajo ni trabajo. Dialecto de Beijing.
55.patty: la transliteración del inglés party, que significa pequeño baile, concierto, fiesta. (Partido de la Traducción de Hong Kong y Taiwán)
56. Gansos y tigres: murciélagos. Dialecto de Beijing.
57. Da La La, un nuevo dialecto en Beijing, se refiere a una mujer relajada que vende su cuerpo y su sexo. Agregar la palabra "grande" delante de "La" enfatiza su fama y la ferocidad de "matar". Las investigaciones han demostrado que el significado de "pull" está relacionado con "tirar de gente" y significa "matar gente". "La" es el cambio de sonido de "pull".
58. Vender: la palabra clave en Beijing es venderse a uno mismo.
59. Leizi - jerga, es decir, un policía uniformado.
60. Pan'er - Argot de Beijing, que significa cara. Pan proviene de la palabra "face pan".
61, la parte inferior es un dialecto fuera de Beijing y conoces los antecedentes de la otra persona.
62. Los viejos están cansados - dialecto de Beijing, una persona conservadora que se ríe de sí misma por ser vieja e inútil.
63. Barrer: dialecto de Beijing, husmear es diferente de "barrer" tiene un significado más activo.
64. Mantén los ojos abiertos - Dialecto de Beijing, presta atención.
65. Bromear con un palillo: una broma en el dialecto de Beijing, similar a "Provocar la tos", "Provocar a un niño aburrido", "Provocar a un jaja".
65. Parada - Dialecto de Beijing, significado práctico.
66. Juega con escorpiones para conseguir tigres: en el dialecto de Beijing, si juegas con escorpiones y consigues tigres, son geckos. Trepan rápidamente y son difíciles de atrapar.
"No se consigue nada jugando con escorpiones" significa que la gente no puede tocarlos y son aún más resbaladizos.
67.end - Dialecto de Beijing, que significa plagio. Duan es una versión simplificada de "Lian Guo Duan".
68,?? ——El dialecto de Beijing significa mirar, mirar, mirar.
69. Pescar para el pueblo: el nuevo dicho de Beijing: la pesca es salvamento. La gente en Beijing llama a las personas encarceladas o encarceladas "caer al agua" (caer al río), por eso hay un dicho sobre la pesca, que consiste en utilizar medios injustos para sacar a los encarcelados.
70. Pasar la noche: un dicho popular en Beijing, que significa que si no regresas a tu ciudad natal, simplemente pasarás el rato por la noche.
71. Histeria - Dialecto de Beijing, deambular por la noche La histeria es originalmente una enfermedad, y esta afirmación se extiende.
72. No puedo controlarlo: dialecto de Beijing. El verbo "poner" no puede controlar su significado.
73. Pronunciar "lengua", una nueva palabra de moda en Beijing, significa que has cometido un delito y has sido atrapado por la policía. Es la primera palabra en clave, es decir, jerga, que luego fue citada y popularizada por los jóvenes.
74. Zhe - pronunciado "encubrimiento", zhisouzhe, esta es una palabra clave que significa ser arrestado por agentes de seguridad pública y luego se hizo popular.
Las palabras "doblarse" y "doblarse" significan estar callados.
75. Quanxu Quantail - dialecto de Beijing, completo, que significa cuerpo entero. Finalmente, diga "Il".
7. Dialecto de Sichuan
●Zua - Si no sabes lo que significa Zua, no puedes ir a Sichuan. Por ejemplo, a menudo escuchas preguntas como:
"¿Te estás rascando?" El mensaje en el medio significa qué hacer y la oración completa significa lo que estás haciendo. ¿Qué hace "atrapar"?
"¿Has dominado el lao (dialecto, significado)?" La palabra "agarra al niño" significa lo que está mal, y la oración completa significa lo que te pasa.
●Zha (se pronuncia za, tiene tres sonidos, generalmente no se pronuncia zha): los artistas de Jianghu viajan para ganarse la vida actuando, con fuertes gongs y tambores, y sus seguidores se reúnen para animar y ayudar, y para impedir que alguien haga cosas malas. Simplemente se le llama "bundling" o "bundling". Antes de la actuación, el jefe del artista agradeció con el puño a los seguidores: "Gracias hermanos por ayudarnos". Extendido para "alentar, apoyar, ayudar, dejar de causar problemas".
Los norteños probablemente no lo entienden como “apuñalar con un cuchillo”, “apuñalar con un agujero” o “empujar”, sino que toman prestada la pronunciación homofónica.
●Levántate: muestra vigorosamente tu masculinidad, muestra tus mejores habilidades y abruma al oponente. Es incluso mejor que el dialecto del norte "vamos".
Bebé, bebé, niña, niño, niño, niña - niño, niña, etc. Hace veinte años, este "bebé" era apto para todas las edades, equivalente a los "niños y niñas" de la provincia de Taiwán. Incluso la anciana dijo: "Oh, ella es una niña, por favor deja paso a los demás".
●¡Tu bebé, tu niño!
●Gua - Gua es la abreviatura de "tonto" y también significa "bolso simple". Si un hombre es estúpido, se le llama "Gua Wa Zi", y si una mujer es estúpida, se le llama "Gua Wa Zi". A las mujeres de mediana edad se les llama estúpidamente "esposas gua". Este uso comenzó a mediados de la Revolución Cultural.
●Perro*-coloquial, enfatizado: resuelto, resuelto, enfatizado, insatisfecho, sorprendido,...
●Bao, Bao Qi. ——Un tonto que hace el ridículo en todas partes. Por ejemplo, "¿Quién es el tesoro?" "Ella es un tesoro". "Algunas chicas locales y un viejo tesoro".
● Muji, MUJI (Yibin, el dialecto Zigong suena como MUJI). ——Un modismo simplificado derivado de "tonto como un pollo de madera", pero tiene más peso que el modismo. Describe a personas que piensan lentamente, son torpes y no están iluminadas.
●¿Por qué? ¿Por qué, por qué, cómo?
Qué - qué,
Encalado: se acabó, nada, muerto. Por ejemplo, perdí todo mi dinero jugando mahjong. "Traje una bala y fue lavada." "¿No tienes dinero para soportarla?" "¡Tan pronto como pagué el salario, mi esposa lavó el dinero!"
● Partículas modales. El mandarín del suroeste tiene muchas partículas modales, muchas más que el mandarín y el dialecto de Beijing. Buenos para expresar significados sutiles, los hablantes de mandarín del suroeste deben proteger su idioma obstinadamente.
? Oh (tono ascendente) - tono afirmativo, sí.
? Ah (bajó la entonación) - Tono afirmativo, sí, así es.
? Sí (ambos sonidos son alargados): un tono positivo, absolutamente correcto. Algunos caracteres de "Ba" se escriben como "Sa".
(Los tres usos anteriores se utilizaron uno tras otro en la película "El escondite" cuando tres mujeres respondieron las preguntas de Wang Baochang).
? partícula ha-modal, 1, WeChat 2. Amigable. Ejemplo: ¡Bienvenidos amigos de Toronto!
? Suo (pronunciado así), alguien escribe "dijo, chasquido", una pregunta inmediatamente afirmativa. Ejemplo: ¿Estaba originalmente en este lugar? !
? Nan: Otra pronunciación tuya, que expresa duda y autocuestionamiento. Ejemplo: ¿Por qué viene toda esta gente? ¡Están bien informados!
? "Caballo" - "Yo" tiene un significado similar.
? Vaya, palabra interrogativa, leve "sí". Generalmente se usa cuando la otra parte básicamente está de acuerdo: Maestro Yang, ¿quiere uno? Mientras los rurales seamos lo más rústicos posible, mejor, ¿no? ¡Si sigues diciendo tonterías, me volveré contra ti! ! !
? Xi: partículas modales, como ésta: "¿Crees que está un poco nervioso?" "Sucio". "Tengo sueño".
? ×coco——En qué dirección. Shen (enfermedad mental), ha (pronunciación tonta de Sichuan).
? Ga (ga, tono plano, la A aquí está cerca de la A en la imagen en inglés) - ¿Es así? Se puede utilizar solo.
●zuazi, catch (zua, tono descendente): lectura continua de "qué hacer".
●Boom-boom, inspirador: Tía, es muy emocionante.
●× Qi-Qi, se suele utilizar después de los verbos para reforzar el significado del verbo: vigoroso, arrepentido, atado, saber levantarse.
●positivo: un verbo con una amplia gama de usos. Ejemplo: "Comí toda una comida de fideos instantáneos".
●Yao (Yao Shangsheng) - el más joven. Una niña, un bebé, una niña y un tío.
●Ba Shi - bueno, adecuado, cómodo, satisfactorio: "¿No he conocido a Basi en la ciudad?"
●Apestoso - el olor a batatas rojas, escapando " Rústico, rústico": "¡Todos dicen que la ira no se puede liberar y las piernas están dobladas!"
●Juega despacio y no muestres tus debilidades.
●Finge, finge y actúa para que los demás lo vean.
●Formación Longmen - Chatear. Colocar una Formación Longmen significa charlar.
● Feroz - Feroz, capaz. Por ejemplo: "Tu bebé es feroz, estoy poseído por ti".
●Suobian: el primer sonido largo. Lanzadera: deslizarse; borde: borde. Shuttle = deslizarse, esquivar, esquivar. Por ejemplo, "¡Te equivocaste y todavía quieres hacer buches!"
Minutos: cada momento, cada momento, a menudo.
●Za-dialecto del suroeste, 1, apesta; 2. Beba agua en pequeños sorbos. Las minorías étnicas del suroeste usan pajitas o finos tubos de bambú para chupar vino de la jarra, lo que también se llama beber vino
⑤ (mínimo tres veces): toque menos sus labios. , como "⑤ ⑤ ⑤ ⑤".
●Zhuan: la palabra "Zhuan" utilizada aquí es un homófono y el significado es completamente incorrecto "No puedo girar". estar equivocado".
●Ge, Ga: la preposición de la palabra interrogativa habitual en el dialecto del suroeste. "(Sí). "Está bien" (Está bien). "Comí" (Comí)
●Cortar - listo. Por ejemplo, "Cortemos juntos". ""Qie" es la pronunciación de "Qu" en el dialecto de Chengdu. Generalmente, los habitantes de Sichuan pronuncian "Qi", mientras que Zigong y Neijiang pronuncian "Ji".
●Ha (tres melodías) - "tonto" en la pronunciación del dialecto de Sichuan, como "el maestro es estúpido", la gente de Sichuan pronuncia "ha maestro" "ha-poke-poke", parece tonto
Diálogo de Jinan
Seda: se refiere a la sustancia filamentosa en los alimentos en mal estado, y luego se refiere al objeto en mal estado. >Cejas severas y ojos muertos: se refiere a ser inflexible al hacer las cosas sin mirarlas.
Encontrar fallas: se refiere a aprovechar las lagunas jurídicas. Lao Wang estaba enfermo, así que dejó que su hijo se aprovechara de él y se quedara con la cuota para ir al extranjero.
La ventaja de Li Kuang: se refiere a fingir ser estúpido y hacer las cosas de manera superficial.
Aburrido - Provocando aburrimiento y enredos sin fin.
Sin respuesta: se refiere a una actitud indiferente y evasiva hacia las cosas. (No he leído a Mu)
Muluan: se refiere a sentirse muy confundido, incapaz de resolver las cosas e inquieto. Si la parte del cuerpo está desordenada, significa que la parte no duele ni duele, pero parece ser algo.
Cantidad principal: se refiere al significado de conjetura y estimación.
La - se refiere a salir de aquí, salir de aquí. (¡Este es un clásico del dialecto de Jinan, el más utilizado! ¡Recuérdalo! Se dice que esta palabra proviene de "levar anclas y tirar de husos", que significa navegar. Es una preposición neutra, y luego evolucionó hasta convertirse en una mala palabra. .
Zanmi - se refiere a ser torpe, hacer las cosas a ciegas, o ser ignorante o hablar de manera inapropiada; o tener mala suerte y tener un accidente.
¡Yao! a Kit Kat, que tiene un significado extraño.
Pescar: se refiere a aprovechar. Te di 5 yuanes, ¿todavía los quieres?
Aplaudir: se refiere a hablar.
Ser diligente y torpe significa ser torpe al hablar y hacer las cosas. Esto es del Viejo Jinan ~ ¡De todos modos, no lo uso mucho y tampoco he oído hablar de él!
Dulce: se refiere a una persona que finge una sonrisa y trata deliberadamente de complacer. También significa que la comida es dulce pero no sabrosa.
Bolsa ciega: se refiere a aprender mal, ser inútil y no tener energía.
Lágrimas redondas - se refiere a algo muy redondo.
Cubo plano: se refiere a algo plano, algunos están inclinados. (Algunas personas también lo menosprecian)
Longwan: se refiere a las cosas del jardín, no a las cosas del jardín.
Paloma - se refiere a alimentos que no quedan crujientes o crujientes cuando están mojados y que no son fáciles de morder.
Nieto muerto: se refiere a una persona que es inflexible e inflexible. (Malas palabras ~ ~ `)
Rasca - Conoce la ironía. También se refiere a la picazón.
Hermano Mao——se refiere a un hombre común que es ignorante.
Hablar: se refiere a pretender ser amable.