Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - ¿Qué significa "El agua del manantial es más brillante que el cielo y el barco está pintado para escuchar la lluvia"?

¿Qué significa "El agua del manantial es más brillante que el cielo y el barco está pintado para escuchar la lluvia"?

Todo el mundo dice que Jiangnan es un buen lugar. Los turistas pueden quedarse dormidos escuchando el sonido de la lluvia en el barco.

De "Cinco poemas del hombre bodhisattva (Parte 2)" de Wei Zhuang, un poeta de finales de la dinastía Tang y las Cinco Dinastías. El texto original es:

Todos dicen. que Jiangnan es bueno y que los turistas deberían quedarse en Jiangnan hasta que sean viejos. El agua del manantial es más verde que el cielo y los turistas pueden dormir en el barco escuchando el sonido de la lluvia.

Las mujeres que venden vino en el restaurante Jiangnan son todas hermosas y los brazos expuestos al vender vino son tan blancos como la nieve. Cuando el tiempo no pase, no vuelvas a casa, será muy triste volver a casa.

Traducción:

Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno y que los turistas deberían quedarse en Jiangnan hasta que sean viejos. En primavera, el agua del río es clara y verde, más azul que el cielo. Los visitantes pueden quedarse dormidos escuchando el sonido de la lluvia sobre el barco pintado.

La mujer que vende vino en el restaurante Jiangnan es muy hermosa y sus brazos expuestos cuando vende vino son tan blancos como la nieve. No vuelvas a tu ciudad natal cuando seas joven, de lo contrario estarás muy triste.

Datos ampliados

Antecedentes creativos:

Según una investigación del profesor Ye Jiaying, experto en literatura clásica china, la palabra "Jiangnan" en " de Wei Zhuang Cinco poemas del Bodhisattva" Se refiere a la tierra al sur del río Yangtze, no a la tierra de Shu. Este conjunto de palabras fue escrito por Wei Zhuang cuando vivió en Shu en sus últimos años. Fue escrito por el autor para recordar su viaje pasado al sur del río Yangtze.

Wei Zhuang nació en la era en la que el Imperio Tang estaba debilitado y destruido, y las Cinco Dinastías y los Diez Reinos estaban divididos y caóticos. Sufrió de deambular toda su vida. Huang Chao atacó a Chang'an, huyó hacia el sur y deambuló. No fue hasta los 59 años que puse fin a esta vida errante. Los contenidos de estos textos están estrechamente relacionados con su vida errante.

Sobre el autor:

Wei Zhuang (alrededor de 836-alrededor de 910), nativo de Lingdu, Chang'an (cerca de Xi, provincia de Shaanxi, China), poeta y letrista. a finales de la dinastía Tang, y ex primer ministro del Reino Shu en las Cinco Dinastías. El séptimo nieto de Wei Daijia, el ministro derecho, y el cuarto nieto de Wei, el gobernador de Suzhou.

"Gong Shi" de Wei Zhuang, al igual que Wen, es un escritor representativo de la Escuela Huajian y también es conocido como "Wen Wei". La mayoría de sus poemas son tristes por el tiempo, se sienten viejos y nostálgicos por el pasado; sus versos son suaves y firmes, con tonos claros, cuartetas profundas, connotaciones ricas y sus poemas que invitan a la reflexión describen en su mayoría su propia experiencia de vida; disfrute de la vida en la clase alta y el proceso de despedida Emocional, buen uso de las técnicas de dibujo lineal, hermoso estilo.

El largo poema de Fuqin Yin "Fuqin Yin" refleja las desafortunadas experiencias de las mujeres durante la guerra. Era bastante famoso en ese momento y, junto con "El pavo real vuela al sureste" y "Mulan Poems", se llamaba "las tres obras maestras de Yuefu". La "Colección Huanhua" consta de diez volúmenes y las generaciones posteriores compilaron sus poemas en "Huanhua Ci".

Enciclopedia Baidu - Cinco poemas del Bodhisattva