¿Siguen siendo válidas las normas de gestión de propiedades promulgadas por la provincia de Liaoning en 2008?
(Aprobado en la quinta reunión del Comité Permanente del XI Congreso Popular de la provincia de Liaoning el 28 de octubre de 2008 165438)
Capítulo 1 Principios generales
p>
Artículo 1 Con el fin de regular las actividades de administración de propiedades, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los propietarios y empresas de servicios inmobiliarios, y mejorar el entorno de vida y trabajo de las personas, de conformidad con la "Ley de Derechos de Propiedad del Pueblo". República de China" y el "Reglamento de Gestión de la Propiedad" del Consejo de Estado, combinado con Este reglamento está formulado en base a las condiciones reales de esta provincia.
Artículo 2: El presente reglamento se aplica a las actividades de administración de inmuebles que realicen los propietarios dentro de la región administrativa de esta provincia mediante la selección y contratación de empresas de servicios inmobiliarios.
Artículo 3 La administración de propiedades debe implementar un sistema de administración que combine la administración independiente del propietario con servicios profesionales, y seguir los principios de apertura, equidad, buena fe, competencia en el mercado y administración legal.
Artículo 4 El departamento administrativo provincial de construcción es responsable de la supervisión y gestión de las actividades de gestión de propiedades en la provincia.
Los departamentos administrativos de bienes raíces de las ciudades (en lo sucesivo, ciudades) y los condados (incluidas las ciudades y distritos a nivel de condado, los mismos a continuación) son responsables de la supervisión y gestión de las actividades de administración de propiedades dentro de sus respectivos regiones administrativas.
Los departamentos administrativos pertinentes, como planificación, precios, industria y comercio, finanzas, seguridad pública, asuntos civiles y protección del medio ambiente, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, harán un buen trabajo en la gestión de la propiedad de acuerdo con la Ley.
Artículo 5 Las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de los municipios coordinarán la relación entre la administración de la propiedad y la construcción comunitaria, y ayudarán al departamento administrativo de bienes raíces en la supervisión y gestión de las actividades de administración de la propiedad. El comité de vecinos desempeñará sus funciones de conformidad con la ley y apoyará y orientará el trabajo diario del comité de propietarios.
El artículo 6 fomenta el establecimiento de asociaciones de la industria de servicios inmobiliarios de conformidad con la ley. La asociación de la industria de servicios inmobiliarios debe fortalecer la orientación y la autodisciplina de la industria, estandarizar los comportamientos operativos de la industria, promover el desarrollo saludable de la industria, publicar cotizaciones de precios de tarifas de servicios inmobiliarios y promover que las empresas de servicios inmobiliarios mejoren la calidad y los niveles de servicio.
Capítulo 2 Propietarios, Asamblea de Propietarios y Comité de Propietarios
Artículo 7 El dueño de la casa es el dueño.
En las actividades de administración de propiedades, los propietarios disfrutan de los derechos estipulados en las leyes y reglamentos y cumplen con sus obligaciones estipuladas en las leyes y reglamentos.
Artículo 8 El área de administración de la propiedad será determinada por el departamento administrativo de bienes raíces a nivel del condado donde se encuentra la propiedad, junto con la oficina del subdistrito o el gobierno popular del municipio, en función de factores como instalaciones de propiedad, escala de construcción, construcción comunitaria, etc. La división de las zonas de gestión de la propiedad debería recabar la opinión de los comités de vecinos.
En áreas construidas en fases o desarrolladas y construidas por dos o más unidades de construcción, si se utilizan instalaciones y equipos de apoyo, generalmente deben dividirse en un área de administración de propiedad. Sin embargo, si esta área ha formado naturalmente múltiples comunidades relativamente independientes y cerradas, se puede dividir en diferentes áreas de administración de propiedades.
Artículo 9 La conferencia de propietarios es una organización que representa y salvaguarda los derechos e intereses legítimos de todos los propietarios en las actividades de administración de propiedades. Los propietarios toman decisiones y gestionan los intereses de todos los propietarios a través de la conferencia de propietarios, y la conferencia de propietarios y el comité de propietarios ejercen sus poderes.
Los propietarios dentro de la misma área de administración de propiedades deberán establecer una junta de propietarios de acuerdo con la ley y elegir un comité de propietarios.
Artículo 10 Si un propietario tiene la intención de establecer una junta de propietarios, deberá presentar opiniones por escrito sobre el establecimiento de una junta de propietarios al departamento administrativo de bienes raíces a nivel del condado, a la oficina del subdistrito o a la junta popular del municipio. gobierno donde se encuentra la propiedad.
El departamento administrativo de bienes raíces del condado o la oficina del subdistrito o el gobierno popular del municipio guiarán el establecimiento de un grupo preparatorio para la reunión de propietarios dentro de los 30 días a partir de la fecha de recepción de la declaración por escrito de los propietarios. opiniones. El grupo preparatorio es responsable de los preparativos de la junta de propietarios.
Artículo 11 El grupo preparatorio de la junta de propietarios deberá, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de su formación, convocar la primera reunión de la junta de propietarios bajo la dirección del departamento administrativo de bienes raíces a nivel del condado. o la oficina del subdistrito donde está ubicada la propiedad o el gobierno popular del municipio, formula las reglas de procedimiento y los reglamentos de gestión de la conferencia de propietarios y elige el comité de propietarios.
Artículo 12 Si hay un gran número de propietarios en el área de administración de la propiedad, se podrá elegir un representante del propietario para participar en la reunión de la conferencia de propietarios en unidades de edificios, unidades y pisos. Si se elige a un representante del propietario para asistir a la reunión de la conferencia de propietarios, el representante del propietario deberá solicitar opiniones por escrito de los propietarios que representa sobre los asuntos que se discutirán en la reunión de la conferencia de propietarios tres días antes de asistir a la reunión. Si se requiere una votación, el número específico de votos para la aprobación, objeción y abstención de los propietarios debe ser firmado por el representante del propietario en la asamblea de propietarios.
Los propietarios pueden encomendar a un agente la asistencia a la junta de propietarios. El agente debe tener una carta de autorización escrita del propietario y votar de acuerdo con el contenido de la encomienda. Si varias personas * * * poseen una propiedad, * * * alguien puede elegir a uno de ellos para asistir a la junta de propietarios.
Las decisiones de la junta de propietarios o del comité de propietarios son vinculantes para los propietarios.
Artículo 13 Las reuniones periódicas de la conferencia de propietarios serán organizadas y celebradas por el comité de propietarios de conformidad con el reglamento interno de la conferencia de propietarios. A propuesta de más del 20% de los propietarios en el área de administración de la propiedad, o por decisión del comité de propietarios, el comité de propietarios organizará una reunión temporal de la junta de propietarios.
Antes de convocar una junta de propietarios en una comunidad residencial, el comité de propietarios deberá notificarlo al comité de vecinos correspondiente. Los comités de vecinos pueden enviar representantes para participar.
Si el comité de propietarios no organiza y convoca la conferencia de propietarios como se requiere, el departamento administrativo de bienes raíces del condado donde está ubicada la propiedad ordenará al comité de propietarios que organice una reunión dentro de un límite de tiempo; si no convoca la reunión dentro de un límite de tiempo, el departamento administrativo de bienes raíces del condado o la oficina del subdistrito deberá hacerlo, y el gobierno popular del municipio guía a los propietarios para que la convoquen.
Artículo 14 El comité de propietarios es el órgano ejecutivo del congreso de propietarios, salvaguardando los derechos e intereses legítimos de los propietarios de conformidad con la ley y ejecutando las cuestiones de administración de la propiedad decididas por el congreso de propietarios.
El comité de propietarios tendrá las siguientes responsabilidades:
(1) Convocar a la junta de propietarios e informar sobre la implementación de la gestión de la propiedad;
(2) Representar a todos los propietarios y propietarios Las empresas de servicios inmobiliarios seleccionadas por la conferencia firman contratos de servicios inmobiliarios;
(3) Supervisar y ayudar a las empresas de servicios inmobiliarios en el cumplimiento de los contratos de servicios inmobiliarios e instar a los propietarios a cumplir con la gestión regulaciones y pagar tarifas de servicios inmobiliarios;
(4) Coordinar conflictos y disputas entre propietarios o usuarios de inmuebles y empresas de servicios inmobiliarios;
(5) Otras responsabilidades que le asigne la asamblea de propietarios.
El término “usuario de la propiedad”, como se menciona en el párrafo anterior, se refiere al arrendatario de la propiedad y a otros no propietarios que realmente usan la propiedad.
Artículo 15 El comité de propietarios estará formado por un número impar de miembros del comité que oscilará entre 5 y 15 miembros. El número específico de miembros se determinará en función de la situación real del área de administración de la propiedad. La duración del mandato de los miembros de la asociación de propietarios se estipulará en el reglamento interno de la junta de propietarios.
El comité de propietarios convocará a la primera reunión del comité de propietarios dentro de los 3 días siguientes a la fecha de la elección, elegirá un director del comité de propietarios y 1 o 2 subdirectores y hará un anuncio en el área de administración de la propiedad.
Los miembros del comité de propietarios, sus cónyuges y familiares cercanos no podrán prestar servicios en empresas de servicios inmobiliarios que presten servicios a esta área de administración de propiedades.
La asamblea calificada de propietarios elegirá los miembros suplentes del comité de propietarios. Los miembros suplentes deberán asistir a las reuniones del comité de propietarios y no tendrán derecho a voto. Cuando cesen las calificaciones de los miembros del comité de propietarios individuales, por decisión del comité de propietarios, los miembros suplentes serán reemplazados en orden de acuerdo con el número de votos recibidos, y así se anunciará en el área de administración de la propiedad.
Artículo 16 Si más de 1/3 de los miembros del comité de propietarios lo proponen o el director del comité de propietarios lo considera necesario, se llevará a cabo una reunión del comité de propietarios. Las reuniones de las asociaciones de propietarios se celebran al menos una vez al año.
Al convocar una reunión del comité de propietarios deberán estar presentes más de la mitad de los miembros. Las decisiones del comité de propietarios deben ser aprobadas por más de la mitad de todos los miembros.
La decisión del comité de propietarios se comunicará dentro de los 3 días siguientes a la fecha de la toma de la decisión.
Artículo 17 Los gastos de funcionamiento de la junta de propietarios y del comité de propietarios serán sufragados por todos los propietarios. Los métodos específicos para la obtención, administración y utilización de los fondos se estipularán en el reglamento de la junta de propietarios, pero no estarán obligadas a proporcionarlos las empresas de servicios inmobiliarios.
El uso de los fondos de trabajo de la junta de propietarios y del comité de propietarios debe anunciarse periódicamente en el área de administración de la propiedad y estar sujeto a la supervisión y consulta de los propietarios.
Artículo 18 Los miembros y suplentes del comité de propietarios dejarán de ser propietarios dentro del área de administración de la propiedad y sus calificaciones se extinguirán automáticamente.
Si un miembro o miembro suplente del comité de propietarios reúne cualquiera de las siguientes circunstancias, la reunión del comité de propietarios podrá decidir dar por terminada su calificación como miembro o miembro suplente:
(1) Presentar una notificación por escrito a la asamblea de propietarios o al comité de propietarios por escrito. Oferta de renuncia;
(2) Perder la capacidad de realizar tareas debido a enfermedad u otras razones;
(3) Incumplimiento de las obligaciones del propietario;
(4) Ninguna No asistencia a tres reuniones consecutivas del comité de propietarios por causas justificadas;
(5) Otras circunstancias que hagan improcedente continuar desempeñándose como miembro o miembro suplente del comité de propietarios.
Si se rescinde la membresía del comité de propietarios, los comprobantes financieros, archivos y otros documentos, sellos y otras propiedades pertinentes de todos los propietarios se devolverán al comité de propietarios dentro de los 3 días siguientes a la fecha de rescisión.
Capítulo 3 Administración Preliminar de la Propiedad
Artículo 19 Antes de que los propietarios y la junta de propietarios seleccionen y contraten una empresa de servicios inmobiliarios, la unidad de construcción seleccionará una empresa de servicios inmobiliarios para implementar la gestión preliminar. administración de la propiedad y firmar un contrato de servicio de propiedad preliminar por escrito se presentará al departamento administrativo de bienes raíces a nivel del condado donde se encuentra la propiedad para su presentación dentro de los 30 días.
El contrato preliminar de servicios inmobiliarios debe incluir los siguientes contenidos principales:
(1) Información básica de ambas partes del contrato;
(2) Información básica de la propiedad;
p>
(3) Servicios inmobiliarios y estándares de servicio;
(4) Estándares y métodos de cobro de tarifas de servicios inmobiliarios;
(5) Unidades de construcción, propietarios y servicios inmobiliarios Los derechos y obligaciones de la empresa;
(6) Aceptación de la propiedad;
(7) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;
(8) Métodos de manejo de disputas.
Los estándares de servicio de propiedad deben implementarse con referencia a los estándares nacionales de nivel de servicio de administración de propiedad relevantes.
Artículo 20 Los servicios inmobiliarios preliminares incluirán los siguientes contenidos principales:
(1) Mantenimiento y gestión diaria de * * * partes de la propiedad y * * * instalaciones y equipos;
>(2) Seguridad pública, saneamiento ambiental, ecologización, orden público y gestión del estacionamiento de vehículos dentro del área de gestión de la propiedad;
(3) Gestión de la decoración de la propiedad;
(4) Gestión de expedientes de propiedad.
El propietario tiene derecho a negarse a aceptar servicios inmobiliarios pagados que no estén acordados en el contrato preliminar de servicios inmobiliarios.
Artículo 21 La unidad de construcción de propiedad residencial seleccionará una empresa de servicios inmobiliarios con las calificaciones correspondientes mediante licitación, si hay menos de tres postores o la escala residencial es pequeña, la agencia inmobiliaria a nivel del condado donde se encuentra; El inmueble donde se ubica Con la aprobación del departamento administrativo, mediante convenio se podrán contratar empresas de servicios inmobiliarios con las calificaciones correspondientes.
Los estándares de tamaño residencial especificados en el párrafo anterior serán estipulados por el Gobierno Popular Municipal.
Artículo 22 La unidad de construcción organizará la aceptación de finalización de la propiedad de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. El departamento administrativo de construcción y otros departamentos administrativos relevantes supervisarán la calidad del proyecto y la integridad de las instalaciones de apoyo.
Cuando una empresa de servicios inmobiliarios se hace cargo de una propiedad, la unidad de construcción entregará la información de administración de la propiedad a la empresa de servicios inmobiliarios de acuerdo con la ley, y ambas partes mantendrán registros de inspección. Si una empresa de servicios inmobiliarios descubre que la información de la propiedad y las instalaciones de apoyo están incompletas, o que las partes e instalaciones utilizadas en la propiedad tienen problemas de calidad o funcionales, deberá informar al departamento administrativo de bienes raíces a nivel del condado u otros departamentos administrativos relevantes donde se encuentre la propiedad. está ubicado y notificar a la unidad de construcción por escrito. Después de recibir el informe escrito, la unidad de construcción deberá realizar rectificaciones inmediatamente; si no puede realizar rectificaciones inmediatamente, deberá formular un plan de rectificación.
La información de administración de la propiedad transferida por la unidad de construcción a la empresa de servicios inmobiliarios de acuerdo con la ley se presentará ante el departamento administrativo de bienes raíces a nivel del condado local dentro de los 3 días posteriores a la fecha de la transferencia.
Artículo 23 La unidad de construcción asignará edificios de administración de propiedad con un área de construcción de no menos del 3 ‰ del área de construcción total del proyecto de construcción El estándar mínimo de área de construcción para edificios de administración de propiedad. Será estipulado por el departamento administrativo de construcción provincial.
La casa de administración de la propiedad proporcionada por la unidad de construcción será una casa sobre el terreno utilizable de forma independiente con funciones básicas como agua, electricidad y calefacción. El espacio de oficina del comité de propietarios se transfiere desde el espacio de administración de la propiedad.
Al emitir un permiso de planificación de proyecto de construcción, el departamento administrativo de planificación deberá revisar la ubicación y el área del edificio de administración de la propiedad. El departamento administrativo de bienes raíces verificará e indicará los edificios utilizados para la administración de la propiedad al emitir licencias de preventa y tramitar el registro inicial de propiedad de la vivienda.
La propiedad de los edificios de gestión inmobiliaria pertenece a todos los propietarios de acuerdo con la ley. Sin el consentimiento de la asamblea de propietarios, ninguna unidad o individuo podrá cambiar el propósito del edificio de administración de la propiedad.
Artículo 24 La unidad de construcción asumirá la responsabilidad de la garantía de la propiedad de acuerdo con el alcance y el período de garantía estipulados por el estado. Las empresas de servicios inmobiliarios deben notificar de inmediato a la unidad de construcción sobre cualquier problema con la calidad de la vivienda dentro del alcance y el período de garantía. La unidad de construcción notificará inmediatamente a la unidad de construcción para que vaya al sitio para verificar la situación y garantizarla. Si la unidad de construcción no puede notificar a la unidad de construcción o la unidad de construcción no cumple con la garantía de acuerdo con los términos de garantía de calidad del proyecto, la unidad de construcción confiará a otras unidades para que realicen la garantía.
Si la unidad de construcción incumple sus obligaciones de garantía o se retrasa en el cumplimiento de sus obligaciones de garantía, la empresa de servicios inmobiliarios podrá denunciarlo al departamento administrativo de construcción, quien la supervisará de conformidad con la ley.
El mantenimiento y las reparaciones de la propiedad más allá del período de garantía o fuera del período de garantía serán realizados por la empresa de servicios inmobiliarios de acuerdo con el contrato de servicios inmobiliarios.
Capítulo 4 Servicios de administración de propiedades
Artículo 25 Las empresas de servicios inmobiliarios deberán obtener certificados de calificación de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Las empresas de servicios inmobiliarios realizarán negocios de servicios inmobiliarios dentro del alcance de sus niveles de calificación.
El personal dedicado a la administración de propiedades deberá obtener certificados de calificación profesional de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, como las "Medidas de implementación para el examen de calificación para profesionales de la administración de propiedades" y las "Medidas nacionales para la gestión de certificados de trabajo para Profesionales de la gestión inmobiliaria".
Artículo 26 La junta de propietarios firmará un contrato escrito de servicios inmobiliarios con la empresa de servicios inmobiliarios seleccionada por el congreso de propietarios.
El contrato de servicios inmobiliarios debe estipular los siguientes contenidos principales:
(1) Elementos, contenido y estándares del servicio inmobiliario;
(2) Tarifa por servicios inmobiliarios normas, método de cobro y método de cobro;
(3) Derechos y obligaciones de ambas partes;
(4) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;
(5 ) Período del contrato;
(6) Disputas contractuales y métodos de resolución de disputas.
Los servicios inmobiliarios incluyen generalmente: mantenimiento de * * * piezas e instalaciones usadas, mantenimiento del orden público, servicios de limpieza, gestión del mantenimiento ecológico, gestión del aparcamiento de vehículos, etc. Los proyectos específicos y las normas de servicio se acuerdan en el contrato entre el comité de propietarios y la empresa de servicios inmobiliarios.
Artículo 27 Las partes en un contrato de servicios inmobiliarios firmarán un contrato de servicios inmobiliarios con referencia al texto modelo del contrato de servicios inmobiliarios formulado por el departamento administrativo provincial correspondiente.
La empresa de servicios inmobiliarios deberá presentar una copia del contrato de servicios inmobiliarios al departamento administrativo de bienes raíces a nivel del condado local para su registro dentro de los 05 días siguientes a la fecha de la firma del contrato de servicios inmobiliarios.
Artículo 28 Las empresas de servicios inmobiliarios administrarán el inmueble, su entorno y orden, y prestarán los servicios correspondientes de conformidad con lo establecido en el contrato de servicios inmobiliarios.
Artículo 29 Las empresas de servicios inmobiliarios informarán de inmediato a todos los propietarios sobre los asuntos importantes relacionados con los servicios inmobiliarios en el área de administración de propiedades, manejarán con prontitud las quejas de los propietarios sobre los servicios inmobiliarios y aceptarán quejas de los propietarios, las conferencias de propietarios y comités de propietarios. Supervisión de la ejecución de los contratos de servicios inmobiliarios.
Artículo 30 Si existen riesgos potenciales para la seguridad en * * * partes, * * instalaciones y equipos en el área de administración de la propiedad, la empresa de servicios inmobiliarios deberá instalar señales de advertencia, formular y tomar medidas preventivas específicas, y Informe al comité de propietarios e Informe de Administración correspondiente.
Artículo 31 Las empresas de servicios inmobiliarios deberán aceptar la orientación sobre prevención de seguridad de los departamentos pertinentes, establecer sistemas y medidas de gestión de prevención de seguridad, mejorar la conciencia y las capacidades de prevención de seguridad de las empresas de servicios inmobiliarios y sus empleados, y ayudar a hacer el bien. trabajo en Precauciones de seguridad dentro del área de administración de propiedades. Cuando ocurren casos de seguridad o diversos accidentes de seguridad dentro del área de administración de la propiedad, se deben tomar las medidas correspondientes y se deben enviar informes oportunos a la seguridad pública o a los departamentos administrativos pertinentes para ayudar en el rescate y la investigación. Las empresas de servicios inmobiliarios deberían cooperar con los comités de residentes en la gestión comunitaria.
Artículo 32 Las empresas de servicios inmobiliarios conservarán adecuadamente la información patrimonial y velarán por que los archivos de edificios, instalaciones y equipos estén completos.
Artículo 33 Antes del vencimiento del contrato de servicios inmobiliarios, la empresa de servicios inmobiliarios y la junta de propietarios no podrán rescindir unilateralmente el contrato por adelantado sin motivos justificables. Si una de las partes requiere la terminación anticipada del contrato de servicios de propiedad de acuerdo con la ley o de acuerdo con el contrato, deberá notificar por escrito a la otra parte y al departamento administrativo de bienes raíces del condado donde se encuentra la propiedad con anticipación.
Dos meses antes del vencimiento del contrato de servicios inmobiliarios, el comité de propietarios celebrará una junta de propietarios para discutir y decidir sobre la selección y contratación de las empresas de servicios inmobiliarios. Si la asamblea de propietarios decide continuar el empleo, firmará un nuevo contrato de servicios inmobiliarios con la empresa de servicios inmobiliarios de conformidad con la ley; si no continúa el empleo, volverá a contratar una nueva empresa de servicios inmobiliarios de conformidad con la ley; con la ley.
Artículo 34 Si el contrato de servicios inmobiliarios no se renueva al vencimiento y el contrato de servicios inmobiliarios se rescinde anticipadamente de acuerdo con la ley o de conformidad con el contrato, la empresa de servicios inmobiliarios original saldrá de la propiedad. área de gestión dentro de los 10 días siguientes a la fecha de terminación del contrato. Antes de salir del área de administración de la propiedad, de acuerdo con las disposiciones del "Reglamento de Administración de la Propiedad" del Consejo de Estado, los materiales necesarios para la administración de la propiedad, las tarifas de servicios de la propiedad cobradas por adelantado, sus cuentas de ingresos y gastos y los edificios de administración de la propiedad. se entregará al comité de propietarios o a la empresa de servicios inmobiliarios recién seleccionada.
Cuando se rescinde el contrato de servicios inmobiliarios, el comité de propietarios y la empresa de servicios inmobiliarios original deben crear un equipo de transferencia para manejar asuntos relacionados, como la transferencia de reclamos y deudas y los datos de administración de la propiedad. La empresa de servicios inmobiliarios original no se negará a entregar o retirarse debido a reclamaciones y deudas pendientes.
Artículo 35 La administración de propiedades deberá prestar servicios remunerados. Los cargos por servicios de propiedad deben determinarse de acuerdo con los principios de razonabilidad, apertura y tarifas acordes con los niveles de servicio.
Los cargos por servicios de propiedades residenciales están sujetos a precios orientativos del gobierno; los cargos por servicios de propiedades no residenciales están sujetos a precios regulados por el mercado.
Artículo 36: Cuando los cargos por servicios inmobiliarios estén sujetos a precios guiados por el gobierno, las autoridades de precios municipales y del condado, en conjunto con las autoridades administrativas de bienes raíces del mismo nivel, formularán los precios dentro de sus respectivas autoridades administrativas. áreas y en función de factores como los estándares de grado de servicio de la propiedad y otros factores, el precio de referencia y su rango de fluctuación correspondiente a los estándares de nivel de servicio de la propiedad se anunciarán periódicamente. Los estándares de carga específicos se acuerdan en el contrato de servicios inmobiliarios entre el propietario y la empresa de servicios inmobiliarios en función del precio base especificado y el rango flotante.
Si los cargos por servicios inmobiliarios están sujetos a precios ajustados al mercado, los propietarios y las empresas de servicios inmobiliarios negociarán y determinarán de forma independiente los estándares de cobro.
Artículo 37 Al formular precios guiados por el gobierno, las autoridades de precios y las autoridades administrativas de bienes raíces realizarán estudios de precios y costos y escucharán las opiniones de los propietarios, las empresas de servicios inmobiliarios y las partes relevantes.
El nivel de precios guiado por el gobierno se ajustará oportunamente de acuerdo con la situación de desarrollo económico de la región administrativa y las autoridades y procedimientos de fijación de precios prescritos.
El departamento de precios trabajará con el departamento administrativo de bienes raíces para supervisar el contenido del servicio y los estándares del servicio, los artículos de cobro y los estándares de cobro de las empresas de servicios inmobiliarios.
Artículo 38 Las empresas de servicios inmobiliarios marcarán claramente los precios de acuerdo con las regulaciones de la autoridad de precios y publicarán el contenido del servicio, los estándares del servicio, los artículos de cobro, los métodos de cobro, la base de cobro y los estándares de cobro y otros asuntos relacionados.
Artículo 39 Los propietarios y las empresas de servicios inmobiliarios podrán acordar los honorarios de los servicios inmobiliarios en forma de sistema de contrato o de sistema retributivo.
El sistema de responsabilidad contractual se refiere al método en el que el propietario paga una tarifa fija por servicios inmobiliarios a la empresa de servicios inmobiliarios, y las ganancias o pérdidas son disfrutadas o soportadas por la empresa de servicios inmobiliarios.
El sistema de remuneración del contrato se refiere al pago de la remuneración del contrato a la empresa de servicios inmobiliarios por adelantado en la proporción o monto acordado, y la parte restante se destina a los gastos pactados en el contrato de servicios inmobiliarios, y el saldo o déficit es disfrutado o asumido por el propietario métodos de cobro del servicio de propiedad.
Artículo 40 El propietario deberá pagar la tarifa del servicio inmobiliario a tiempo de acuerdo con el contrato de servicio inmobiliario. Si el propietario y el usuario de la propiedad acuerdan que el usuario de la propiedad pagará la tarifa del servicio de la propiedad, el propietario asumirá la responsabilidad solidaria de acuerdo con el acuerdo.
Para propiedades que han sido terminadas pero aún no han sido vendidas o entregadas al comprador de la propiedad, la tarifa del servicio de la propiedad será pagada por la unidad de construcción.
Si un propietario viola el contrato de servicio de la propiedad y no paga los honorarios del servicio de la propiedad a tiempo, el comité de propietarios instará al propietario a pagar dentro de un plazo; límite, la empresa de servicios inmobiliarios podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 41 Si el propietario alquila la propiedad, deberá acordar el pago de los honorarios por servicios de la propiedad en el contrato de arrendamiento de la propiedad, y deberá proporcionar al arrendatario del inmueble, plazo de arrendamiento, tarifa por servicios de la propiedad e información. Notificar por escrito al comité de propietarios y a la empresa de servicios inmobiliarios los asuntos acordados, como el pago, dentro de los 10 días siguientes a la firma del contrato.
Cuando se transfieren los derechos de propiedad, el propietario deberá liquidar y pagar los honorarios del servicio de la propiedad, o ambas partes en la transacción de derechos de propiedad pueden llegar a un acuerdo claro sobre la liquidación y el pago de los honorarios del servicio de la propiedad.
Si el propietario y el usuario de la propiedad acuerdan que el usuario de la propiedad pagará la tarifa del servicio de la propiedad, el usuario de la propiedad deberá liquidar y pagar la tarifa del servicio de la propiedad y el propietario asumirá la responsabilidad conjunta.
Artículo 42 Si los propietarios, comités de propietarios, usuarios de propiedades o empresas de servicios inmobiliarios tienen conflictos o disputas durante las actividades de administración de propiedades, pueden informarlos a la oficina del subdistrito, al gobierno popular del municipio o al comité de residentes donde donde se encuentra la propiedad, la oficina del subdistrito, el gobierno popular del municipio o el comité de residentes llevarán a cabo la mediación de manera oportuna.
El departamento administrativo de bienes raíces a nivel de condado o superior debe establecer un sistema de quejas sobre propiedades. Las quejas de propietarios, comités de propietarios, usuarios de propiedades y empresas de servicios inmobiliarios en actividades de administración de propiedades deben investigarse y manejarse de manera oportuna. de acuerdo con la ley, y la investigación se llevará a cabo de manera oportuna o los resultados del procesamiento se informarán al denunciante de manera oportuna si es responsabilidad de otros departamentos administrativos, el departamento administrativo de bienes raíces; transferirlo de inmediato al departamento administrativo correspondiente para su procesamiento y notificarlo al denunciante.
Capítulo 5 Uso y Mantenimiento de Propiedades
Artículo 43 Dentro del área de administración de propiedades se prohíben las siguientes conductas:
(1) Demolición no autorizada de viviendas Carga- estructuras portantes;
(2) Ocupar y dañar * * * sitios, * * accesorios, * * instalaciones y equipos públicos;
(3) Cambiar el uso previsto de la propiedad sin autorización ;
(4) Criar aves y mascotas en violación de las regulaciones;
(5) Instalar puestos y ocupar carreteras en violación de las regulaciones;
(6 ) Vertimiento en violación de las regulaciones Basura, aguas residuales y escombros dispersos;
(7) Construcción ilegal, graffiti o colgar o publicar materiales promocionales en edificios y estructuras en violación de las regulaciones;
(8) Apilar materiales inflamables, sustancias explosivas, altamente tóxicas o radiactivas, emitir sustancias tóxicas y nocivas o ruidos que excedan los estándares prescritos;
(9) Violar las regulaciones y participar en actividades comerciales que obstaculicen la vida normal de propietarios;
( 10) Otras conductas prohibidas por leyes, reglamentos, reglas y protocolos de gestión.
Si se comete alguna de las conductas enumeradas en el párrafo anterior, la empresa de servicios inmobiliarios deberá disuadirla, detenerla e instarla a corregir prontamente; si se niega a realizar las correcciones, deberá informar al departamento administrativo correspondiente en un acto; manera oportuna. Después de recibir el informe, los departamentos administrativos pertinentes deberán detener el comportamiento ilegal o manejarlo de acuerdo con la ley.
Artículo 44 Las cuestiones tales como estacionamiento, cobro, gestión y uso de vehículos en el área de administración de la propiedad * * * sitios u ocupación de los caminos del propietario * * * serán decididas por la asamblea de propietarios.
Los vehículos estacionados en el área de administración de la propiedad no ocuparán los pasos de incendio ni afectarán el paso normal de otros vehículos y peatones.
Artículo 45 Los propietarios de propiedades residenciales, propiedades no residenciales en áreas residenciales o propiedades no residenciales conectadas a una única estructura de edificio residencial deberán pagar fondos especiales de mantenimiento de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
El depósito, uso, supervisión y gestión de los fondos especiales de mantenimiento se realizará de conformidad con la normativa nacional pertinente.
Capítulo 6 Responsabilidades Legales
Artículo 46 Infracción a lo dispuesto en este Reglamento: cuando un miembro del comité de propietarios termina su membresía, no entrega los comprobantes económicos, expedientes y otros documentos y sellos según lo programado. Si la propiedad pertenece a todos los propietarios, el departamento administrativo de bienes raíces a nivel del condado o superior le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo; si la propiedad se daña o se pierde, la persona responsable correspondiente lo hará; asumir la responsabilidad de la indemnización conforme a la ley.
Artículo 47 Si una empresa de servicios inmobiliarios viola las disposiciones de estas regulaciones y realiza negocios de servicios inmobiliarios más allá del nivel de calificación, los ingresos ilegales serán confiscados por el departamento administrativo de bienes raíces a nivel del condado o superior, y se impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes y 200.000 yuanes. Se impondrá una multa de menos de 10.000 RMB si se causa alguna pérdida al propietario, el propietario será responsable de una indemnización de conformidad con la ley;
Artículo 48 Si la unidad de construcción viola las disposiciones de este Reglamento y no cumple con sus obligaciones de garantía o se retrasa en el cumplimiento de sus obligaciones de garantía, el departamento administrativo de construcción le ordenará que realice las correcciones que no realice; correcciones dentro del límite de tiempo, se notificará a la unidad de construcción y la unidad de construcción Somos responsables de la compensación por las pérdidas causadas por defectos de calidad durante el período de garantía.
Artículo 49 Si el departamento administrativo inmobiliario u otros departamentos administrativos pertinentes, en el proceso de supervisión y gestión de las actividades de administración de bienes, cometen cualquiera de las siguientes circunstancias, que no constituye delito, se les dará sanciones administrativas conforme a la ley; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley:
(1) Aprovecharse de la propia posición para aceptar bienes u otros beneficios de otros;
(2) Incumplimiento de las funciones de supervisión y gestión de conformidad con la ley;
(3) Incumplimiento de investigar y abordar actividades ilegales una vez descubiertas;
(4) Otros actos de abuso de poder, negligencia para beneficio personal o incumplimiento del deber.
Artículo 50: Para otros actos que violen las disposiciones de este Reglamento, si existen disposiciones sancionatorias en el "Reglamento de Administración de Propiedades" del Consejo de Estado y otras leyes y reglamentos pertinentes, dichas disposiciones prevalecerán.
Capítulo 7 Disposiciones Complementarias
Artículo 51 El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de febrero de 2009. El "Reglamento de gestión de propiedades de la zona residencial urbana de la provincia de Liaoning", aprobado en la 13ª reunión del Comité Permanente del Noveno Congreso Popular de la provincia de Liaoning el 27 de junio de 2000, fue abolido al mismo tiempo.