Extracto 23 de “El Colapso del Celeste Imperio”
Cuatro "Dedicatorias": El Tratado Whampoa entre China y Francia
Después de Estados Unidos, fue Francia.
Como potencia europea, los intereses de Francia se encuentran principalmente en Europa continental, el norte de África, América del Norte y otros lugares. Sus intereses comerciales en el Este son relativamente pequeños y el número de barcos mercantes que visitan China es inferior a uno. -la décima parte del Reino Unido, y su volumen comercial es sólo una fracción del de Estados Unidos. [Ilustración] Su expansión hacia el Este sigue siendo pionera y tiene la característica de centrarse en áreas distintas al negocio.
La respuesta de Shiseley los decepcionó: sugirió que la dinastía Qing inmediatamente pidiera la paz a Gran Bretaña y enviara una misión a París.
Como primera reunión de alto nivel en la historia de las relaciones chino-francesas, las conversaciones de Bantang fracasaron. Shisili también fue a Manila el 5 de febrero. Antes de partir, le dijo a Yishan que si había algo. pudo encontrar, Shang se quedó en Macao. Es muy amable. Shisili se comportó como un jefe verdaderamente amable.
Zhen Shengyi fue a Guangzhou el 16 de marzo y mantuvo conversaciones con Yishan y otros el día 20. Yishan todavía preguntaba si los franceses intervendrían, pero Zhen Shengyi estableció las condiciones para la paz entre la dinastía Qing y Gran Bretaña. Yishan estaba completamente decepcionado.
Shisi reclutó a más de 20 marineros, contrató por la fuerza barcos civiles, navegó río arriba y participó en la ceremonia de firma del Tratado de Nanjing el 29 de agosto. Los británicos no mostraron ninguna cortesía hacia estos invitados no invitados.
Después de que Shisley regresó de Nanjing, inmediatamente informó al Almirantazgo, recomendando la ocupación de la isla de Taiwán y la isla de Hainan, y solicitando el uso de la fuerza: Lo que los chinos temen hoy es el cañón y la diplomacia. las notas tardan demasiado en surtir efecto.
No hay duda de que Francia ha obtenido los mismos derechos comerciales que Gran Bretaña. Según el memorial de Qiying, Ladi Mengdong "se fue feliz" después de recibir una respuesta satisfactoria.
1. China y Francia concluyen una alianza; 2. China envía misiones diplomáticas (incluso como viajeros) a Francia y puede utilizar barcos franceses para enviarlas allí; 3. China envía jóvenes a Francia para aprender construcción naval; y lanzamiento de métodos ofensivos y defensivos de artillería para poder luchar contra los británicos en el futuro. La verdadera intención de Shiseley era oculta y siniestra (buscar un puerto militar en China), pero enviar gente a Francia para estudiar era más beneficioso para el futuro de China que enviar libros desde Estados Unidos.
Théodore Théodore, primer plenipotenciario de Francia, aunque sus actividades privadas en China no fueron aceptadas por el gobierno francés y fueron retiradas sucesivamente, de Lagren allanó el camino.
Los beneficios que hemos obtenido no están garantizados por tratados o cartas, sólo se obtienen mediante la emisión de un decreto o edicto del emperador por parte del gobierno chino, y el emperador puede retirar la orden en cualquier momento...
Aunque hoy la gente ha reconocido que el Tratado Humen y el Tratado Wangxia eran tratados desiguales, la gente de la "Dinastía Celestial" aún no se ha dado cuenta. Qiying y Huang Entong, en particular, se regocijaban con el nuevo sistema establecido por el nuevo tratado en cada puerto comercial, pensando que habían encontrado una manera de mantener la paz del pueblo y de los bárbaros y evitar el peligro.
Por lo tanto, Laxani y otros siempre se han mostrado evasivos a la hora de ir a Beijing, convirtiéndose en la primera moneda de cambio para chantajear a Qiying. Es mejor no declarar explícitamente si tiene intenciones u órdenes de ir a Beijing; si Qiying plantea esta cuestión, será mejor que lo evite en la medida de lo posible. Si hay un punto muerto, simplemente le dices a Qiying: "Como no estás de acuerdo con mi solicitud razonable, iré a Beijing para preguntarle al emperador, y el emperador definitivamente no rechazará mi solicitud".
Según La Según el informe de Caini, las principales disposiciones del tratado se adoptaron con éxito, "sin disputas ni diferencias. Sólo hubo un conflicto sobre el título de rey Luis Felipe de Francia".
A juzgar por la información existente, los Qiying nunca pidieron un decreto sobre el contenido del tratado, y solo lo mencionaron de pasada en una carpeta: Los términos de la carta comercial de Yiying han sido acordados, y Todo está de acuerdo con los británicos, el nuevo ejemplo de Mi Eryi, las palabras y oraciones son similares y diferentes, pero la trama sigue siendo la misma...
Unas pocas palabras, transmitidas de una sola vez, lo muestran. el estado de este tratado en su corazón.
Lapini experimentó así todos los paisajes a bordo del barco británico Gao Huali en el río Nanjing hace dos años, y consiguió un tratado impecable para su país. Francia obtuvo así todos los derechos e intereses en los tratados de Humen y Wangxia, incluido el tratamiento integral de nación más favorecida, jurisdicción consular, tarifas acordadas, puertos de entrada y salida de buques de guerra, etc.
¿Y las personas mayores? Informó el estado de la firma tan solo una semana después y adjuntó el contrato para su revisión. En el vídeo adjunto, recomendó que se reemplazaran los puestos de 9 funcionarios que "contribuyeron" a esta negociación, se les aumentaran los títulos y se les revocaran los castigos. El Tratado Whampoa chino-francés fue una contribución de la "dinastía china", y el pueblo de la "dinastía china" consideró esta gran tragedia como una gran alegría.
Este movimiento de Galio, a su vez, derrotó al ejército de Lacaini. Este no tenía autoridad para concluir un tratado militar, por lo que vetó el compromiso de Galio. Pero Galliu no se rindió y siguió pidiendo la flexibilización de la sanción. Durante las conversaciones del 12 de octubre, también propuso ceder Ryukyu, y su diario reveló su verdadero propósito: "Quería ceder Ryukyu para obligar a los chinos a cambiar su actitud anterior sobre la solución de la cuestión misionera".
En los intercambios chino-occidentales durante la Guerra del Opio, las cuestiones lingüísticas siempre han sido un obstáculo importante. En ese momento, la mayoría de las personas en China que sabían idiomas extranjeros eran compradores con bajos niveles de educación, eran vulgares y codiciosos y no podían servir como ayudantes oficiales del gobierno. Los traductores de países occidentales, principalmente misioneros que han estado en China durante muchos años, comprenden mejor los asuntos internos de China y se han convertido en la fuerza principal en las negociaciones.
Qiying representó una obra escrita y dirigida por él mismo para el emperador Daoguang. No fue menos impresionante e impresionante que Yang Fang y Yishan hace tres años.
Después de explicar la promesa de la parte francesa de no buscar nada más que eso, expresó claramente su actitud: ¿Podría pedirle al Emperador que vaya más allá del límite de la gracia y exima a todos los chinos y extranjeros que estudien el catolicismo y no causen problemas?
No hay duda de que a Qiying y Huang Entong no les gustaba el cristianismo. Simplemente eligieron el que causaría el menor daño al "Imperio chino" entre las diversas demandas francesas. Pero no sabían que los hechos posteriores eran completamente contrarios a su juicio. Creían que permitir que los enviados entraran a Beijing para reunirse con el emperador Daoguang era lo más peligroso y creían que relajar la prohibición era la opción más segura. Sin embargo, medio siglo después, la nuera del emperador Daoguang, la emperatriz viuda Cixi, tomó la decisión. El emperador Guangxu subió a un carruaje en la oscuridad del atardecer y huyó de Beijing presa del pánico.
Han pasado muchos años. En 1870, Japón envió a su ministro de Asuntos Exteriores, Yanagihara Maemitsu, a China para buscar un tratado. Este hermano pequeño, que estuvo profundamente influenciado por la cultura Han en el pasado y despreciado por la dinastía Qing, actuó tan imprudentemente que la dinastía Qing lo desaprobó. Sin embargo, Li Hongzhang, ministro de Beiyang y gobernador general de Zhili, que tenía el mayor conocimiento externo de China en ese momento, acordó concluir un tratado con Japón.
Han pasado muchos años. En 1881, Li Hongzhang negoció un tratado con el enviado brasileño. El tratado firmado esta vez por las dos partes es el primer tratado de igualdad en la historia moderna de China. Se proporciona mutuamente el trato de nación más favorecida y cancela los aranceles y otros contenidos del acuerdo. Habían transcurrido 40 años desde la Guerra del Opio, y la dinastía Qing había firmado decenas de tratados desiguales con Gran Bretaña, Estados Unidos, Francia, Rusia, Suecia, Noruega, Alemania, Portugal, Dinamarca, Bélgica, Países Bajos, España, Italia, Austria. y otros países.
“Celestial Dynasty” es un sueño, un sueño del que es difícil despertar.