Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - "Esposa extranjera, hombre local" vino a Fuchuan a filmar. ¿Cómo chocan apasionadamente el yao y el cantonés?

"Esposa extranjera, hombre local" vino a Fuchuan a filmar. ¿Cómo chocan apasionadamente el yao y el cantonés?

Esta fue una vez una serie de televisión, la serie de televisión más larga en la historia del cine chino. Muy poderoso. A mis padres les encantaba verlo cuando yo era pequeña. Siento que lo han estado viendo durante mucho tiempo. Debido a que esta película fue amada por el público y todos no podían dejar de verla con entusiasmo, se filmó un episodio tras otro. ¡Gran impacto!

Esta película se emitió por primera vez en China continental en el año 2000. Está adaptado de la vida familiar del Maestro Kang, nativo de Guangzhou. Un matrimonio de ancianos, cuatro hijos y cuatro "esposas de fuera de la ciudad" tienen conflictos debido a la vida diaria. El choque de ideas entre las dos generaciones es la línea principal de la historia. Toda la película tiene un tono humorístico y los interludios son breves. Muy encantador.

Debido a que era tan popular, en 2004, se estrenó la película del Año Nuevo Lunar "Foreign Wife, Local Man". Esta es una película de comedia, así que tenga en cuenta: ¡no coma mientras mire esta película! ¡Porque te hará reír hasta que tengas comida para comer!

La película se divide en versión mandarín y versión cantonesa. En ese momento, la versión cantonesa se proyectaba principalmente en Hong Kong y el área de Chaoshan en Guangzhou, mientras que en el continente solo se proyectaba la versión mandarín. Pero a muchas personas les gusta ver esta película y, después de ver la versión en mandarín, quieren ver la versión en cantonés. ¡Como yo!

Entonces descubrí: Baidu Tieba tiene recursos, al igual que iQiyi.

Abre Baidu Tieba y busca las cuatro palabras "esposa extranjera, hombre local" en cantonés.

También puedes verla en iQiyi. Aunque hay anuncios, ¡vale la pena esperar por la buena película!

Por último, déjame reiterarte: ¡no lo mires mientras comes!