Plantilla de contrato de turismo de Shanxi Contrato de compra de casa en Shanxi
Se puede realizar. Obtenga la factura del contrato de compraventa de vivienda. Tienes que pagar el impuesto de escritura al comprar una casa.
2. ¿Cómo es el contrato de compra de vivienda en Taiyuan?
Los estudiantes de primaria necesitan dos páginas para registrarse para obtener un certificado de bienes raíces en línea, una página es el certificado de bienes raíces y la otra página es la factura de compra de la casa. Ambos son indispensables.
No es el certificado de propiedad inmobiliaria, sino el contrato de compraventa de la vivienda. También deberás traer las facturas de compra y devolución. También debes traer estos dos documentos al registrarte en la escuela. Los materiales deben ser consistentes con los materiales presentados para el registro en línea. Los materiales de admisión de su hijo deben estar completamente preparados.
3. Especificaciones de sellos personales para contratos de compra de vivienda en la provincia de Shanxi.
Sellos oficiales del Comité de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, la Oficina de Gestión de Vivienda y los promotores inmobiliarios.
4. Plantilla de contrato de compra de casa en la ciudad de Taiyuan
Primero, complete los materiales de información de registro de estudiantes y hogares:
1. Foto de fondo del niño en edad escolar.
2. Libro de registro del hogar [Página de inicio de los niños, Libro de registro del hogar, Página del tutor, (Qué tutor del libro de registro del hogar, qué página necesita el niño) Fotos de la página del niño, Fotos del frente y reverso del libro de registro del hogar, documento de identidad, fotografía del certificado de nacimiento.
Dos. Complete los materiales de información de la propiedad:
1. Foto del certificado de propiedad.
2. Fotografías de anverso y reverso del DNI del propietario.
Nota especial 1: si el propietario y los niños no están en el mismo registro de hogar, se requiere una foto del certificado de matrimonio.
Consejo especial 2: Si no tiene un certificado de propiedad inmobiliaria, debe proporcionar fotografías del contrato de compra de la casa presentado en línea (tome las páginas 2 a 5 del contrato y la página de firma del comprador y vendedor) y la factura oficial de compra de la vivienda.
Tres. Complete los materiales de información del permiso de residencia:
Nota especial 1: Los hijos de trabajadores migrantes en Limin Avenue West completen el formulario y proporcionen fotografías de sus tutores y certificados de residencia válidos para niños de la edad adecuada (los certificados de residencia pueden estar registrado fuera de los nueve distritos de Harbin, se aceptan fotografías electrónicas y de tarjetas).
Nota especial 2: Hay dos certificados que son consistentes. Si tienes una habitación pero no tienes habitación, puedes omitirla directamente.
Cuatro. Complete los materiales de información del tutor: (se pueden completar uno o ambos padres)
La página de registro del hogar con la fotografía del tutor, la fotografía de la tarjeta de identificación S del anverso y el reverso del tutor, la foto de la carta de compromiso firmada por la persona que llena el formulario (existe un modelo de carta compromiso al registrarse oficialmente).
Recordatorio: todas las fotografías deben ser originales y deben tomarse con claridad. Si hay algún problema causado por fotografías poco claras, el solicitante será responsable de las consecuencias.
5. Contrato de compra de vivienda en la ciudad de Taiyuan
Anuncio del proceso de préstamo empresarial del Fondo de Previsión de Taiyuan 2021
El 2 de marzo, se supo por parte de la Administración del Fondo de Previsión de Vivienda de Taiyuan. Centro que para el pago de manutención Para garantizar la seguridad e integridad de los beneficios de los empleados y los fondos de previsión de vivienda, el centro ajustó su negocio de transferencia al público y firmó acuerdos de cooperación con 12 bancos comerciales. Actualmente, los clientes de préstamos comerciales de estas 12 instituciones pueden solicitar préstamos corporativos al público del fondo de previsión de vivienda de acuerdo con las nuevas condiciones y procedimientos de aceptación.
De acuerdo con las regulaciones, los prestatarios que solicitan préstamos del público deben proporcionar el contrato de compra de vivienda original, el contrato de préstamo comercial original, el certificado de pago del préstamo comercial original de los últimos tres meses y el saldo del préstamo original. certificado emitido por un banco comercial, el acuerdo de pago original del préstamo hipotecario de vivienda personal de un banco comercial al préstamo de vivienda personal del fondo de previsión para la vivienda (en lo sucesivo, el "Acuerdo de pago de préstamos de empresas a públicas").
El límite del préstamo corporativo se ajusta al monto principal restante del préstamo corporativo del banco comercial original. Si el monto máximo del préstamo del fondo de previsión no es suficiente para pagar el préstamo comercial, el saldo del préstamo comercial debe reembolsarse dentro del monto máximo del préstamo del fondo de previsión.
Además, para prevenir riesgos crediticios y garantizar la seguridad e integridad de los fondos de previsión para la vivienda y los fondos de ahorro, en el futuro, cuando los empleados soliciten préstamos corporativos, el Centro del Fondo de Previsión de Taiyuan transferirá directamente el fondos del préstamo al acuerdo firmado entre el prestatario y un banco comercial Las cuentas de bancos comerciales (numeradas "Acuerdo de pago de préstamos corporativos empresariales") ya no pagarán los fondos del préstamo a la cuenta bancaria personal del prestatario.
6. ¿Cuántos contratos de compra de vivienda hay en Shanxi?
Esta norma nacional debería estar unificada. Dejemos que #
Si se compra a precio de costo, debe cotizarse para cotización cinco años después, por lo que no hay problema de cinco años.
Si se compra al precio estándar, el propietario solo tiene derechos de propiedad parciales (el propietario original también disfruta de parte de los derechos de propiedad) y puede cotizarse para comercializarse después de cinco años, y el La unidad original tiene prioridad para recomprar la propiedad.
Existen tres formas de determinar el momento de la reforma inmobiliaria, a saber, el momento del registro del certificado de propiedad inmobiliaria, el momento del contrato de compraventa original y el momento del pago inicial. Puedes elegir cualquiera.
Otros tipos
Otros tipos de bienes inmuebles son principalmente bienes inmuebles de herencia y donación.
Según el momento en que el difunto obtuvo los derechos de propiedad de la casa heredada, se deben proporcionar el certificado de derechos de propiedad original y los materiales de notario de herencia cuando se aprueben los derechos de propiedad.
Existen dos situaciones para las casas donadas. Si se trata de una donación entre parientes inmediatos, la fecha de los derechos de propiedad se basará en el certificado de propiedad original; si se trata de una donación entre parientes no inmediatos, prevalecerá el nuevo certificado de propiedad;
Espero que mi respuesta te sea útil.
7. Contrato de arrendamiento de vivienda en la provincia de Shanxi
Anuncio del Comité Permanente del Congreso Popular de la provincia de Shanxi
(Nº 23)
Provincia de Shanxi La 22ª Reunión del Comité Permanente del 12º Congreso Nacional del Pueblo fue aprobada por el Congreso de los Estados Unidos el 24 de septiembre de 2015. Por la presente se anuncia y entrará en vigor el 24 de octubre de 2016+1.
Comité Permanente del Congreso Popular Provincial de Shanxi Congreso de los Estados Unidos 24 de septiembre de 2065 438+05
Reglamento de expropiación y compensación de tierras de propiedad estatal de la Cámara de la Provincia de Shanxi (Provincia de Shanxi N° 1 el 24 de septiembre) , 2015 Adoptado en la 22ª Reunión del Comité Permanente del Duodécimo Congreso Popular)
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1 Para regular las actividades de expropiación e indemnización de las casas del estado tierras de propiedad estatal y salvaguardar al público Para proteger los derechos e intereses legítimos de los propietarios de casas expropiadas, estas regulaciones se formulan de acuerdo con el "Reglamento sobre la expropiación e compensación de casas en tierras de propiedad estatal en la provincia de Shanxi", el "Ley de Propiedad de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos, y en combinación con la situación real de la provincia.
Artículo 2: Dentro de la región administrativa de esta provincia, por necesidades de interés público, se expropiarán las casas de entidades y particulares en terrenos de propiedad del Estado, siendo los propietarios de las casas expropiadas (en adelante denominadas personas expropiadas) serán indemnizados. Se aplicarán estas normas.
Artículo 3 La expropiación y compensación de la Cámara seguirán los principios de toma de decisiones democrática, debido proceso, compensación justa y resultados abiertos.
Artículo 4 Los gobiernos populares de las ciudades y condados divididos en distritos (ciudades y distritos) son responsables de la expropiación y compensación de las viviendas dentro de sus propias regiones administrativas. La expropiación y compensación de las casas de las personas expropiadas serán determinadas por los gobiernos populares de las ciudades distritales y los distritos municipales.
Los gobiernos populares de las ciudades y condados (ciudades y distritos) divididos en distritos son responsables de organizar e implementar el trabajo de expropiación e compensación de viviendas dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los departamentos pertinentes deben realizar los trabajos de expropiación y compensación de viviendas de conformidad con la ley según la división de responsabilidades.
El gobierno popular del municipio y las oficinas subdistritales deben hacer un buen trabajo en la expropiación de viviendas y la compensación dentro del alcance de sus funciones.
Artículo 5 El gobierno popular municipal de una ciudad dividida en distritos por el departamento de expropiación de viviendas del gobierno popular municipal fortalecerá la supervisión y orientación del trabajo de expropiación y compensación de viviendas del condado (ciudad, distrito). departamento de expropiación de viviendas del gobierno popular, como el plan de expropiación La formulación, formulación e implementación de estándares de compensación, implementación de procedimientos de expropiación, supervisión de fondos de compensación, divulgación de información de compensación, etc.
El departamento de expropiación de viviendas encomienda a la unidad de ejecución de expropiación de viviendas la realización del trabajo específico de expropiación de viviendas y la compensación de conformidad con la ley.
El departamento de expropiación de viviendas es responsable de supervisar la expropiación de viviendas y la compensación implementada por la unidad de implementación de expropiación de viviendas dentro del alcance de la encomienda, y asumirá la responsabilidad legal por las consecuencias de sus acciones.
Artículo 6 La unidad de ejecución de expropiación de viviendas ejecutará los fondos de expropiación y compensación de viviendas.
Artículo 10 Una vez anunciado el alcance de la expropiación de viviendas, la persona expropiada no podrá construir, renovar o ampliar casas dentro del alcance de la expropiación de viviendas, cambiar el uso de casas y terrenos, transferir, alquilar, hipotecar o cobrar otras tarifas de compensación indebidas; no se otorgará ninguna compensación por la parte implementada en violación de las regulaciones.
El departamento de expropiación de viviendas anunciará los asuntos especificados en el párrafo anterior dentro del ámbito de la expropiación de viviendas y notificará por escrito a los departamentos pertinentes para suspender los procedimientos pertinentes. La notificación escrita de suspensión deberá indicar el motivo y el período de suspensión, que no excederá de un año.
Artículo 11 El departamento de expropiación de viviendas tomará una decisión de expropiación de viviendas ante el gobierno popular de la ciudad o condado (ciudad, distrito) donde los residentes están divididos en distritos y organizará la propiedad, ubicación, propósito y construcción. área, y se investigarán y registrarán miembros de la familia y otra información. Para las casas sin registro de derechos de propiedad o cuya propiedad no está clara, los gobiernos populares de las ciudades y condados (ciudades, distritos) divididos en distritos organizarán los departamentos pertinentes para investigar y determinar de acuerdo con la ley.
Los resultados de la investigación se anunciarán en el ámbito de la expropiación de viviendas y el tiempo de anuncio no será inferior a siete días. Si hay alguna objeción a los resultados de la investigación, se presentará una solicitud de verificación por escrito al departamento de expropiación de viviendas dentro del período de publicidad. El departamento de expropiación de viviendas verificará y notificará al solicitante dentro de los quince días posteriores a la aceptación de la solicitud.
La persona expropiada deberá colaborar con el levantamiento y registro del hogar. Para las casas que se nieguen a cooperar y hayan sido inscritas en el libro de registro de bienes raíces, prevalecerá el contenido registrado en el libro de registro de bienes raíces, para las casas que no hayan sido inscritas en el libro de registro de bienes raíces, prevalecerán las medidas externas; La situación de los familiares de la persona expropiada estará sujeta a la información registrada por el órgano de seguridad pública.
Artículo 12. Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de una vivienda, el gobierno de la ciudad o condado (ciudad, distrito) donde se encuentre la persona expropiada deberá realizar una evaluación de riesgos para la estabilidad social sobre los posibles riesgos de la expropiación de una vivienda, y realizar una evaluación de riesgos para la estabilidad social basada en A partir de las conclusiones de la evaluación, se formulan las correspondientes medidas de prevención de riesgos, eliminación y planes de emergencia.
Artículo 13 Cuando los gobiernos de la ciudad distrital y del condado (ciudad, distrito) toman una decisión sobre la expropiación de viviendas, los fondos de expropiación y compensación se incluirán íntegramente en el presupuesto financiero del mismo nivel y se asignarán para uso especial. .
Si la persona expropiada adopta el método de intercambio de derechos de propiedad a cambio de compensación, el valor de los derechos de propiedad de la casa intercambiada se incluirá en la tarifa total de compensación.
Las agencias de auditoría deberían fortalecer la supervisión de la gestión y el uso de los fondos de compensación.
Artículo 14 El departamento de expropiación de viviendas es responsable de formular el plan de compensación.
El plan de compensación incluye: alcance de la expropiación de la casa, tiempo de implementación, método de compensación, estándar de compensación, subsidios e incentivos, ubicación, tipo y área de la casa de intercambio de derechos de propiedad, método de compra, método de transición de reubicación y período de transición, etc.
Los gobiernos distritales de la ciudad y del condado (ciudad, distrito) deben organizar departamentos y expertos relevantes para demostrar el plan de compensación por expropiación, publicarlo dentro del alcance de la expropiación de viviendas, solicitar opiniones públicas y publicar y solicitar opiniones con prontitud. basado en las opiniones y un plan de compensación de expropiación revisado. El plazo para solicitar opiniones no será inferior a 30 días.
Artículo 15 Si debido a la reconstrucción de las ciudades antiguas, más de la mitad de las personas expropiadas creen que el plan de compensación por expropiación no cumple con las disposiciones del estado y estas regulaciones sobre compensación por expropiación, la ciudad, El gobierno popular del condado (ciudad, distrito) organizará una audiencia a la que asistirán las personas expropiadas y representantes públicos, adoptará opiniones y sugerencias razonables y modificará y mejorará el plan de compensación por expropiación.
Artículo 16 Los gobiernos populares de las ciudades y condados (ciudades, distritos) divididos en distritos basarán sus planes de compensación en el plan de compensación, las conclusiones de la evaluación de riesgos de estabilidad social y el estado de las tarifas de compensación. Decidir sobre la expropiación de la vivienda y anunciarla en el plazo de cinco días.
Si la persona expropiada no está satisfecha con la decisión de expropiación de la casa
La persona expropiada puede optar por una compensación monetaria o el intercambio de derechos de propiedad de la casa.
El departamento de expropiación de la vivienda celebrará un acuerdo de compensación con la persona expropiada.
Si se implementa una compensación monetaria, el monto de la compensación por el valor de la vivienda, la compensación por pérdidas debido a la suspensión de la producción y el negocio, el subsidio de reubicación, el período de pago, el período de reubicación, la responsabilidad por incumplimiento de contrato, los métodos de resolución de disputas, etc. debe estipularse.
Al implementar el intercambio de derechos de propiedad, la ubicación, tipo, área y orden de selección de las casas de las casas intercambiadas con derechos de propiedad, el método de liquidación de la diferencia de precio entre las casas expropiadas y las casas intercambiadas con derechos de propiedad, Se definirán claramente los subsidios de reasentamiento temporal, los subsidios de reubicación, los subsidios de reubicación, etc., el límite de tiempo, el método de transición de reubicación, el período de transición, la compensación por pérdidas debido a la suspensión de la producción y el negocio, la responsabilidad por incumplimiento de contrato, los métodos de resolución de disputas, etc.
Artículo 19: Si es necesario expropiar viviendas debido a la reconstrucción de zonas antiguas, el departamento de expropiación de viviendas podrá incluir claramente condiciones efectivas en el acuerdo de compensación firmado con la persona expropiada.
Si el número de suscriptores que firmaron un acuerdo de compensación con condiciones efectivas alcanza la proporción determinada por el plan de compensación, el acuerdo de compensación entrará en vigor si el número de suscriptores no alcanza la proporción de hogares firmados; el acuerdo de compensación no surtirá efecto y la decisión de expropiación de la vivienda quedará sin efecto. Si se rescinde la decisión de expropiación de la vivienda, el gobierno popular de la ciudad o condado (ciudad, distrito) dividido en distritos hará un anuncio y notificará por escrito a la persona expropiada sobre su situación de ingresos.
Artículo 20 El departamento de expropiación de viviendas deberá cumplir los siguientes requisitos al proporcionar casas de cambio de derechos de propiedad:
(1) Derechos de propiedad claros
(2) Cumplir; con las normas nacionales y provinciales de calidad y seguridad de la vivienda;
(3) Cumplir con las especificaciones y normas técnicas de diseño arquitectónico nacionales y provinciales.
Artículo 21 Si la persona expropiada opta por el intercambio de derechos de propiedad por el reasentamiento de viviendas sobre plano, el período de transición para viviendas de poca altura y de varios pisos no excederá los 24 meses, y el período de transición para viviendas de media y viviendas en altura no excederá los 36 meses. El período transitorio se computará a partir de la fecha en que se firme el convenio de compensación y se entregue la vivienda.
Artículo 22 Si la persona expropiada se encuentra a la espera del período de transición de reasentamiento de la casa subastada, el departamento de expropiación de vivienda deberá pagar el subsidio de reasentamiento temporal dentro de los seis meses a partir del mes de reubicación hasta la fecha de entrega de la casa de cambio de derechos de propiedad. Si el período de transición se extiende por razones distintas a la expropiación, el gobierno popular de la ciudad o condado (ciudad, distrito) dividido en distritos pagará subsidios de reasentamiento temporal de acuerdo con las normas anunciadas por el gobierno popular, y aumentará año por año según una cierta proporción, sin embargo, debido a factores de fuerza mayor como desastres naturales, excepto por la extensión del período de transición.
Artículo 23: Para las personas que cumplan con las condiciones de seguridad habitacional, el gobierno popular de la ciudad o condado (ciudad, distrito) dividido en distritos dará prioridad a la seguridad habitacional.
La provisión de viviendas asequibles para las personas expropiadas se determinará de acuerdo con la secuencia real de reubicación.
Artículo 24 Para las personas expropiadas que cumplan con las condiciones de seguridad de vivienda y tengan una sola casa, si el área de construcción de la casa expropiada es inferior a 45 metros cuadrados, el departamento de expropiación de vivienda proporcionará un área de construcción. de no menos de 45 metros cuadrados. Una casa completa con una superficie de 45 metros cuadrados se considera casa de cambio de derechos de propiedad. La diferencia de precio no se liquidará por la parte dentro de los 45 metros cuadrados. la parte que exceda de 45 metros cuadrados se liquidará según el precio de escala o el precio del mercado inmobiliario. Las medidas específicas serán formuladas por los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos).
Artículo 25: Al expropiar viviendas y sus edificios y estructuras auxiliares utilizados para empresas de bienestar social, el gobierno de la ciudad o condado (ciudad, distrito) de la persona expropiada deberá seguir las leyes, reglamentos y normas urbanísticas y requisitos de planificación rural, solicitar opiniones de las partes relevantes y replanificar la construcción.
Artículo 26: Cuando se expropien viviendas, los expropiados podrán optar por una compensación monetaria o por el intercambio y reasentamiento de derechos de propiedad.
Artículo 28 Para compensar las pérdidas causadas por la expropiación de viviendas, los interesados podrán optar por uno de los siguientes métodos para determinar el monto de la indemnización:
(1) Según una cierta cantidad del valor tasado total de las casas expropiadas Cálculo proporcional;
(2) Calculado con base en el beneficio neto mensual promedio después de impuestos del año anterior;
(3 ) Basado en los ingresos por alquiler de la casa expropiada;
(4) Otras medidas de compensación formuladas por los gobiernos municipal y distrital (ciudad, distrito) de conformidad con la ley.
Si la negociación fracasa, se puede confiar a una agencia de evaluación con las calificaciones correspondientes la tarea de realizar una evaluación y una determinación.
Artículo 29 Si el departamento de expropiación de la vivienda y la persona expropiada no llegan a un acuerdo de compensación dentro del período del contrato especificado en el plan de compensación de la expropiación, o si la propiedad de la casa expropiada no está clara, el departamento de expropiación de la vivienda deberá compensar de acuerdo con el plan de compensación de expropiación. El plan tomará una decisión de compensación al gobierno popular de la ciudad o condado (ciudad, distrito) donde se encuentra la persona expropiada. La decisión de compensación debe incluir el contenido acordado en el acuerdo de compensación y anunciarse en el ámbito de la expropiación de la vivienda.
Si la persona expropiada no está satisfecha con la decisión de compensación, puede solicitar una reconsideración administrativa al gobierno popular en el nivel inmediatamente superior o presentar una demanda administrativa ante el tribunal popular.
Una vez reubicadas las personas expropiadas, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará a la agencia de registro de bienes raíces la decisión de expropiación de la vivienda, el acuerdo de compensación o la decisión de compensación y la lista de las casas expropiadas; La agencia deberá proporcionar a la agencia de registro de bienes raíces la Decisión, el acuerdo de compensación o la decisión de compensación, el registro de propiedad de la casa y los derechos de uso de la tierra se cancelarán y el certificado de propiedad original no será válido.
Artículo 31 Si la persona expropiada no solicita reconsideración administrativa o interpone demanda administrativa dentro del plazo legal, y no se traslada dentro del plazo especificado en la decisión de compensación, la ciudad o condado que tomó la decisión de expropiación de la casa (el gobierno popular municipal o distrital solicitará al Tribunal Popular la ejecución obligatoria de conformidad con la ley.
Artículo 32 El departamento de expropiación de viviendas establecerá un expediente de compensación por expropiación de viviendas, que incluye principalmente el siguiente contenido:
(1) Actas de las reuniones pertinentes antes de que se emita la decisión de expropiación;
(2) Divulgar planes relevantes o información de planificación y proyecto en los que se basan las decisiones de expropiación;
(3) Solicitar opiniones antes de emitir decisiones de expropiación;
(4 ) Conclusión de la evaluación de riesgos para la estabilidad social;
(5) Plan de compensación;
(6) Decisión de expropiación y su anuncio;
(7) Precio del inmueble seleccionado; agencia de evaluación Información relevante, contratos de encomienda e informes de evaluación;
(8) Notificación por escrito a los departamentos pertinentes para que dejen de manejar los procedimientos relevantes;
(9) Acuerdo de compensación, decisión de compensación y otros información;
p>
(10) Otros archivos relacionados con la colección.
Una vez finalizados los trabajos de expropiación e indemnización de la vivienda, el departamento de expropiación de la vivienda entregará de inmediato los expedientes de expropiación e indemnización de la vivienda al departamento de gestión de archivos correspondiente de conformidad con las disposiciones pertinentes de la gestión de archivos.
Artículo 33 Los gobiernos populares de las ciudades y condados (ciudades, distritos) divididos en distritos podrán recompensar a las personas expropiadas en función de las condiciones locales reales.
Capítulo 4 Tasación
Artículo 34 El valor de la casa expropiada será tasado y determinado por una agencia tasadora de bienes inmuebles con las calificaciones correspondientes de conformidad con la ley.
El departamento administrativo de bienes raíces de una ciudad distrital anunciará periódicamente al público las calificaciones y el estado crediticio de las agencias de evaluación de precios de bienes raíces.
Artículo 35 El departamento de bienes raíces de una ciudad dividida en distritos organizará y establecerá un comité de expertos en evaluación de precios de bienes raíces compuesto por tasadores de bienes raíces y expertos en precios, bienes raíces, tierras, planificación urbana y rural, derecho, finanzas, etc.
Artículo 36 Las agencias de evaluación de precios de bienes inmuebles, los tasadores de bienes raíces y los comités de expertos realizarán evaluaciones de expropiación de viviendas de manera independiente, objetiva e imparcial, y serán responsables de los resultados de la evaluación y las conclusiones que emitan.
Artículo 37: Seguir los siguientes procedimientos
El departamento de expropiación de viviendas anunciará la agencia de tasación de precios inmobiliarios determinada por el expropiado dentro del ámbito de la expropiación de viviendas.
Artículo 38: Una vez determinada la agencia de tasación de precios de bienes raíces, el departamento de expropiación de viviendas, como principal, emite una "Carta de encomienda de tasación de expropiación de viviendas" a la agencia de tasación de precios de bienes raíces y firma una encomienda. contrato.
El contrato de encomienda debe incluir el nombre del mandante, el nombre del fiduciario, el elemento de valoración, el propósito de la valoración, el alcance de la valoración, los requisitos de valoración y la fecha de la comisión.
Artículo 39: La agencia de evaluación de precios de bienes raíces que realiza la evaluación de expropiación de viviendas no deberá confabularse con una de las partes para dañar los derechos e intereses legítimos de la otra parte; no utilizará propaganda falsa, cargos maliciosos y otros; medios desleales para realizar el negocio de tasación de expropiación de la vivienda; el negocio de tasación encomendado no será transferido, transferido en forma encubierta o reencomendado.
Artículo 40 La agencia de valoración de precios inmobiliarios deberá disponer que los tasadores inmobiliarios realicen inspecciones in situ de las casas expropiadas, investiguen las condiciones de las casas expropiadas y graben materiales de vídeo que reflejen las condiciones internas y externas de las viviendas expropiadas, y levantar actas de inspecciones in situ. Los ingresos recaudados deben cooperar con la investigación.
Si la persona expropiada no puede verificar las condiciones internas de la casa expropiada en el lugar por motivos, el departamento de expropiación de la casa, el tasador de bienes raíces y un tercero testigo o notario pueden realizar la certificación notarial. Puede consultar la investigación in situ de las casas adyacentes a la casa expropiada y edificios similares con estructura y área similar como referencia para el estado físico de la casa expropiada, y explicarlo en el informe de evaluación.
Artículo 41 Si la persona expropiada o el departamento de expropiación de viviendas tienen objeciones a los resultados de la tasación, podrán solicitar a la agencia tasadora de precios inmobiliarios la revisión de la tasación dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción de la misma. informe de evaluación.
Si la persona expropiada o el departamento de expropiación de viviendas tienen objeciones a los resultados de la revisión, podrán solicitar una tasación al comité de expertos en valoración inmobiliaria donde se encuentra la casa expropiada dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción de la misma. los resultados de la revisión. El comité de expertos en evaluación de ofertas emitirá opiniones de evaluación de ofertas por escrito dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de evaluación de ofertas.
Artículo 42 El costo de la expropiación y evaluación de la vivienda correrá a cargo del cliente; la tarifa de revisión correrá a cargo de la agencia de evaluación del precio de la propiedad original; sin embargo, la tarifa de tasación correrá a cargo del solicitante; si se revoca el resultado de la evaluación original, la tarifa de evaluación correrá a cargo de la agencia de evaluación de precios de bienes raíces original responsable de la agencia de evaluación de precios de bienes raíces.
Capítulo 5 Responsabilidades Legales
Artículo 43: Expropiación forzosa por medios ilegales como violencia, amenazas o violación de normas para interrumpir el suministro de agua, suministro de calefacción, suministro de gas, suministro de energía, y tráfico rodado Si una persona se traslada y causa pérdidas, será responsable de una indemnización de conformidad con la ley, el responsable directo y el resto del personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley si constituye una violación del derecho público; gestión de seguridad, será sancionado conforme a la ley; si constituye delito, será investigado por responsabilidad penal conforme a la ley;
Artículo 44 Si el expropiado utiliza violencia o amenazas para obstaculizar la ejecución de la expropiación de la vivienda y la indemnización conforme a la ley, lo que constituye una violación a la gestión de la seguridad pública, será sancionado con la gestión de la seguridad pública en conforme a la ley; si constituye delito, será investigado por responsabilidad penal conforme a la ley.
Artículo 45 Si una agencia tasadora de bienes inmuebles o un tasador de bienes raíces incurre en cualquiera de las siguientes circunstancias, serán responsables de la indemnización conforme a la ley: Si se constituye un delito, la responsabilidad penal será perseguidos de conformidad con la ley:
( 1) Coludir con una parte para dañar los derechos e intereses legítimos de la otra parte;
(2) Obtener el negocio de valoración por medios inadecuados durante el proceso de determinación de la agencia de tasación;
(3) ) transmisión, transferencia encubierta o reencomienda del negocio de tasación.
Artículo 46 Si los gobiernos de la ciudad distrital, del condado (ciudad, distrito) y sus departamentos pertinentes y unidades de implementación de expropiación de viviendas abusan de su poder, descuidan sus deberes o practican el favoritismo durante el trabajo de expropiación y compensación de viviendas, El La unidad expropiada deberá informar a la unidad expropiada.