Censo de nombres de lugares de Zhuanglang
En diciembre de 1981, el condado estableció un grupo líder para el censo de topónimos y estableció una oficina, otros siete miembros del personal, dos entusiastas de la fotografía y yo fuimos asignados a trabajar en cuatro grupos en todo el país. Se realiza un censo de topónimos dentro del condado según sus respectivas áreas divididas.
En aquel momento, la comuna aún no se había transformado en municipio, y la brigada aún no se había transformado en aldea. Investigamos principalmente cinco aspectos de la situación en cada comuna: primero, el origen del nombre de la comuna, los cambios en las divisiones administrativas, el número de brigadas, equipos de producción y aldeas naturales, el número total de hogares y población real, y. la proporción de poblaciones agrícolas y no agrícolas y minorías étnicas. El segundo es la ubicación geográfica y los límites del área pública, la tendencia de las montañas y los ríos, la topografía, la calidad del suelo, las condiciones climáticas, la distribución de las precipitaciones y los desastres naturales, etc.; el tercero es el área de tierra cultivada, cultivos alimentarios y oleaginosos plantados, rendimiento por mu y producción total, la construcción de terrazas, la cantidad de maquinaria y equipo agrícola, la cantidad de plantación de forrajes y cría de ganado, etc. el cuarto es el mercado de agricultores donde se ubica la comuna, la venta de herramientas agrícolas, productos de montaña y cereales; el quinto es el establecimiento de empresas, instalaciones culturales, construcción de centros de salud, estaciones de radio y carreteras troncales de transporte, distribución escolar; y sitios del patrimonio cultural dentro del territorio, etc. Entre ellos, adoptamos datos de informes estadísticos anuales sobre superficie de tierra cultivada, población y producción de cereales, mientras que los sitios culturales se basan principalmente en la denominación arqueológica de los museos del condado.
El censo de topónimos de las brigadas de producción coincide básicamente con el de las comunas. Primero, el origen del nombre de la brigada, la superficie de tierra cultivada, la construcción de terrazas, el número total. de hogares y población, el establecimiento de brigadas de producción y el número y distribución de aldeas naturales; el segundo es el número de clínicas, escuelas primarias y maestros de la brigada; el tercero es el número de camiones y motocultores propiedad de la brigada; la cosecha y las condiciones de vida de las masas, etc.
Concedemos gran importancia al censo de aldeas naturales, independientemente de su tamaño, insistimos en visitas y encuestas repetidas a aldeas que van desde decenas a miles de personas hasta que se apruebe el origen del nombre de la aldea. También se verificaron y registraron uno por uno ruinas antiguas locales, embalses, presas, puentes, caminos, ríos, montañas, vigas, zanjas, desfiladeros, pasos de montaña, ríos, llanuras, lagos, manantiales, parcelas de tierra y otras entidades naturales y construidas.
Durante el proceso del censo, hubo dos cosas interesantes que permanecen frescas en mi memoria. Una cosa es que poco después de que se iniciara el trabajo del censo, era invierno cuando el agua que goteaba se convirtió en hielo. La nieve era extremadamente espesa, lo que hacía más difícil caminar por los estrechos senderos entre las aldeas. En aquella época no había teléfonos y cada casa tenía una radio, por lo que si anunciabas algo, toda la comuna lo oía. Cuando nuestro equipo terminaba la investigación en una aldea y estaba a punto de ir a la siguiente, la radio estaba encendida. El campo de repente llamó al líder de mi equipo para decirle que la unidad tenía algo importante que hacer, así que el líder del equipo regresó a la unidad con un palo de madera y caminó a través de la nieve espesa, dejándome solo para ir a otra aldea a un paso. una vez, un paso a la vez. Después de la cena, el capitán hizo arreglos para que me quedara en un nuevo patio con una sola cabaña. El kang calentado en la habitación estaba húmedo, con una capa de ropa de trigo esparcida en la superficie, y la humedad evaporada del fuego subiría con el tiempo. al tiempo. El capitán puso una estera de bambú nueva sobre el kang, trajo una colcha de algún lugar, la arrojó y se dispuso a que yo descansara. Como resultado, deambulé por el suelo de la cabaña toda la noche. Después del amanecer, caminé entre el lodo hacia otras aldeas sin saludar a nadie. El capitán pensó que mi censo de topónimos no era importante. De hecho, el uso de topónimos involucra militares, diplomacia, prensa, publicaciones, correos y telecomunicaciones, transporte, topografía y cartografía, cultura y educación, etc. Es muy necesario e importante realizar un censo de nombres de lugares después de la estandarización y la estandarización. Si es necesario cambiar o complementar el nombre de un lugar por razones especiales, se debe informar paso a paso y se pueden completar los procedimientos de aprobación antes de que pueda usarse. . Hubo otra cosa que me hizo sentir cálido en mi corazón fue cuando estaba investigando en la aldea de Nanhu Shuangbao, el líder del equipo hizo arreglos para que viviera en una casa donde el patio y la casa estaban limpios y ordenados. El hombre que llevaba un par de piedras tenía un rostro amable y una barba larga que era completamente blanca. Llevaba una blusa azul limpia y bien ajustada y pantalones verdes. Estaba tranquilo y firme en su conversación. kang y me dejó sentarme a su lado y charlar toda la tarde. Para la cena, comí puntas de flecha diagonales hechas de fideos blancos. La sopa estaba cubierta con cebollas verdes fritas, un plato de zanahorias saladas y un plato de berenjenas. Mientras dormía, el anciano sacó una colcha sin usar del armario y la extendió sobre el kang. Las nuevas sábanas blancas y la nueva colcha hecha de algodón puro podían formar un nido profundo al sentarse sobre ellas. Por la noche, un gran perro negro criado por la familia se escapa y deambula por el patio, lo que hace que la gente se sienta muy cómoda y cálida. Me conmovió profundamente su estilo familiar honesto, sencillo y hospitalario.
Después de nuestra profunda y detallada investigación y verificación de diversos materiales literarios, se ha aclarado el origen, significado y evolución histórica de los topónimos de la comarca. Según las estadísticas, en ese momento, el gobierno incluyó 2.321 topónimos estándar en el condado. Incluyendo un nombre de condado, 22 nombres de comunas, un comité de residentes, 26 empresas e instituciones, 422 brigadas de producción, 1.501 aldeas naturales, 31 y diez aldeas. Dos callejones, tres calles, tres caminos transversales, once carreteras, treinta y tres sitios históricos. once presas, puentes y almacenes, catorce ríos, ochenta y nueve montañas, veintiocho vigas, ocho hay pasos de montaña, ochenta y seis acequias, nueve gargantas, cuatro parcelas de tierra, dos llanuras, dos ríos, un lago y un primavera. Después de verificar que la información es verdadera y confiable, estos materiales se marcan con ubicaciones geográficas por categoría, se agregan caracteres chinos y pinyin estándar y se crean tarjetas de archivo y tarjetas de presentación con nombres de lugares. Después de eso, recopiló 29 materiales escritos sobre condados y comunas, dibujó 24 mapas y adjuntó 22 fotografías. Finalmente, Zhuang Lang se formó en cuatro formas de registro: imágenes, textos, tarjetas y tablas.
El vigoroso desarrollo del censo de topónimos se beneficia de la gran atención y apoyo del gobierno del condado. En el proceso de nuestra investigación y recopilación de datos, la persona a cargo de la Oficina de Nombres Geográficos organizó cuidadosamente, recopiló personalmente, realizó investigaciones de campo y revisó cada elemento. Todo el personal de la Oficina del Censo y los aficionados a la fotografía siempre han persistido y trabajado duro, superando numerosas dificultades y realizando un trabajo duro y meticuloso. Después de la aceptación por parte de los grupos dirigentes regionales y provinciales, revisamos los datos de la encuesta varias veces y finalmente compilamos y publicamos el libro "Recopilación de datos de nombres de lugares del condado de Zhuanglang", completando la importante tarea del censo, que duró dos años y diez meses. El censo de topónimos concluyó con éxito.
El tiempo vuela, y ya han pasado más de treinta años desde que se realizó el censo de topónimos. Al final del artículo, me sentí feliz reviviendo mis recuerdos. Aquí me gustaría extraer algunos nombres de lugares para compartir.
Zhuanglang: En 1227 d.C., Taizu Temujin de la dinastía Yuan capturó las áreas de Zhuanglang y Longde para escapar del calor del verano en la montaña Liupan (según la leyenda, estaba en Liangdian Gorge en el área del bosque de Guanshan), y construyó una aldea en esa época. Langlu, murió en Qingshui ese mismo año. El nombre Zhuang Lang puede estar relacionado con la tribu Zhuang Lang de la tribu Dangxiang en la parte norte del río Amarillo durante la dinastía Song del Norte.
Ciudad Shuiluo: Ubicada en el área del triángulo entre el sur y el norte del río Shuiluo, lleva el nombre del agua. Fue una importante ciudad militar en Tonglongyou, Guanzhong en la antigüedad. Se ha registrado en registros históricos en el séptimo año de Yixi en la dinastía Jin del Este (411 d.C.), y es el topónimo más antiguo de Zhuanglang. Fue ampliado por el general Liu Hu en el tercer año de Qingli en la dinastía Song (1043 d.C.). Es la ciudad natal de Wu Jie y Wu Lin, los famosos generales de la dinastía Song del Sur.
Jiacheng Lane: Según la leyenda, es la sede de la familia de Liu Hu.
La familia Li del segundo dormitorio: Cuando los hermanos de apellido Li se separaron, el hermano mayor tenía el primer dormitorio y el segundo hijo menor tenía el segundo dormitorio.
Pan'an: En 1929, cuando Cha'er Lijia estableció el mercado, llamó a la ciudad "Pan'an", que significa "seguro como una roca", y más tarde evolucionó a Pan'an.
Aldea Wanggong: Según la leyenda, en los primeros años Hongwu de la dinastía Ming, había cuatro hermanos en la pendiente petrolera de Hubokou, Fengxiang, Shaanxi, a saber, Wang Gong, Wang Hao, Wang Qu y Wang Fu. Para escapar de la hambruna militar, se mudaron aquí y les pusieron su nombre.
Paso Ma Zhang: Según la leyenda, había un funcionario llamado Ma en este pueblo, conocido como "Sr. Ma", y más tarde evolucionó hasta convertirse en el Paso Ma Zhang.
Wang Huoyanzi: Se dice que dos hermanos, Wang Huo y Wang Yan, vivieron aquí hace mucho tiempo, de ahí el nombre.
Para sujetar al dios: Cuenta la leyenda que debido a las frecuentes granizadas en la zona, la gente construyó un hombre de piedra en la parte superior de la viga. Después de que cayera un rayo, el hombre de piedra sujetaba el rayo como si fuera una cuerda. , por eso se llamó "la cuerda", y luego evolucionó a Gracias a Dios.
Acantilado Jie: Existe una cadena montañosa de este a oeste en la zona que es atravesada por la montaña Dapaoerzui de norte a sur, formando un acantilado horizontal, por eso se llama Acantilado Jie.
Familia Wang que prueba la lluvia: Cuenta la leyenda que un dios llamado Ji Ji tomó una pistola de lluvia y probó la lluvia aquí, por eso se le llama Río que prueba la lluvia. En el año 16 del reinado del emperador Kangxi en la dinastía Qing, la gente de apellido Wang se mudó de la prefectura de Shuntian en Zhili para vivir en la desembocadura del río Shiyu, de ahí el nombre de familia de Shiyu Wang.
Bahía de Bai Lian: significa montañas desnudas y crestas desnudas.
Camino Uiwo: Este lugar alguna vez tuvo un Uiwo (una especie de mortero de piedra), de ahí su nombre.
Sheer Bay: Este lugar debe su nombre a la abundancia de serpientes.
Familia Tongyang: Según la leyenda, alguien una vez hizo el negocio del cubo, de ahí el nombre.
Tonghua: Significa conducir a Huaping (hoy condado de Jingyuan).
Liangyi: El nombre original "Liangye" significa salvaje. Más tarde, se cambió a "邑" porque la palabra "salvaje" era poco común.
Tongbian: Ubicado en la entrada oeste de Anhua Gorge, era la carretera principal a Longxi en la antigüedad. En el octavo año de Qingli en la dinastía Song (1048 d.C.), se estableció la aldea de Tongbian, lo que significa. que conduce al pueblo fronterizo.
Familia de Wang Gongzi: Según la leyenda, recibió su nombre de la familia Wang que tenía estudiantes de Gong.
Dragon Palm: El pueblo recibe su nombre porque está ubicado al pie del río Hulu en Miaolonggou. Las dos montañas en el norte y el sur tienen protuberancias de piedra una frente a la otra, que parecen un dragón jugando. en el agua.
Youfuchuan: "Youfu" se refiere a las personas que vendían petróleo en los viejos tiempos.
Li Maoer: Según la leyenda, había un hombre llamado Li que se ganaba la vida vendiendo sombreros, y luego cambió "sombrero" por "mao".
Familia Black Chen: Según la leyenda, una vez vivió una familia con el apellido Chen que no tenía registro familiar, de ahí el nombre.
La Familia Xu de Seguridad Pública: Según la "distribución de granos" en las dinastías Ming y Qing, se llamó Familia Xu de Seguridad Pública, y luego evolucionó hasta convertirse en la Familia Xu de Seguridad Pública.
Montaña Santai: Según la leyenda, la heroína Liu Jinding de la dinastía Song del Norte y sus subordinados acamparon aquí y construyeron una plataforma de reunión, una plataforma de artes marciales y una plataforma de combate, de ahí el nombre.
Frase de Lin An: Lleva el nombre de los dos apellidos que Lin y An vivían allí.
Yangchuan: anteriormente conocido como "Yangsanchuan", llamado así por "Hay tres ríos en Shanyang", luego fue abreviado a "Yangchuan".
Sanyi: Durante el período cooperativo en 1955, Weijiagou, Chenjiayangpo y Zhaojiayangdai formaron la Cooperativa Junior Sanyi, con la intención de tomar el camino de la prosperidad común.
Wanquan: Debe su nombre a un gran manantial de agua en la puerta de Wanjiagou.
Sanhe: Debe su nombre a la fusión de tres pueblos naturales, Lijiazhuang, Xindianzi y Liujiaxinzhuang, para formar una cooperativa agrícola.
Montaña Qigu: Según la leyenda, el general Liu Hu, un famoso general de la dinastía Song, una vez estacionó tropas en esta montaña, por lo que recibió su nombre por su forma similar.
......