Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Inglés comúnmente hablado: conversaciones sencillas sobre vivienda

Inglés comúnmente hablado: conversaciones sencillas sobre vivienda

¿Hay alguna vista desde allí?

A la mayoría de la gente le gusta vivir en casas con buenas vistas y buena iluminación. ¿Cómo expresar estos requisitos en inglés? En primer lugar, "buena perspectiva" puede significar simplemente: "¿Hay una vista desde allí?" o "¿Tiene una vista?". Esta vista representa el significado de "visión, perspectiva". Tenga en cuenta que debido a la interferencia de la lengua materna, muchas personas dirán: "¿Hay alguna vista desde allí?". Es incorrecto usar cualquier vista aquí. Debe usar una vista aquí. ¡Todos deberían saber que hay una película muy famosa llamada "Hay un cielo azul fuera de la ventana"! El título original de esta película es "Una habitación con vistas".

En cuanto a la iluminación, podemos utilizar las palabras luz natural (luz natural) o luz solar (luz del sol). Por ejemplo, puede preguntarle al propietario: "¿El apartamento recibe mucha luz natural?" o "¿La habitación recibe mucha luz solar?", lo que significa "¿La iluminación de la casa es buena?"

7. ¿Está amueblado?

¿Está amueblado?

Otra cosa que debes preguntar antes de alquilar una casa en Estados Unidos es si la casa se alquila vacía o amueblada. Algunos apartamentos son los llamados apartamentos amueblados, por lo que el mobiliario básico es como estufas, mesas. , sillas, camas, armarios, etc. ¡Solo necesitas traer un equipaje sencillo cuando te mudes!

Tenga en cuenta que debido a que las palabras amueblado y muebles están muy cerca, algunas personas agregarán directamente d al final de muebles para convertirse en un adjetivo, convirtiéndose en "Está" "amueblado". Esto, por supuesto, está mal. porque en inglés no existe el adjetivo amueblado, sólo la palabra amueblado.

8. Ahora vivo en el campus, pero planeo mudarme a un apartamento fuera del campus en seis meses.

Ahora vivo en el campus, pero planeo mudarme después de junio. un apartamento fuera del campus.

Cuando hablamos de vivir en un apartamento o casa utilizamos la preposición en. Por ejemplo, vivir en una casa, vivir en un departamento, etc. Pero tenga en cuenta que cuando dice "vivo en la escuela", no puede decir "vivo en la escuela", sino que debe decir "vivo en el campus" o "vivo en una vivienda escolar". No debes decir "vivo fuera de la escuela". La forma correcta de decirlo es "vivo fuera del campus". Básicamente, dentro y fuera del campus son usos fijos y no deben cambiarse a otras palabras de manera casual. Todos deberían recordar este uso.